Support of operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Support of operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка операций
Translate

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • bounded support - ограниченный носитель

  • armpit support - опора для рук

  • p&s support - Поддержка P & сек

  • support pillar - поддержка стойки

  • total support estimate - общая оценка поддержки

  • try to support - стараются поддерживать

  • application for support - приложение для поддержки

  • received government support - получил поддержку правительства

  • pr support - пр поддержка

  • provision of emotional support - обеспечение эмоциональной поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



The Rations Management Manual requires that these minutes be submitted to the Department of Peacekeeping Operations Logistics Support Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Руководству по вопросам организации снабжения пайками, эти протоколы должны представляться в Отдел материально-технического обеспечения Департамента операций по поддержанию мира.

JSR 133 provided support for well-defined atomic operations in a multithreaded/multiprocessor environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JSR 133 обеспечивал поддержку четко определенных атомарных операций в многопоточной / многопроцессорной среде.

Provision of topographic, engineering and communications mapping support to AMISOM for planning and operations within its area of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение фотографической, инженерной и коммуникационной поддержки картографической съемки местности для АМИСОМ в целях планирования и осуществления операций в ее районе действий.

Network for Good deducts an additional 2.25% to cover charity vetting and support, donation disbursement, and operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Network for Good удерживает дополнительные 2,25 % на покрытие затрат на проверку и поддержку благотворительных организаций, распределение пожертвований и администрирование.

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

In 1965, Boat Support Squadron One began training patrol craft fast crews for Vietnamese coastal patrol and interdiction operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году первая эскадрилья поддержки лодок начала подготовку экипажей патрульных катеров для вьетнамского берегового патрулирования и операций по перехвату.

But the local government troops never showed up to support the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но войска местного правительства так и не появились для помощи в задержании.

To further enhance its credibility, OIOS will acquire additional expertise in military aspects of peacekeeping operations to support such assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения своего авторитета УСВН осуществит дополнительный набор специалистов по военным аспектам миротворческих операций для оказания поддержки при выполнении таких функций.

The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира.

After operations with the Dover Patrol, she served in the Dardanelles Campaign in support of the Allied landings at Gallipoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После операций с Дуврским патрулем она участвовала в Дарданелльской кампании в поддержку высадки союзников в Галлиполи.

This capacity, known as rapid deployment teams, is based on the range of jobs required to undertake a technical survey and initiate and support a field operation for the first 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основу этого потенциала, состоящего из групп быстрого развертывания, составляют различные должности для сотрудников, которые должны будут проводить технические обследования и начинать и поддерживать проведение полевых операций в первые 90 дней.

In September 2002 the US was attempting to build international support for an operation against Saddam Hussein’s regime in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года США пытались добиться международной поддержки для операции в Ираке против режима Саддама Хусейна.

Four logistics bases were closed by the end of June 2011 and the mission's headquarters was consequently restructured to support BNUB operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июня 2011 года были закрыты четыре базы материально-технического снабжения, и штаб миссии был впоследствии реорганизован для поддержки операций ОООНБ.

The Argentine operation also saw the extensive use of helicopter support to position and extract patrols; the 601st Combat Aviation Battalion also suffered casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе аргентинской операции также широко использовалась вертолетная поддержка для размещения и эвакуации патрулей; потери также понесли 601-й батальон боевой авиации.

The operation proposed creating public support for a war against Cuba by blaming it for terrorist acts that would actually be perpetrated by the U.S. Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция предлагала создать общественную поддержку войне против Кубы, обвинив ее в террористических актах, которые фактически будут совершены правительством США.

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

Support of editing operations, copying and removal of a set of the allocated elements of the musical score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка операций редактирования, копирования и удаления набора выделенных элементов партитуры.

The continued operation of the fleet was made more cost effective when maintaince and support regimes were altered in 2006–7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная эксплуатация флота стала более эффективной с точки зрения затрат, когда в 2006-7 годах были изменены режимы технического обслуживания и поддержки.

In addition, 21 FM transmitters, 2 FM mobile transmitters and 2 short wave transmitters made operational to support public information campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для обеспечения поддержки кампаний общественной информации были введены в строй 21 ретранслятор линий ВЧ, 2 мобильных ретранслятора линий ВЧ и 2 кратковолновых передатчика.

I have active operations without technical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня операции проводятся без технического сопровождения.

In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии.

Sharing logistic support between the three missions can contribute significantly towards increasing their efficiency while reducing operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное использование материально-технических средств тремя миссиями может в значительной степени содействовать повышению их эффективности с точки зрения сокращения оперативных расходов.

Provide input and comments to the Logistics Support Division on self-sustainment categories directly related to operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляют в Отдел материально-технического обеспечения информацию и замечания по имеющим непосредственное отношение к операциям категориям имущества для самообеспечения.

It is built along a support boom that is pointed toward the signal, and thus sees no induced signal and does not contribute to the antenna's operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построен вдоль опорной стрелы, которая направлена в сторону сигнала, и, таким образом, не видит индуцированного сигнала и не вносит свой вклад в работу антенны.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

On 3 December, the single operational Tiger I was reinforced by three newly arrived Tigers, which, with infantry support, surrounded Tebourba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 декабря единственный действующий Тигр I был усилен тремя вновь прибывшими тиграми, которые при поддержке пехоты окружили Тебурбу.

Technological support for low energy operation may also come from driver assistance systems since driving style can be adapted to achieve lower energy consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическая поддержка низкоэнергетической работы может также исходить от систем помощи водителю, поскольку стиль вождения может быть адаптирован для достижения более низкого энергопотребления.

In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций.

Support for US operations in Afghanistan and cooperation with counter terrorism efforts are also in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там также стоит вопрос о поддержке действий США в Афганистане и о сотрудничестве в борьбе с терроризмом.

Operations research deals with quantitative models of complex operations and uses these models to support decision-making in any sector of industry or public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование операций имеет дело с количественными моделями сложных операций и использует эти модели для поддержки принятия решений в любом секторе промышленности или общественных услуг.

During the implementation period the Department of Peacekeeping Operations will operate both FACS and Galileo and provide support for both systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение периода внедрения системы Департамент операций по поддержанию мира будет использовать как СУИМ, так и «Галилео» и будет обеспечивать обслуживание обеих систем.

Support team for that operation was forced to pull out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группе поддержки этой операции пришлось отступить.

I oversee all military information support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курирую все операции по военно-информационной поддержке.

The Division comprises the Operational Support Service, the Specialist Support Service and the Transport and Movement Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Отдела входят Служба оперативного обеспечения, Служба специализированного обеспечения и Служба транспорта и управления перевозками.

In Bosnia and Herzegovina, mine-clearance in support of United Nations operations has continued on a sporadic basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине деятельность по разминированию в рамках поддержки операций Организации Объединенных Наций продолжается на нерегулярной основе.

Thus, field-related costs, which are incurred either in the field or at headquarters locations through the provision of operational support, are to be shared on a proportional basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, расходы, возникающие либо на местах, либо в местах расположения штаб-квартир в связи с оказанием оперативной поддержки, должны покрываться на пропорциональной основе.

They provide routine supply and support missions to the British military, notably in Operation Banner in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают регулярное снабжение и поддержку британских вооруженных сил, особенно в ходе операции Знамя в Северной Ирландии.

Employees may be involved in management, operational or support activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники могут участвовать в управленческой, оперативной или вспомогательной деятельности.

United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции Организации Объединенных Наций в поддержку мира все чаще сочетают в себе самые разнообразные мероприятия.

It's from a mural on the containment wall of the Naval Operational Support Center in Baton Rouge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это с росписи с защитной стены оперативного центра поддержки ВМС в Батон-Руж.

This phenomenon is unfortunately very common, and is explained either by incorrect calibration of the support or by incorrect parametrisation of the prepress operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление, к сожалению, очень распространено и объясняется либо неправильной калибровкой опоры, либо неправильной параметризацией операций допечатной подготовки.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

I'm a federal agent, and I cannot lend material support to a human smuggling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я федеральный агент, и я не могу предоставить материальную поддержку для контрабанды людей.

I'd also like to go on record myself by stating that I fully support the closure of the Division of Covert Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия.

The victory allowed the Japanese navy to safely escort its troop ships and to support planned landing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа позволила японскому флоту безопасно сопровождать свои десантные корабли и поддерживать запланированные десантные операции.

All missiles were tagged by UNSCOM inspectors, with Iraq's authorities providing preparations and support necessary for safe and efficient operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метки на всех ракетах были проставлены инспекторами ЮНСКОМ в присутствии представителей иракских властей, обеспечивающих подготовку и поддержку, необходимые для безопасности и эффективности операций.

The Rwandan authorities would like the international community to commit more material support to repatriation operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Руанды добиваются того, чтобы международное сообщество взяло на себя более широкие обязательства в области материального обеспечения операций по репатриации.

1 D-1 post responsible for coordination of operational support requirements, including logistics, personnel and finance;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 должность уровня Д-1 для сотрудника, отвечающего за координацию потребностей в оперативной поддержке, включая материально-техническое обеспечение, кадры и финансы;

Some countries also provide support for terminal equipment as well as for terminal operations, sometimes for the start-up phase only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны предоставляют также поддержку в области технического оснащения и операций на терминалах, иногда только на начальном этапе.

The USAF's first operational deployment sent four CV-22s to Mali in November 2008 in support of Exercise Flintlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое оперативное развертывание ВВС США направило четыре CV-22 в Мали в ноябре 2008 года в поддержку учений Flintlock.

Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами.

Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток.

Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура.

However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support of operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support of operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, of, operations , а также произношение и транскрипцию к «support of operations». Также, к фразе «support of operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information