Supply approximately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие
adjective: подающий, питающий, снабжающий
adverb: гибко
money supply - денежная масса
contact power supply - контакт питания
utilities supply - поставки утилиты
supply of talent - поставка таланта
supply work - работа питания
v supply - v питания
water supply (water fittings) regulations - водоснабжения (фитинги) правила
disconnect the mains supply - отключить питание от сети
import supply - импортные поставки
alternative supply - альтернативный источник
Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve
Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take
Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
require approximately - потребоваться приблизительно
at approximately 3:50 p.m. - примерно в 3:50 часов вечера
approximately 1,000 respondents - около 1000 респондентов
at least approximately - по меньшей мере приблизительно
in approximately 1 hour - в приблизительно 1 час
approximately half of all - примерно половина всех
worth approximately - стоит примерно
need approximately - потребуется примерно
up to approximately - до примерно
price of approximately - цена примерно
Синонимы к approximately: pushing, about, in the neighborhood of, approaching, something like, close to, roughly, nearly, almost, give or take (a few)
Антонимы к approximately: exactly, away, precisely
Значение approximately: used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact; roughly.
Supply costs for Athabasca oil sands projects were approximately US$50 to US$90 per barrel. |
Стоимость поставок для проектов по добыче нефтеносных песков в Атабаске составляла примерно от 50 до 90 долларов США за баррель. |
Combined with our analysis of the material at ground zero, we are now confident that Tuwala used his entire supply, approximately two kilograms, on the device that detonated in Virginia. |
В сочетании с анализом материалов, найденных в эпицентре взрыва, мы уверены, что Тувала использовал все свои запасы, приблизительно 2 килограмма было в устройстве, взорвавшемся в Вирджинии. |
Most countries chose their television vertical synchronization rate to approximate the local mains supply frequency. |
Большинство стран выбрали свою скорость вертикальной синхронизации телевидения, чтобы приблизиться к частоте местной сети питания. |
The 70,000 gardens, which the completed initiative is expected to produce, will supply approximately 840,000 vegetables in the first year with 1,728,000 in the second. |
70 000 садов, которые, как ожидается, будут созданы в рамках завершенной инициативы, обеспечат примерно 840 000 овощей в первый год и 1 728 000-во второй. |
In 1992, the world market consumed approximately 150,000 tonnes of bromine-based flame retardants, and GLCC produced 30% of the world supply. |
В 1992 году мировой рынок потреблял приблизительно 150 000 тонн антипиренов на основе брома, а GLCC производила 30% мировых поставок. |
The U.S. produces approximately 18% of the world's manufacturing output, a share that has declined as other nations developed competitive manufacturing industries. |
США производят приблизительно 18% мирового объема обрабатывающей промышленности, доля которой сократилась по мере того, как другие страны развивали конкурентоспособные отрасли обрабатывающей промышленности. |
Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls. |
Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами. |
Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem. |
Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков. |
In 2017, approximately 825,000 persons acquired citizenship of an EU28 member state. 2.4 million immigrants from non-EU countries entered the EU in 2017. |
В 2017 году около 825 000 человек получили гражданство одного из государств-членов ЕС-28. 2,4 миллиона иммигрантов из стран, не входящих в ЕС, въехали в ЕС в 2017 году. |
I understand that your supply line has been compromised, and this is most unfortunate. |
Я понимаю, что ваша линия поставок была нарушена, и это очень досадно. |
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade. |
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы. |
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
On 12 May, approximately 100 Tutsis living in Zaire were slaughtered in an attack on a Trappist monastery in Mokoto. |
12 мая примерно 100 тутси, живущих в Заире, были убиты в ходе нападения на монастырь траппистов в Мокото. |
For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals. |
Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования. |
Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts. |
Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь. |
(The power supply warranty is the same as your console warranty.) |
(на блок питания распространяется та же гарантия, что и на консоль). |
As it stands, energy supply and distribution in Pakistan is managed through a centralized government bureaucracy. |
Сегодня управление поставкой и распределением энергии в Пакистане осуществляется через централизованную правительственную бюрократию. |
Его зовут Бето, работает в магазине стереоаппаратуры. |
|
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial. |
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени. |
I'll supply the information. |
Я снабжу вас информацией. |
Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов. |
|
Surrounding the pit... approximately 20 feet from the entrance, there are what appear to be jars filled with liquids. |
Вокруг ямы... примерно 20 футов от входа находятся сосуды, полные жидкости. |
То, чего мучительно не хватает. |
|
Пока они контролируют запасы воды, они контролируют нас. |
|
A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material. |
Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала. |
Все дело в спросе и предложении. |
|
Frost, if you know me at all, you know the food supply for this city is not negotiable. |
Фрост, если бы ты меня знал, то знал бы, что кормовая база не доступна для города. |
Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself. |
После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя. |
I'm witnessing a suspicious-looking male... Caucasian, approximately 25 years of age. |
Вижу подозрительного человека, белый, около 25 лет. |
I'll supply you. |
Я буду снабжать тебя. |
The Hawkins-Kennedy test has a sensitivity of approximately 80% to 90% for detecting impingement. |
Тест Хокинса-Кеннеди имеет чувствительность приблизительно от 80% до 90% для обнаружения столкновения. |
The Population Reference Bureau reported that by October 2015, approximately 486,000 same-sex marriages had taken place in the United States. |
Бюро демографических справок сообщило, что к октябрю 2015 года в Соединенных Штатах было заключено около 486 000 однополых браков. |
By 1945, the KVA had grown to approximately 1,000 men, mostly Korean deserters from the Imperial Japanese Army. |
К 1945 году ква вырос примерно до 1000 человек, в основном корейских дезертиров из Императорской японской армии. |
There are approximately 19,394 baptized members in 142 established congregations and 12 mission churches. |
В 142 общинах и 12 миссионерских церквях насчитывается примерно 19 394 крещеных члена. |
President Emmanuel Macron said approximately 500 firefighters helped to battle the fire. |
Президент Эммануэль Макрон сказал, что примерно 500 пожарных помогали бороться с огнем. |
There were approximately 600 Ahmadis all over Denmark in 2006. |
В 2006 году в Дании насчитывалось около 600 ахмадийцев. |
Путь занимает около 5 часов. |
|
The original Keystone Pipeline cost US$5.2 billion with the Keystone XL expansion slated to cost approximately US$7 billion. |
Первоначальный трубопровод Keystone стоил 5,2 миллиарда долларов США, а расширение Keystone XL должно было стоить около 7 миллиардов долларов США. |
Say, for the sake of argument, that an issue of the OHOTMU states that Namor can lift approximately 100 tons. |
Скажем, в качестве аргумента, что в выпуске охот-МУ говорится, что Намор может поднять примерно 100 тонн. |
It is the cause of approximately 5% of blindness in the United States and nearly 60% of blindness in parts of Africa and South America. |
Это является причиной примерно 5% слепоты в Соединенных Штатах и почти 60% слепоты в некоторых частях Африки и Южной Америки. |
By January 1941 the Gulag workforce had increased by approximately 300,000 prisoners. |
К январю 1941 года численность заключенных ГУЛАГа увеличилась примерно на 300 000 человек. |
The death-rate in Corporation Street decreased dramatically – from approximately 53 per 1,000 between 1873 and 1875 to 21 per 1,000 between 1879 and 1881. |
Уровень смертности на Корпорейшн-стрит резко снизился-примерно с 53 на 1000 между 1873 и 1875 годами до 21 на 1000 между 1879 и 1881 годами. |
Her father, Louis Loehr, was an oil supply executive, and her mother, Martha Loehr, was a concert pianist. |
Ее отец, Луи Лер, был менеджером по поставкам нефти, а мать, Марта Лер, была концертной пианисткой. |
After falling approximately 15 feet and landing upside down, the station wagon sank into deep mud that sealed the doors shut. |
После падения примерно на 15 футов и приземления вниз головой, универсал погрузился в глубокую грязь, которая запечатала двери. |
In their divorce decree, Mansfield had agreed to pay child support, as well as to give Hargitay approximately $70,000 in cash and property. |
В своем решении о разводе Мэнсфилд согласился выплачивать алименты на ребенка, а также дать Харгитай около 70 000 долларов наличными и имуществом. |
Current calculations suggest that the prevalence of CBD is approximately 4.9 to 7.3 per 100,000 people. |
Текущие расчеты показывают, что распространенность КБР составляет приблизительно 4,9-7,3 на 100 000 человек. |
This is exactly 72,057,594,037,927,936, or approximately 72 quadrillion possible keys. |
Это ровно 72 057 594 037 927 936, или приблизительно 72 квадриллиона возможных ключей. |
After approximately 150- to 180-day gestation, females bear single young. |
Примерно через 150-180 дней беременности самки вынашивают одиночных детенышей. |
Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current. |
Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности. |
According to the bank, it has clients in 180 countries and has a daily average turnover of approximately US$12 billion. |
По данным банка, он имеет клиентов в 180 странах и имеет ежедневный средний оборот около 12 миллиардов долларов США. |
To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships. |
Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения. |
In the western Mediterranean region of development, approximately 0.75 such systems form each year, compared to 0.32 in the Ionian Sea region. |
В западной части Средиземноморского региона развития ежегодно образуется примерно 0,75 таких систем по сравнению с 0,32 в районе Ионического моря. |
The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption. |
Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии. |
Malaysia hosts a population of refugees and asylum seekers numbering approximately 171,500. |
В Малайзии проживает около 171 500 беженцев и просителей убежища. |
According to some sources in 1989 there were approximately 100,000 children living in orphanages at that date, other sources put the figure higher at 170,000. |
По некоторым данным, в 1989 году в детских домах проживало около 100 000 детей, в то время как по другим данным эта цифра была выше-170 000. |
Ready logistics support for the group is provided by a combined ammunition, oiler, and supply ship. |
Готовое материально-техническое обеспечение группы обеспечивается комбинированным боекомплектом, масленкой и кораблем снабжения. |
If the unitary transformation is chosen correctly, several components of the combined system will evolve into approximate copies of the original system. |
Если унитарное преобразование выбрано правильно, несколько компонентов объединенной системы эволюционируют в приблизительные копии исходной системы. |
The pKa declines approximately 0.03 units per degree Celsius rise in temperature. |
PKa снижается примерно на 0,03 единицы на градус Цельсия при повышении температуры. |
The Michigan Senate is composed of 38 members, each elected from a single-member district with a population of between approximately 212,400 to 263,500 residents. |
Сенат штата Мичиган состоит из 38 членов, каждый из которых избирается от одномандатного округа с населением примерно от 212 400 до 263 500 жителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supply approximately».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supply approximately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supply, approximately , а также произношение и транскрипцию к «supply approximately». Также, к фразе «supply approximately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.