Suffers from inflammation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffers from inflammation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страдает от воспаления
Translate

- suffers

страдает

  • suffers from food insecurity - страдает от отсутствия продовольственной безопасности

  • quality suffers - качество страдает

  • she suffers - она страдает

  • system suffers - система страдает

  • suffers loss - потеря страдает

  • suffers from a mental illness - страдает от психического заболевания

  • suffers from high unemployment - страдает от высокого уровня безработицы

  • who suffers from - кто страдает от

  • love suffers long - Любовь долготерпит

  • suffers due to - страдает из-за

  • Синонимы к suffers: tolerates, endures, experiences, bear, endure, tolerate, undergo, ache, allow, be impaired

    Антонимы к suffers: abandons, avoids, escapes, abdicates, argues, bans, bars, blocks, bypasses, calls out

    Значение suffers: Third-person singular simple present indicative form of suffer.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- inflammation [noun]

noun: воспаление, воспламенение, раздражение



However, a periapical granuloma does not contain granulomatous inflammation, and therefore is not a true granuloma, but the term periapical granuloma is in common use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако периапикальная гранулема не содержит гранулематозного воспаления и поэтому не является истинной гранулемой, но термин периапикальная гранулема широко используется.

In the 19th century, oatmeal baths were often used to treat many cutaneous conditions, especially pruritic inflammatory eruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке овсяные ванны часто использовались для лечения многих кожных заболеваний, особенно зудящих воспалительных высыпаний.

Potential anti-inflammatory agents include dapsone, sulfasalazine, and hydroxychloroquine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные противовоспалительные средства включают дапсон, сульфасалазин и Гидроксихлорохин.

Along with the flooding, the population of Somalia suffers from drought, food crises, and diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с наводнениями население Сомали страдает от засухи, продовольственных кризисов и болезней.

You have plaques and tangles and inflammation and microglia devouring that synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и бляшки, и клубки, и воспаление, и глиальные макрофаги разрушают этот синапс.

The Secretariat, to mention another example, also suffers the side effects of the inversion of priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат, говоря о другом примере, также страдает от побочных эффектов инверсии приоритетов.

Abscesses lead to brain inflammation, then mutism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсцесс приводит к воспалению мозга, затем немота.

He suffers from an incessant desire to do good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдает от безудержного желание делать добро.

Oh, just a little more inflammation than I ought to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они немного больше воспалены, чем я ожидала.

An early inflammatory response suggests that the victim's heart was still pumping white blood cells to the bone ends, which suggests that the hands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальный воспалительный процесс указывает, что сердце жертвы еще посылало белые кровяные тельца к обломкам кости, что значит, что руки...

So you're saying Cameron suffers from mental illness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть Кэмерон психически болен?

In the cloister, one suffers in order to enjoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монастыре страдают, чтобы наслаждаться.

CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.

People say inflammation of the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди называют её воспалением печени.

Macrophages and lymphocytes infiltrate the spinal cord, for example, because of injury, and release TNF-alpha and other pro-inflammatory molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрофаги и лимфоциты проникают в спинной мозг, например, из-за травмы, и высвобождают TNF-альфа и другие провоспалительные молекулы.

The cascade of events in the inflammatory pathway that result from cell membrane disruption is well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каскад событий в воспалительном пути, возникающих в результате разрушения клеточных мембран, хорошо документирован.

Moderate levels of exercise have been correlated with preventing aging by reducing inflammatory potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренные уровни физических нагрузок коррелируют с предотвращением старения за счет снижения воспалительного потенциала.

As a result, the prisoners developed inflammatory pustules and papules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у заключенных развились воспалительные пустулы и папулы.

In addition, swelling of cells and oedema due to inflammation cause mechanical obstruction of intrahepatic/liver biliary tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, набухание клеток и отек вследствие воспаления вызывают механическую обструкцию внутрипеченочного/печеночного желчного дерева.

An inflammatory hypothesis is that AD is caused due to a self-perpetuating progressive inflammation in the brain culminating in neurodegeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспалительная гипотеза заключается в том, что БА вызвана самоподдерживающимся прогрессирующим воспалением в головном мозге, которое завершается нейродегенерацией.

Anti-inflammatory medication like NSAIDs may also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противовоспалительные препараты, такие как НПВП, также могут быть использованы.

Since phlegmon describes an area of inflammation, and not a specific disease process, the treatment depends on the cause and severity of the inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку флегмона описывает область воспаления, а не конкретный патологический процесс, лечение зависит от причины и тяжести воспаления.

Schistosoma eggs induces a chronic inflammatory state in the bladder wall resulting in tissue fibrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца шистосомы вызывают хроническое воспалительное состояние в стенке мочевого пузыря, приводящее к фиброзу тканей.

Meanwhile, Anna suffers repeated miscarriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем у Анны случаются повторные выкидыши.

As such, helminthic therapy attempts to restore homeostasis by shifting a hyperactive Th1 pro-inflammatory response to a Th2 response with reduced inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, гельминтотерапия пытается восстановить гомеостаз, смещая гиперактивный Th1-провоспалительный ответ на Th2-ответ со сниженным воспалением.

They are implicated in the development of aggressive periodontitis by triggering inflammatory response in periodontal tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они участвуют в развитии агрессивного пародонтита, вызывая воспалительную реакцию в тканях пародонта.

The removal of dying cells by phagocytes occurs in an orderly manner without eliciting an inflammatory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление отмирающих клеток фагоцитами происходит упорядоченно, не вызывая воспалительной реакции.

Source information is one type of episodic memory that suffers with old age; this kind of knowledge includes where and when the person learned the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходная информация - это один из видов эпизодической памяти, которая страдает с возрастом; этот вид знания включает в себя, где и когда человек узнал информацию.

Inflammation leads to encapsulation of egg deposits throughout the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспаление приводит к инкапсуляции яичных отложений по всему организму.

Former model Gabrielle Solis, portrayed by Eva Longoria, who suffers a miscarriage just as she starts accepting upcoming motherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая модель Габриэль Солис, изображенная Евой Лонгорией, которая страдает от выкидыша, как раз когда она начинает принимать предстоящее материнство.

It is proposed that this release is involved in neurogenic inflammation, which is a local inflammatory response to certain types of infection or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что этот выброс участвует в нейрогенном воспалении, которое является местной воспалительной реакцией на определенные виды инфекции или травмы.

The recruitment of more immune cells also occurs and is mediated by the chemokines produced during the inflammatory process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутирование большего количества иммунных клеток также происходит и опосредуется хемокинами, вырабатываемыми во время воспалительного процесса.

Meningitis can be life-threatening because of the inflammation's proximity to the brain and spinal cord; therefore, the condition is classified as a medical emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менингит может быть опасным для жизни из-за близости воспаления к головному и спинному мозгу; поэтому это состояние классифицируется как неотложная медицинская помощь.

Much of the article suffers from this sort of substandard writing, unfortunately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, большая часть статьи страдает от такого рода некачественного написания.

These secondary injury pathways include the ischemic cascade, inflammation, swelling, cell suicide, and neurotransmitter imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вторичные пути повреждения включают ишемический каскад, воспаление, отек, самоубийство клеток и дисбаланс нейромедиаторов.

The risk of chronic inflammatory diseases also depends on factors such as diet, pollution, physical activity, obesity, socio-economic factors and stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск развития хронических воспалительных заболеваний также зависит от таких факторов, как диета, загрязнение окружающей среды, физическая активность, ожирение, социально-экономические факторы и стресс.

In some cases vegetations form on the mitral leaflets as a result of endocarditis, an inflammation of the heart tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях вегетации формируются на митральных листках в результате эндокардита, воспаления сердечной ткани.

Inflammatory factors may include allergies, tobacco and alcohol use, laryngopharyngeal reflux, and other environmental influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспалительные факторы могут включать аллергию, употребление табака и алкоголя, ларингофарингеальный рефлюкс и другие факторы окружающей среды.

It involves inflammation of one or more joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя воспаление одного или нескольких суставов.

A persistent fever may result from the generalized inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате генерализованного воспаления может возникнуть стойкая лихорадка.

Lesions in this area can arise as a result of vascular problems, inflammation, metastatic carcinomas and primary meningiomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражения в этой области могут возникать в результате сосудистых проблем, воспаления, метастатических карцином и первичных менингиом.

As suffers of HSD suffer from a considerable amount of discomfort, it is important to focus on the treatment, not the labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку страдающие от ГСД страдают от значительного количества дискомфорта, важно сосредоточиться на лечении, а не на ярлыках.

An exudate is any fluid that filters from the circulatory system into lesions or areas of inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экссудат - это любая жидкость, которая фильтруется из кровеносной системы в очаги поражения или зоны воспаления.

Candrakirti compares it to someone who suffers from vitreous floaters that cause the illusion of hairs appearing in their visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чандракирти сравнивает его с кем-то, кто страдает от стекловидных поплавков, которые вызывают иллюзию появления волос в их зрительном поле.

Alsophila smithii suffers in exposure to wind, sun and frost and is prone to drying out, but can be grown successfully in sheltered areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alsophila smithii страдает от воздействия ветра, солнца и мороза и склонна к высыханию, но может успешно выращиваться в защищенных местах.

Acute inflammation may be regarded as the first line of defense against injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острое воспаление можно рассматривать как первую линию защиты от травмы.

An inflammatory mediator is a messenger that acts on blood vessels and/or cells to promote an inflammatory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспалительный медиатор-это мессенджер, который воздействует на кровеносные сосуды и / или клетки, способствуя воспалительной реакции.

In the murine model very low levels of iron restrict hepcidin synthesis, worsening the inflammation that is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мышиной модели очень низкие уровни железа ограничивают синтез гепсидина, ухудшая воспаление, которое присутствует.

Inflammatory bowel diseases are increasing in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе растет число воспалительных заболеваний кишечника.

Gout is caused by deposition of uric acid crystals in the joint, causing inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подагра вызывается отложением кристаллов мочевой кислоты в суставе, вызывая воспаление.

Irritable bowel syndrome is excluded when there are inflammatory changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром раздраженного кишечника исключается при наличии воспалительных изменений.

Activation of CB1 and CB2 receptors in animals has shown a strong anti-inflammatory effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активация рецепторов CB1 и CB2 у животных показала сильный противовоспалительный эффект.

Unlike M1 macrophages, M2 macrophages secrete an anti-inflammatory response via the addition of Interleukin-4 or Interleukin-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от макрофагов М1, макрофаги м2 секретируют противовоспалительную реакцию через добавление интерлейкина-4 или интерлейкина-13.

Sacroiliitis is inflammation within the sacroiliac joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакроилиит - это воспаление внутри крестцово-подвздошного сустава.

The term prostatitis refers to inflammation of the tissue of the prostate gland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин простатит относится к воспалению тканей предстательной железы.

This process, when dysregulated, can be life-threatening due to systemic hyper-inflammation, hypotensive shock, and multi-organ failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс, когда он нарушается, может быть опасным для жизни из-за системного гипервоспаления, гипотензивного шока и полиорганной недостаточности.

Accidental inhalation of cinnamon can seriously damage the lungs by causing inflammation and leading to infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученная болезнями армия Генриха двинулась к Кале, чтобы выйти из французской кампании.

The infection causes blood vessels in the kidneys to develop inflammation, this hampers the renal organs ability to filter urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция вызывает воспаление кровеносных сосудов в почках, что затрудняет способность почечных органов фильтровать мочу.

It can be contrasted to glomerulonephritis, which implies inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заводит ее и обнаруживает, что она не двигается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffers from inflammation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffers from inflammation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffers, from, inflammation , а также произношение и транскрипцию к «suffers from inflammation». Также, к фразе «suffers from inflammation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information