Surcharge loading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доплата, приплата, дополнительный налог, штраф, перерасход, перегрузка, пеня, издержки сверх сметы, надпечатка, добавочная нагрузка
verb: взимать дополнительный налог, надпечатывать, взыскать, взыскивать, запрашивать слишком высокую цену, взимать дополнительную плату, перегружать, штрафовать
investment income surcharge - дополнительный налог на доходы от инвестиций
additional surcharge - дополнительная плата
fuel surcharge - топливный сбор
aerodrome surcharge - дополнительный сбор аэродрома
airfield surcharge - дополнительный сбор аэропорта
congestion surcharge - штраф за чрезмерное скопление судов
import surcharge - штраф на импорт
no surcharge policy - политика "Без наценки"
pool surcharge - форсированный горизонт водохранилища
surcharge load - перегрузка
Синонимы к surcharge: hook, plume, rob, soak, gazump, fleece, pluck, overcharge, overload
Антонимы к surcharge: undercharge, buy at, abatement, compensate, compensation, contraction, cut, cutback, cutting, decrease
Значение surcharge: an additional charge or payment.
noun: загрузка, нагрузка, погрузка, зарядка, заряжание, груз, нагруженность, утяжеление, надбавка
adjective: погрузочный, грузовой, заряжающий
combat loading - боевая погрузка
indirect loading - непрямая погрузка
priority loading - первоочередная погрузка
central production services base for electric loading unit repairs - Центральная база производственного обслуживания по ремонту электропогружных установок
bottom loading - нагружение антенны у основания
loading and unloading - загрузка и разгрузка
muzzle loading - дульнозарядный
loading calculator - прибор для контроля за нагрузкой
ammunition-loading robot - робот для зарядки патронов
nutrient loading - биогенная нагрузка
Синонимы к loading: load, shipment, cargo, payload, freight, consignment, lading, burden
Антонимы к loading: unloading, unload, offload
Значение loading: the application of a mechanical load or force to something.
Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured. |
Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта. |
Сейчас они складывают все в грузовик! |
|
I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there! |
Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там! |
The three hands were already loading up dollies to carry the fish to the icehouse for cleaning. |
Три пары рук уже нагружали тележки для перевозки рыбы на холодильник для разделки. |
It's the same guy that's loading his truck across the street. |
Тот же парень, который загружает машину через дорогу. |
A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank. |
А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк. |
Two oil products loading shorelines connect KS-28 with the Oil Terminal via this territory. |
На участке расположен причал KS-28 и ведущие к нему береговые линии погрузки нефтепродуктов. |
Modern loading equipment ensures ferrous metal loading speed of 300 tonnes per hour 24 hours per day. |
Современное оборудование погрузки обеспечивает скорость работ по погрузке чёрного металла в объёме 300 т в час на протяжении 24 часов в сутки. |
In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units. |
В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах. |
For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading. |
В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок. |
This may help to distribute impact loadings more evenly and avoid concentrated loading of the sensitive thorax region. |
Это может способствовать более равномерному распределению возникающей при ударе нагрузки и недопущению перегрузки чувствительной области грудной клетки. |
For example, - after finishing a level in a game or after loading a story in a news app. |
Например, после прохождения уровня в игре или загрузки статьи в новостном приложении. |
If you see an error that isn't listed below, learn how to fix page loading errors or file download errors. |
Если ошибка не описана на этой странице, узнайте о том, как решить проблемы, возникающие при загрузке страницы или скачивании файлов. |
The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo. |
Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения. |
By default, image and video assets are not pre-cached when loading native ads. |
По умолчанию изображения и видео предварительно не кэшируются при загрузке нативной рекламы. |
The very atmosphere he breathed was surcharged with hatred and malice, and this but served to increase the hatred and malice within him. |
Самый воздух, которым он дышал, был насыщен ненавистью и злобой, и это лишь усиливало ненависть и злобу в нем самом. |
Сто процентов прибавки на вредность. |
|
Работницы со склада сильные. |
|
The loading had almost been completed. Ramon Vauban looked at his watch again and cursed. The truck was late. |
Погрузку почти закончили. Рамон Вобэн посматривал на часы и ходил взад-вперед. Грузовик запаздывал. |
The men were loading up the truck, Uncle John on top, while the others passed equipment up to him. |
Мужчины были заняты погрузкой. Дядя Джон стоял на платформе, а остальные подавали ему вещи. |
Loading records for period covering one year through 1000 years from events shown. |
Загрузка записей, покрывающих период от года до 1000 лет от описываемых событий. |
В обойме нет ни одной царапины от загрузки. |
|
Я не была готова рисковать загрузкой ребенка на борт. |
|
While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon. |
Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку. |
I know because I had to pay a surcharge for an invalid stamp. |
Я знаю, потому что я доплачивала за недействительную марку. |
I don't understand why we're loading the Ghost up with the food supplies. |
Не понимаю, почему мы грузим припасы на Призрак? |
Forgive me, Father, We're loading up! |
Извините меня, отец мой, мы загружаемся на борт! |
I just finished loading up the car. |
Я только погрузилась в свою машину. |
Listen, Doctor, the Cybermen are loading this beacon with bombs and -they're going to smash it into Voga. |
Послушай, Доктор, киберлюди начиняют бомбами маяк и собираются направить его на Вогу. |
Thus in a duel, I have seen a second lose consciousness at the mere sound of the loading of pistols. |
При мне на поединке секундант потерял сознание, как только стали заряжать пистолеты. |
Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner. |
А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере. |
Loading it so quickly. |
Не листай так быстро. |
We're loading the ships now. |
Загружаем корабли прямо сейчас. |
It was twelve thirty when he came out on the loading platform, pushing the first rack of heralds. |
В половине первого Дэвид спустился вниз с первым поддоном. |
We picked up the bomb at the loading dock. |
Мы забрали бомбу с погрузочной платформы. |
Design stresses that have been determined from the ultimate or yield point values of the materials give safe and reliable results only for the case of static loading. |
Расчетные напряжения, определяемые по предельным или пределам текучести материалов, дают Безопасные и надежные результаты только в случае статического нагружения. |
BYTE published Loader, a machine-language fast-loading software for Apple DOS 3.3, in November 1983. |
BYTE опубликовал Loader, программное обеспечение для быстрой загрузки на машинном языке для Apple DOS 3.3, В ноябре 1983 года. |
To pack a muzzle-loading cannon, first gunpowder is poured down the bore. |
Чтобы упаковать дульнозарядную пушку, сначала порох высыпают в канал ствола. |
Wing loading of parachutes is measured similarly to that of aircraft, comparing exit weight to area of parachute fabric. |
Нагрузка на крыло парашютов измеряется аналогично нагрузке на крыло самолета, сравнивая выходную массу с площадью парашютной ткани. |
While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers. |
Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей. |
Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads. |
Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы. |
I would like some information on the value of a Whitworth percussion muzzle loading rifle by Cartmell. |
Я хотел бы получить некоторую информацию о стоимости винтовки с ударным дульным зарядом Whitworth от Cartmell. |
The larger lifting surface reduces wing loading, hence further reducing the stalling speed. |
Большая подъемная поверхность снижает нагрузку на крыло, следовательно, еще больше снижает скорость торможения. |
The loading, which was supervised by divers and underwater video monitors, took about 12 hours, with gaps measured in mere centimetres. |
Погрузка, за которой следили водолазы и подводные видеомониторы, заняла около 12 часов, причем промежутки измерялись всего лишь сантиметрами. |
A higher wing loading also decreases maneuverability. |
Более высокая нагрузка на крыло также снижает маневренность. |
Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place. |
Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти. |
Other glasses such as borosilicate generally have less than half the power loading capacity of quartz. |
Другие стекла, такие как боросиликат, обычно имеют менее половины мощности нагрузки кварца. |
The ACCC alleged that arrangements or understandings were reached in Singapore Hong Kong and Japan for fuel surcharges applied to cargo originating in those countries. |
АККК утверждал, что в Сингапуре, Гонконге и Японии были достигнуты договоренности или договоренности в отношении топливных надбавок, взимаемых с грузов, происходящих из этих стран. |
Industrial gantry type cartesian robot is applied on CNC lathes production line for continuous parts loading and unloading. |
Промышленный портальный декартовый робот применяется на производственной линии токарных станков с ЧПУ для непрерывной загрузки и выгрузки деталей. |
The caliber was .44 Colt and the loading lever was replaced by an ejector rod. |
А вот калибр был .44 Кольт и рычаг заряжания были заменены выталкивающим стержнем. |
May had little trouble loading his van, but had an uncooperative immigrant. |
У Мэя не было особых проблем с погрузкой своего фургона, но зато был несговорчивый иммигрант. |
This gave the B-24 a 35% higher wing loading. |
Это дало в-24 на 35% более высокую нагрузку на крыло. |
Breech-loading swivel gun could fire either cannonballs against obstacles, or grapeshot against troops. |
Казенная поворотная пушка могла стрелять либо пушечными ядрами по препятствиям, либо картечью по войскам. |
Main functions of the weapon system, such as navigation, gun lying, loading of ammunition and deployment, are fully automatic. |
Основные функции оружейной системы, такие как навигация, лежание оружия, заряжание боеприпасов и развертывание, полностью автоматизированы. |
Among horse-drawn vehicles, a lorry was a low-loading trolley. |
Среди конных повозок грузовик был малонагруженной тележкой. |
From 1875 onwards, the balance between breech- and muzzle-loading changed. |
Начиная с 1875 года баланс между казенной и дульной нагрузкой изменился. |
Forty-seven councillors were banned and surcharged. |
Сорок семь членов совета были отстранены от должности и подвергнуты доплатам. |
There are no pages on the list and repeted loading does NOTHING. |
В списке нет страниц, и повторная загрузка ничего не делает. |
However, cyclic softening can occur due to cyclic undrained loading, e.g. earthquake loading. |
Однако циклическое размягчение может происходить из-за циклического недренированного нагружения, например землетрясения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surcharge loading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surcharge loading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surcharge, loading , а также произношение и транскрипцию к «surcharge loading». Также, к фразе «surcharge loading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.