Sulky derive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sulky expression - угрюмое выражение
look sulky - выглядишь угрюмым
sulky silence - угрюмое молчание
a sulky day - угрюмый день
look sullen / sulky / morose - нахохлиться
turn sulky - помрачнеть
sulky as a bear - зол как чёрт
be sulky - быть мрачным
sulky plough - ездовой плуг с сиденьем
sulky derive - тренога с лебёдкой
Синонимы к sulky: in a bad mood, petulant, pouting, huffy, cranky, glum, piqued, fed up, bad-tempered, brooding
Антонимы к sulky: cheerful, cheery, bright, friendly, genial, good humored, amiable, good natured, happy, mild
Значение sulky: morose, bad-tempered, and resentful; refusing to be cooperative or cheerful.
verb: получать, извлекать, выводить, происходить, наследовать, производить, отводить, устанавливать происхождение, ответвлять, шунтовать
derive value - получать значение
derive directly - вытекать непосредственно
derive by - вывести на
derive income from - получать доходы от
derive funds - которые вытекают из фондов
derive lessons - усвоив уроки
derive from the use - вытекают из использования
derive an estimate - вывести оценку
to derive enjoyment from a game - наслаждаться игрой
derive pleasure from singing - получать удовольствие от пения
Синонимы к derive: extract, acquire, get, obtain, gain, glean, procure, attain, take, stem from
Антонимы к derive: invent, create
Значение derive: obtain something from (a specified source).
И мы должны войти на верфь и вбить там клин. |
|
The half-elf was sulky, stubborn, and quick to anger, but he wasn't stupid. |
Полуэльф былал упрямым, надутым и быстро злился, но дураком не был ни в коем случае. |
They derive meaning from exchanging, engaging and sharing with other people. |
Они извлекают пользу из обмена, приглашения и раздачи другим людям. |
I see that Basil is in one of his sulky moods; and I can't bear him when he sulks. |
Бэзил, я вижу, сегодня опять в дурном настроении, а я терпеть не могу, когда он сердится. |
They're mopping when I come out the dorm, all three of them sulky and hating everything, the time of day, the place they're at here, the people they got to work around. |
Подтирают, когда я выхожу из спальни: трое, угрюмы, злы на все - на утро, на этот дом, на тех, при ком работают. |
Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face. |
Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица. |
Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account. |
Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков. |
Pardon me, I said, my voice sulky with politeness. The proposition was yours, not mine. |
Извините, - с угрюмой вежливостью проговорил я. - Предположение сделано вами, а не мною. |
Despite the savagery of the attacks, the killer does not derive gratification from inflicting pain. |
Несмотря на жестокость нападений убийца не довольствуется причинением боли. |
In any case, I'll say this much: You mustn't derive any pleasure! |
В любом случае, я вам скажу - вы от этого не должны получать удовольствие. |
Your Honours... I derive much consolation from the fact that my colleague, Mr Baldwin here, has argued the case in so able, and so complete a manner as to leave me scarcely anything to say. |
Господа судьи, для меня стало большим утешением то, что мой коллега, мистер Болдуин, защищал это дело в столь искусной, столь законченной манере, что я едва ли могу что-нибудь добавить к его словам. |
Некоторые получают больше удовольствия не от дел, а от разговоров. |
|
If you look closely at the writing in Family Guy, you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay. |
Если присмотреться к сценарию Гриффинов .то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой. |
Up to that moment Edmund had been feeling sick, and sulky, and annoyed with Lucy for being right, but he hadn't made up his mind what to do. |
Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что она оказалась права, но он все еще не знал, как ему поступить. |
This, I know, some derive from their being of a more bloody inclination than the males. |
Насколько мне известно, некоторые объясняют это их большей кровожадностью по сравнению с мужчинами. |
He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human. |
Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия. |
Some notorious carpers and squeamish moralists might be sulky with Lord Steyne, but they were glad enough to come when he asked them. |
Некоторые записные критики и придирчивые моралисты бранили лорда Стайна, но, несмотря на это, всегда рады были явиться, когда он приглашал их. |
We can use the above equations to derive some differential definitions of some thermodynamic parameters. |
Мы можем использовать приведенные выше уравнения для получения некоторых дифференциальных определений некоторых термодинамических параметров. |
The name of the card is believed to derive from juker, a variant name for euchre. |
Название карты, как полагают, происходит от juker, варианта названия euchre. |
Both franchises also derive significantly from history and ancient mythology, including Greco-Roman mythology. |
Обе франшизы также в значительной степени заимствованы из истории и античной мифологии, включая греко-римскую мифологию. |
Classical malapropisms generally derive their comic effect from the fault of the user, while eggcorns are substitutions that exhibit creativity, logic or ignorance. |
Классические малапропизмы обычно получают свой комический эффект от ошибки пользователя, в то время как яичные скорлупы-это замены, которые демонстрируют творчество, логику или невежество. |
Hi, I'm too mathematecally stupid to derive this on my own. |
Привет, я слишком математически глуп, чтобы вывести это самостоятельно. |
Many of these particles probably derive from the thermosphere. |
Многие из этих частиц, вероятно, происходят из термосферы. |
Edison employed a two-part Acid-base extraction, to derive latex from the plant material after it was dried and crushed to a powder. |
Эдисон использовал двухкомпонентную кислотно-щелочную экстракцию, чтобы получить латекс из растительного материала после его сушки и измельчения в порошок. |
More specifically, they derive from a group of words called adverbs of degree, also known as degree adverbs. |
Более конкретно, они происходят от группы слов, называемых наречиями степени, также известных как наречия степени. |
Authority does not derive from this, but is carried by your arguments and deeds. |
Авторитет не вытекает из этого, но осуществляется вашими доводами и делами. |
I'm assuming they derive from Greek, Latin or some other foreign language. |
Я предполагаю, что они происходят от греческого, латинского или какого-то другого иностранного языка. |
Other English metaphors derive from birds; vulture funds and vulture investors, for instance, take their name from the scavenging vulture. |
Другие английские метафоры происходят от птиц; фонды грифа и инвесторы грифа, например, берут свое название от падальщика грифа. |
Type Ia supernovae derive their energy from runaway fusion of the nuclei in the interior of a white dwarf. |
Сверхновые типа Ia получают свою энергию от быстрого слияния ядер внутри белого карлика. |
So the same writer who divides the er in derive may allow the ligature in derivation. |
Таким образом, тот же писатель, который разделяет er в выводе, может позволить лигатуру в выводе. |
In 1991, Simon won the Prix Médicis, for his novel La Dérive des sentiments. |
В 1991 году Симон получил Prix Médicis за роман La Dérive des sentiments. |
A large number of torts exist, and they generally derive their legal status from the common law. |
Существует большое число деликтов, и они, как правило, получают свой правовой статус из общего права. |
The main advantages derive from the fact that end users do not have to deal with software and database maintenance overheads. |
Основные преимущества заключаются в том, что конечным пользователям не приходится сталкиваться с накладными расходами на программное обеспечение и обслуживание баз данных. |
In what ways do different sections derive from different schools of thought within early Judaism? |
Каким образом различные разделы выводятся из различных школ мысли в раннем иудаизме? |
The most straightforward way to derive the time domain behaviour is to use the Laplace transforms of the expressions for VC and VR given above. |
Наиболее простой способ вывести поведение временной области - использовать преобразования Лапласа выражений для VC и VR, приведенные выше. |
Many applications of silicate glasses derive from their optical transparency, giving rise to their primary use as window panes. |
Многие области применения силикатных стекол обусловлены их оптической прозрачностью, что приводит к их первичному использованию в качестве оконных стекол. |
The earliest account of Metatron within Islamic scriptures might derive directly from the Quran itself. |
Самое раннее описание Метатрона в исламских священных писаниях может быть получено непосредственно из самого Корана. |
The heir's princely titles derive from the ancient kingdoms which united to form Spain. |
Княжеские титулы наследника происходят от древних королевств, которые объединились в Испанию. |
Many of the constellations and star names in use today derive from Greek astronomy. |
Многие из созвездий и названий звезд, используемых сегодня, происходят от греческой астрономии. |
One can derive the grammage of other sizes by arithmetic division in g/m2. |
Грамматику других размеров можно вывести арифметическим делением в г / м2. |
These seven parameters derive DRASTIC summary index score, which determines which are more prone to contamination than other. |
Эти семь параметров дают радикальный суммарный индекс оценки, который определяет, какие из них более подвержены загрязнению, чем другие. |
Derive from the properties of the materials involved and the purpose of the joint. |
Выводить из свойств используемых материалов и назначения соединения. |
He also used repeating sections of ciphertext to derive information about the likely length of the key that was being used. |
Он также использовал повторяющиеся фрагменты шифрованного текста для получения информации о вероятной длине используемого ключа. |
It is Argent on a cross gules a fleur-de-lis or. The cross is believed to derive from the Diocese of Lincoln. |
Это Арджент на кресте gules a fleur-de-lis or. Считается, что этот крест происходит из епархии Линкольна. |
И бархат, и вельвет происходят от фустианской ткани. |
|
Some linguists also derive the origin of the name from the Illyrian-Thracian base. |
Некоторые лингвисты также выводят происхождение названия из Иллирийско-Фракийской основы. |
These trace elements derive mainly from minerals and ions in the ground. |
Эти микроэлементы получают главным образом из минералов и ионов в почве. |
The origin of the English word gun is considered to derive from the name given to a particular historical weapon. |
Считается, что происхождение английского слова gun происходит от названия, данного конкретному историческому оружию. |
The name California is shared by many other places in other parts of the world, whose names derive from the same origin. |
Название Калифорния является общим для многих других мест в других частях света, чьи названия происходят от того же происхождения. |
The Mars Reconnaissance Orbiter's Mars Climate Sounder can similarly derive atmospheric profiles. |
Марсианский климатологический зонд Mars Reconnaissance Orbiter может аналогичным образом получать атмосферные профили. |
While born Jews descend from Abraham, Isaac, and Jacob, converts derive from God, through whose word the world was created. |
В то время как рожденные евреи происходят от Авраама, Исаака и Иакова, новообращенные происходят от Бога, чьим словом был сотворен мир. |
The term and concept derive from a series of over-population experiments Calhoun conducted on Norway rats between 1958 and 1962. |
Этот термин и концепция основаны на серии сверхпопуляционных экспериментов, проведенных Кальхауном на норвежских крысах в период с 1958 по 1962 год. |
Horses can race in harness, pulling a very lightweight one-person cart known as a sulky. |
Лошади могут мчаться в упряжке, таща очень легкую одноместную тележку, известную как угрюмая. |
And so I think that trying to derive a broad specific answer out all of that is like trying to herd cats. |
И поэтому я думаю, что пытаться получить широкий конкретный ответ из всего этого-все равно что пытаться пасти кошек. |
Some advantages of prediction markets derive from the possibility to provide incentives for participation. |
Некоторые преимущества рынков прогнозирования вытекают из возможности предоставления стимулов для участия. |
These learners could therefore, derive all possible knowledge, by considering every possible hypothesis and matching them against the data. |
Таким образом, эти учащиеся могли бы получить все возможные знания, рассматривая все возможные гипотезы и сопоставляя их с данными. |
They derive from the fatty acids that make up the cell membrane and nuclear membrane. |
Они происходят из жирных кислот, которые составляют клеточную мембрану и ядерную мембрану. |
This is because all systems ultimately derive from the tradition of Shamanism. |
Это происходит потому, что все системы в конечном счете происходят из традиции шаманизма. |
However most scholars maintain that there is sufficient evidence from hadiths to derive a ruling. |
Однако большинство ученых утверждают, что хадисы содержат достаточно доказательств для того, чтобы вынести такое решение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sulky derive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sulky derive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sulky, derive , а также произношение и транскрипцию к «sulky derive». Также, к фразе «sulky derive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.