Summit of heads of states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Summit of heads of states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
саммит глав государств
Translate

- summit [noun]

noun: саммит, встреча на высшем уровне, вершина, верх, высший уровень, зенит, высшая степень, предел, совещание глав правительств

adjective: проходящий на высшем уровне

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- heads [noun]

noun: руда

- states

состояния



Except for the fact that Putin has little to gain from a bilateral summit with the United States just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать того, что Путин сейчас мало что может получить от двусторонней встречи в верхах с руководителем Соединенных Штатов.

Moreover, during the upcoming G-8 summit, Hollande will enjoy the support of the United States, which worries that deflation in Europe would slow its own economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе предстоящего саммита «Большой восьмерки» Олланд воспользуется поддержкой Соединенных Штатов, которые опасаются, что дефляция в Европе замедлит восстановление их экономики.

The first summit on the issue was held by the Adler Institute on Social Exclusion in the United States in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый саммит по этому вопросу был проведен Адлерским Институтом социальной изоляции в США в 2009 году.

Arkady creates a plan to ensure the summit is a success and Gorbachev is safe, sending Oleg back to the United States to carry out the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аркадий создает план, чтобы обеспечить успех саммита и безопасность Горбачева, отправляя Олега обратно в Соединенные Штаты для выполнения этого плана.

The movement reached a tipping point during the 2005 Lean Accounting Summit in Dearborn, Michigan, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение достигло переломного момента во время саммита по бережливому учету 2005 года в Дирборне, штат Мичиган, Соединенные Штаты.

The Summit of the Americas thus serves as a bellwether of United States-Latin American relations, even if it fails to accomplish much of significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Саммит Америк выступает провокатором отношений между США и Латинской Америкой, даже если он не в состоянии обрести большое значение.

One early campaign against the second summit between the United States and the Soviet Union generated over 600,000 postcards and letters, according to the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых кампаний против второй встречи на высшем уровне между Соединенными Штатами и Советским Союзом, по данным общества, принесла более 600 000 открыток и писем.

The Chinese government has built an advanced authoritarian state by twisting technology to put censorship over free expression and citizen control over empowerment, Michael Kratsios, the chief technology officer of the United States, told the 2019 Web Summit in Lisbon, Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая построило развитое авторитарное государство, обращая технологии на службу цензуре, подавляя свободу слова и исключая возможность гражданского контроля, – сказал Майкл Крациос, официальный представитель США на IT-конференции Web Summit–2019, которая прошла в столице Португалии Лиссабоне.

Ministry officials told that North Korea is less likely to fire ballistic missiles after it held a summit with the United States last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники министерства сообщили, что Северная Корея менее вероятно будет стрелять баллистическими ракетами после того, как она провела саммит с Соединенными Штатами в прошлом месяце.

Negro Ben Mountain is a summit in Jackson County, Oregon, in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гора Негро Бен-это вершина в округе Джексон, штат Орегон, в Соединенных Штатах.

Stalin eventually came to terms with Britain and the United States, cemented through a series of summit meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное использование велосипедов включает в себя связь, разведку, передвижение войск, снабжение провизией и патрулирование.

A key landmark was the Rio Summit in 1992 where the vast majority of nation-states committed themselves to sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой вехой стал саммит в Рио-де-Жанейро в 1992 году, на котором подавляющее большинство национальных государств взяли на себя обязательства по обеспечению устойчивого развития.

Well, in an atmosphere of insanity, where the President of the United States may not make the summit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в атмосфере безумия, когда президент Соединенных Штатов может и не посетить саммит...

There is pressure within the government to cook up “deliverables” for the summit that might make the Saudis and their GCC partners feel loved by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правительстве зреют требования обеспечить саммиту такой результат, когда саудовцы и их партнеры из Совета по сотрудничеству стран Персидского залива почувствуют, что Соединенные Штаты их любят.

Stalin quickly came to terms with Britain and the United States, cemented through a series of summit meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин быстро пришел к соглашению с Англией и Соединенными Штатами, скрепленному серией встреч на высшем уровне.

At NATO’s Wales Summit in 2014, all member states had pledged to meet this target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На саммите НАТО в Уэльсе в 2014 году все страны обязались выйти на эти показатели.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.

And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз?

Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии.

On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки.

It was never intended to supplant the states as regulators of medical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не был предназначен для вытеснения штатов как регулировщиков медицинской практики.

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

The States on whose behalf he spoke were convinced that human beings were God's creation and must not be destroyed or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, от имени которых он выступает, убеждены в том, что человек представляет собой божественное создание и не может подвергаться уничтожению или манипуляциям.

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в США трансляция Alhurra запрещена.

The United States leaders had told the Puerto Rican people that they could not survive on their own, but the example of Cuba had proved the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское руководство уверяет пуэрториканцев, что те не смогут выжить самостоятельно, однако пример Кубы свидетельствует об обратном.

However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя.

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

It was not for the Committee in its concluding observations to recommend that States should accede to international instruments other than the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация о присоединении к международным договорам, которую Комитет адресует государствам в своих заключительных замечаниях, может касаться только Конвенции.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах.

Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах.

States reported that all such activity is being investigated by law-enforcement agencies, and will be notified to the Committee if substantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства сообщили, что вся такая деятельность расследуется правоохранительными органами, и, если она будет подтверждена доказательствами, Комитет будет уведомлен о ней.

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.

Today's Summit meeting will give a new impulse to NATO's political evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО.

The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите....

But like this summit, it was in a large group in an even larger space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это так. Но, как и на этом саммите, большая группа людей была в еще большем помещении.

It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия.

No policy, summit meetings, not a warm front meeting up with a cold front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не политики, не встреч на высшем уровне, нет даже теплого фронта, встречающегося с холодным фронтом.

In advance of tomorrow's summit I shall be having private talks with both parties

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнении к завтрашнему саммиту, я проведу закрытые беседы с обоими сторонами.

Climate summit ends. a large part of Environment Ministers is dead now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит, посвященный защите окружающей среды закончен. Большинство приехавших министров умерло к этому моменту.

Satan took Our Lord up to the summit of a mountain and showed him the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатана привел Господа нашего на вершину горы и показал ему мир.

I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался убедить предыдущее правительство, первое правительство Буша, участвовать в Конференции Объединенных Наций по вопросам Развития и Экологии /июнь 1992-го - прим.пер./

In May 2005, pilot Didier Delsalle of France landed a Eurocopter AS350 B3 helicopter on the summit of Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года французский пилот Дидье Дельсаль посадил вертолет Eurocopter AS350 B3 на вершине Эвереста.

Hunt selected two climbing pairs to attempt to reach the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хант выбрал две пары альпинистов, чтобы попытаться достичь вершины.

At a later stage over a hundred small platforms were levelled into the hill near the summit, allowing inhabited timber huts to be constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более позднем этапе более сотни небольших платформ были выровнены в холме около вершины, что позволило построить обитаемые деревянные хижины.

A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине.

The summit has been broadly welcomed by aid agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит был широко встречен учреждениями по оказанию помощи.

The Abuja Declaration was written at the conclusion of the Africa Fertilizer Summit on June 13, 2006, in Abuja, Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абуджийская декларация была написана по итогам африканского саммита по удобрениям, состоявшегося 13 июня 2006 года в Абудже, Нигерия.

Around the summit lie terraces and scarps, with the terraces particularly pronounced on the eastern side and perhaps reflecting a slight tilt of the seamount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг вершины лежат террасы и скаты, причем террасы особенно выражены с восточной стороны и, возможно, отражают небольшой наклон подводной горы.

Krakauer asked his editor to put off the story for a year so that he could train for a climb to the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кракауэр попросил своего редактора отложить рассказ на год, чтобы он мог подготовиться к восхождению на вершину.

A new control building was built next to the HPT on the summit of Cerro Murphy, a subsidiary peak of Cerro Armazones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здание управления было построено рядом с ГПТ на вершине Серро Мерфи, дочерней вершины Серро Армазонес.

In 1831 he became the first European to reach the summit of Cradle Mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1831 году он стал первым европейцем, достигшим вершины горы колыбель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summit of heads of states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summit of heads of states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summit, of, heads, of, states , а также произношение и транскрипцию к «summit of heads of states». Также, к фразе «summit of heads of states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information