Supplant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- supplant [səˈplɑːnt] гл
- вытеснить, вытеснять(supersede, displace)
- подменять, подменить(substitute)
- заменить, заместить, замещать(replace)
- занять(occupy)
- искоренить(exterminate)
-
verb | |||
вытеснять | displace, crowd out, supplant, supersede, crowd, oust | ||
выживать | survive, outlive, pull through, get through, overlive, supplant | ||
занимать место | rank, supplant, reserve a seat, supersede, oust |
- supplant гл
- supersede · supercede
- displace · oust · crowd out · expel · dislodge
- replace
- substitute
verb
- replace, supersede, displace, take over from, substitute for, override
- oust, usurp, overthrow, remove, topple, unseat, depose, dethrone, succeed, come after, fill someone’s shoes/boots
- supercede, replace, supersede
sustain, continue, legalize, reinstate, institute, permit, put, place, promote, set up, situate, stick, stick around, take in, weather, welcome, confirm, fix, go in advance of, heal, introduce, lodge, make room, rebuild, reconstruct
Supplant supersede and replace.
In the early 1870s Lecocq had come from relative obscurity to supplant Jacques Offenbach as Paris's favourite composer of comic opera. |
В начале 1870-х годов Лекок вышел из относительной безвестности, чтобы заменить Жака Оффенбаха в качестве любимого Парижского композитора комической оперы. |
Elements of the Swedish Red Cross desired to supplant the Swiss authority of the ICRC after WWII. |
Элементы шведского Красного Креста хотели вытеснить швейцарский авторитет МККК после Второй мировой войны. |
The framework convention's purpose was not to supplant existing treaties, but to facilitate their implementation. |
Цель рамочной конвенции заключается не в замене существующих договоров, а в содействии их выполнению. |
Личность, проповедь свободы пришли им на смену. |
|
In the mid-1980s, the term anime began to supplant Japanimation. |
В середине 1980-х годов термин аниме начал вытеснять японскую анимацию. |
But though this victorious deity easily expelled his avowed enemies from the heart of Jones, he found it more difficult to supplant the garrison which he himself had placed there. |
Но хотя победоносный бог легко изгнал из сердца Джонса своих заклятых врагов, ему было гораздо труднее вытеснить гарнизон, которым он сам когда-то туда поставил. |
Children designed to supplant them, to help them end. |
Детей, которые должны заменить их. Помочь им уйти. |
The berline began to supplant the less practical and less comfortable state coaches and gala coaches in the 17th century. |
Берлинцы начали вытеснять менее практичные и менее удобные государственные кареты и парадные кареты в 17 веке. |
Хочет оттеснить меня и жить с тобой. |
|
But, fortunately, a new species has risen to supplant them, united by a single consciousness, a single purpose. |
Но, к счастью, появился новый вид, чтобы вытеснить их, объединённый единым сознанием, единой целью. |
Gluten-free bagels have much more fat, often 9 grams, because of ingredients in the dough to supplant the wheat flour of the original. |
Безглютеновые рогалики имеют гораздо больше жира, часто 9 граммов, потому что ингредиенты в тесте вытесняют пшеничную муку оригинала. |
Modern marine sealants are frequently used now in place of the pitch, or even to supplant the oakum and cotton itself. |
Современные морские герметики теперь часто используются вместо смолы или даже для замены самой пакли и хлопка. |
Colombia would continue to oppose any attempt to supplant the multilateral mechanisms for evaluating the conduct of States in the field of human rights. |
Колумбия будет и впредь выступать против всех попыток, направленных на то, чтобы вытеснить многосторонние механизмы по оценке поведения государств в области прав человека. |
Hellenistic culture did not supplant native Egyptian culture, as the Ptolemies supported time-honored traditions in an effort to secure the loyalty of the populace. |
Эллинистическая культура не вытеснила исконную египетскую культуру, поскольку Птолемеи поддерживали освященные веками традиции, стремясь заручиться лояльностью населения. |
I don't want to supplant you in Miss Crawley's good graces. |
Я не хочу оттеснить вас и лишить благосклонности мисс Кроули. |
By the 17th century, permanent shops with more regular trading hours were beginning to supplant markets and fairs as the main retail outlet. |
К 17 веку постоянные магазины с более регулярными торговыми часами начали вытеснять рынки и ярмарки в качестве основной торговой точки. |
But someone's got to supplant our standing in the way of progress, Mayor. |
Но прогресс требует появления новых людей, господин мэр. |
Per the discussion above, I make official my proposal that this image from 1975 supplant the image currently in the infobox. |
В соответствии с обсуждением выше, я официально предлагаю, чтобы это изображение 1975 года заменило изображение, которое в настоящее время находится в инфобоксе. |
Over that decade his foundries developed iron casting technologies and began to supplant other metals in many applications. |
За это десятилетие его литейные заводы разработали технологии литья чугуна и начали вытеснять другие металлы во многих областях применения. |
The Ferdinand was intended to supplant previous light panzerjägers, such as the Marder II and Marder III, in the offensive role. |
Фердинанд должен был вытеснить в наступательной роли прежние легкие танковые машины, такие как Мардер II и Мардер III. |
Later, this role was supplanted by kings, but priests continued to exert great influence on Sumerian society. |
Позже эта роль была вытеснена царями, но жрецы продолжали оказывать большое влияние на шумерское общество. |
Older faiths such as Mahayana Buddhism and the Hindu cult of the god-king had been supplanted by Theravada Buddhism. |
Более древние верования, такие как буддизм Махаяны и индуистский культ бога-царя, были вытеснены буддизмом Тхеравады. |
The Radial and Circumferential Road numbers are being supplanted by a new highway number system, which the Department of Public Works and Highways have laid out in 2014. |
Радиальные и окружные номера дорог заменяются новой системой автомобильных номеров, которую департамент общественных работ и автомобильных дорог разработал в 2014 году. |
It has been largely supplanted by newer operations, such as photorefractive keratectomy, LASIK, Epi-LASIK and the phakic intraocular lens. |
Он был в значительной степени вытеснен новыми операциями, такими как фоторефрактивная кератэктомия, LASIK, Epi-LASIK и факическая интраокулярная линза. |
It may take months or years for a more favorable image to supplant the existing one. |
Могут потребоваться месяцы или годы, чтобы более благоприятные представления о корпорации и акциях вытеснили утвердившиеся. |
The goal of the IDM is not to encourage critical thought, but to foment a revolution which would supplant evolutionary theory with ID. |
Цель IDM состоит не в том, чтобы поощрять критическое мышление, а в том, чтобы вызвать революцию, которая вытеснила бы эволюционную теорию с ID. |
Gardiner proposed that an original calendar governed by the priests of Ra was supplanted by an improvement developed by the partisans of Thoth. |
Гардинер предположил, что первоначальный календарь, управляемый жрецами Ра, был заменен усовершенствованием, разработанным сторонниками Тота. |
Mean time did not supplant apparent time in national almanacs and ephemerides until the early 19th century. |
Среднее время не вытесняло видимое время в национальных альманахах и эфемеридах вплоть до начала XIX века. |
It was never intended to supplant the states as regulators of medical practice. |
Он никогда не был предназначен для вытеснения штатов как регулировщиков медицинской практики. |
She feared I was supplanting her. |
Она боялась, что я оттолкну её от Вас. |
In 1956, the government introduced simplified characters, which have supplanted the older traditional characters in mainland China. |
В 1956 году правительство ввело упрощенные символы, которые вытеснили старые традиционные символы в материковом Китае. |
Ah, if all that could only be forgotten, if one could create a different existence in one's dreams, a magic world that would supplant both the past and the present! |
Ах, если б все это забыть! если б можно было хоть в мечте создать что-нибудь иное, какой-нибудь волшебный мир, который заслонил бы собою и прошедшее и настоящее. |
Предназначение машин - помогать человеческому разуму, а не вытеснять его. |
|
It is speculated that chickens supplanted pigs as a more portable and efficient source of meat, leading to the religious restrictions. |
Предполагается, что куры вытеснили свиней как более портативный и эффективный источник мяса, что привело к религиозным ограничениям. |
In short, science and reason have supplanted superstition, and we are all the better for it. |
Словом, наука и логика вытеснили суеверия, а это, скажу я вам, значит очень много. |
Yet you are ignored and supplanted. |
Но Вас все равно игнорируют и притесняют. |
It seems you have been supplanted. |
Кажется, вас заменили. |
For people with a lot of imagination, like Julie, but, probably Rousseau as well, phantasmagorical satisfaction is a real comfort that supplants, replaces, carnal pleasure. |
Для людей с богатым воображением, как Юлия и, без сомнения, сам Руссо, воображаемое приносит действительное успокоение, заменяя собой плотские удовольствия. |
And with your right you'd seek to supplant me. |
А правой попытаешься меня свергнуть. |
As an apparatus under His Majesty's direct control, this committee will supplant the council of nobles in terms of authority. |
Данный комитет находится под прямым контролем Его Величества и, с точки зрения управления, заменит Совет знати. |
In time, of course, Mr. Knightley would be forgotten, that is, supplanted; but this could not be expected to happen very early. |
Понятно, что со временем мистер Найтли будет забыт, вернее — замещен кем-нибудь другим, но едва ли это случится скоро. |
Manual coffee grinders have been largely supplanted by electrically powered ones for speed. |
Ручные кофемолки были в значительной степени вытеснены электрическими для повышения скорости. |
The name Avalokitasvara was later supplanted by the Avalokiteśvara form containing the ending -īśvara, which does not occur in Sanskrit before the seventh century. |
Имя Авалокитасвара было позже вытеснено формой Авалокитешвара, содержащей окончание-Ишвара, которое не встречается в санскрите до седьмого века. |
The restored emperor executed his supplanters, the emperors Leontius and Tiberius III, alongside many of their supporters. |
Восстановленный император казнил своих преемников, императоров Леонтия и Тиберия III, а также многих их сторонников. |
It was supplanted as a night fighter by the Bristol Beaufighter and de Havilland Mosquito. |
После затяжного правительственного кризиса Рамелоу был переизбран на второй срок, чтобы возглавить правительство меньшинства. |
On the original aircraft there was a small castorable tailwheel, but later this was supplanted by a spatted, steerable nose wheel with a faired leg. |
На первоначальном самолете было небольшое поворотное хвостовое колесо, но позже оно было заменено лопастным, управляемым носовым колесом с обтекаемой ногой. |
It was supplanted in the late 19th century by less expensive alternatives such as kerosene and petroleum-based lubricants. |
Его вытеснили в конце 19-го века менее дорогие альтернативы, такие как керосин и смазочные материалы на нефтяной основе. |
After British colonialism, the Hindu tradition, along with Islamic law, was supplanted by the common law when India became part of the British Empire. |
После британского колониализма индуистская традиция, наряду с исламским правом, была вытеснена общим правом, когда Индия стала частью Британской империи. |
The most significant change, and the primary reason that SDRAM has supplanted asynchronous RAM, is the support for multiple internal banks inside the DRAM chip. |
Наиболее существенным изменением и основной причиной того, что SDRAM вытеснил асинхронную оперативную память, является поддержка нескольких внутренних банков внутри чипа DRAM. |
In addition, plastic and metal have largely supplanted the use of wood in tops. |
Кроме того, пластик и металл в значительной степени вытеснили использование дерева в столешницах. |
He viewed the death of his two sons as being a sign that the Empire was destined to be supplanted. |
Он рассматривал смерть двух своих сыновей как знак того, что империя обречена быть вытесненной. |
The Primer included additional material that made it widely popular in colonial schools until it was supplanted by Webster's work. |
Букварь включал дополнительные материалы, которые сделали его широко популярным в колониальных школах, пока он не был вытеснен работой Вебстера. |
He was mostly worshipped in Eshnunna during the third millennium BC, but he was later supplanted by the Hurrian storm god Tishpak. |
Ему в основном поклонялись в Эшнунне в третьем тысячелетии до нашей эры, но позже он был вытеснен хурритским Богом бури Тишпаком. |
Upon consolidation, the original organizations cease to exist and are supplanted by a new entity. |
После консолидации первоначальные организации прекращают свое существование и заменяются новыми. |
Such a work-the latest in time, not yet supplanted by anything else, performed by the entire inspiration of our time-is Christianity. |
Такая, последняя по времени, ничем другим пока не смененная, всем современным вдохновением совершаемая работа - христианство. |
- which supplanted - который вытеснил
- has been supplanted - было вытеснено
- to supplant - вытеснять
- supplanted by - вытеснено
- has supplanted - вытеснил
- supplant it - вытеснит его
- gradually supplanted - постепенно вытесняется
- supplanted by others - вытеснены другими
- It seems you have been supplanted - Кажется, тебя подменили
- She feared I was supplanting her - Она боялась, что я ее заменяю