Systems were in place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
retrieval systems - поисковые системы
gas-fired heating systems - системы отопления газовые
systems for fluids - Системы для жидкостей
pipeline transportation systems - Системы транспортировки по трубопроводам
wetland systems - водно-болотные системы
national export control systems - национальные системы экспортного контроля
certified information systems auditor - Сертифицированные информационные системы ревизор
criminal justice systems is - системы уголовного правосудия
systems that operate - Системы, которые работают
embedded computing systems - встроенные вычислительные системы
Синонимы к systems: complex, structure, network, arrangement, setup, organization, practice, program, framework, way
Антонимы к systems: cogs, parts, disorders, confusions
Значение systems: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
were valued - были оценены
were standing - стояли
were wondering - интересно
were destined - суждено было
were invoked - призывались
were predominantly - были преимущественно
were crossing - пересекали
were mainstreamed - были интегрированы
were melted - плавили
were also undertaken - Были также проведены
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
a friend in court is better than a penny in purse - другом в суде лучше, чем копейки в кошельке
in structure - в структуре
profile in - профиль в
vital in - жизненно
in covering - в покрытии
in aligning - в выравниванию
in exploiting - в эксплуатации
in fewer - в меньшем количестве,
in beacon - в маяке
in measurements - в измерениях
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
place blame - возлагать вину
enter market place - выходить на рынок
place of abode - местожительство
emerson place kaleidoscope - Калейдоскоп в Эмерсон-Плейс
place expectations - место ожидания
place beyond - место за пределами
place rating - место оценка
place of consumption - место потребления
moratorium in place - Мораторий на месте
take central place - занять центральное место
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
And with caring, there's hope that we can find an enduring place for ourselves within the natural systems that support us. |
А с заботой - надежда, что мы сможем найти устойчивое место для нас в рамках природных систем, которые нас поддерживают. |
Finland is the best place in the world to see school systems. |
В Финляндии - лучшие в мире системы школьного образования. |
The stories take place in the years 2138–43, by which time humanity has spread across some few thousand star systems. |
Эти истории происходят в 2138-43 годах, когда человечество уже распространилось по нескольким тысячам звездных систем. |
By late October and November atmospheric dynamics are generally in place to allow storm systems to become very intense. |
К концу октября и ноябрю атмосферная динамика в целом установилась, что позволило штормовым системам стать очень интенсивными. |
On some PCV systems, this oil baffling takes place in a discrete replaceable part called the 'oil separator'. |
По аналогичным причинам некоторые государства запрещают использование цифр или пиктограмм. |
It is clear now that the Bush administration’s desire to place advanced warning missile defense systems so close to Russia’s borders was a miscalculation. |
Теперь ясно, что желание администрации Буша разместить новый позиционный район системы ПРО так близко к границам России было просчетом. |
We already know that the virus can upload itself onto the ships navigational computers. But it could use any one of those ships as a hiding place while we wiped the Daedalus systems clean. |
Мы знаем, что вирус может загрузиться в навигационные компьютеры кораблей, но он мог использовать любой из тех кораблей в качестве укромного места, пока мы очищали системы Дедала. |
This means having the right people in the right place and strengthening the systems that support them. |
Это означает своевременную подготовку и правильную расстановку кадров и укрепление соответствующих систем обеспечения. |
This is probably not the place to debate this, but it is the legal systems that above all else divide the Western World, not culture, religion, ethnicity or race. |
Здесь, вероятно, не место обсуждать это, но именно правовые системы, а не культура, религия, этническая принадлежность или раса, прежде всего разделяют западный мир. |
Others arrived in much the same place by adding relational features to pre-relational systems. |
Другие пришли почти в то же самое место, добавив реляционные функции в дореляционные системы. |
Some file systems also implement copy-on-write or built-in revision control, with the intent that writing to a file never overwrites data in-place. |
Некоторые файловые системы также реализуют функцию копирования при записи или встроенного контроля версий с целью, чтобы запись в файл никогда не перезаписывала данные на месте. |
A postal service can be private or public, though many governments place restrictions on private systems. |
Почтовая служба может быть частной или государственной, хотя многие правительства накладывают ограничения на частные системы. |
We don't have the proper systems in place to deal with a, yeah, a cardiac situation. |
У нас нет здесь надлежащего оборудования, чтобы помочь с кардиологической проблемой. |
Filtration systems have been put in place so that no radioactive material will escape through these holes. |
Системы фильтрации были установлены таким образом, чтобы ни один радиоактивный материал не мог проникнуть через эти отверстия. |
Now, of course we have all these systems in place, but, man, do I miss the days when I got to work with my hands. |
Теперь у нас, конечно, всё автоматизировано, но как же я скучаю по времени, когда мне доводилось работать руками. |
Independent filmmaking often takes place outside of Hollywood, or other major studio systems. |
Независимое кинопроизводство часто происходит за пределами Голливуда или других крупных студийных систем. |
“Subnautica” takes place in the late 22nd century, when humanity begins to colonize other star systems. |
“Субнавтика происходит в конце 22-го века, когда человечество начинает колонизировать другие звездные системы. |
Once the systems which maintain the entire structure are in place, he must not interfere with their operation. |
Как только системы, поддерживающие всю структуру, будут установлены, он не должен вмешиваться в их работу. |
The use of 0 as a number should be distinguished from its use as a placeholder numeral in place-value systems. |
Использование 0 в качестве числа следует отличать от его использования в качестве заполнителя числительных в системах местоимений. |
A new code of conduct, introduced by a new interim oversight committee, builds on this by outlining the systems and controls firms need to have in place around Libor. |
Новый кодекс поведения, введенный новым Временным комитетом по надзору, основывается на этом, определяя системы и механизмы контроля, которые должны быть созданы фирмами вокруг Libor. |
Isn't Economic systems section best place for it? |
Разве секция экономических систем не лучшее место для этого? |
They place less electrical load on the memory controller and allow single systems to remain stable with more memory modules than they would have otherwise. |
Они обеспечивают меньшую электрическую нагрузку на контроллер памяти и позволяют отдельным системам оставаться стабильными с большим количеством модулей памяти, чем в противном случае. |
Model checking generally takes place on abstract versions of the studied systems. |
Проверка моделей обычно происходит на абстрактных версиях исследуемых систем. |
Others concern smaller nuclear powers' willingness to go along, and whether reliable inspection, verification, and enforcement systems can be put in place. |
Другие касаются готовности меньших ядерных держав последовать этому примеру, а также возможности создания надежных систем инспекции, контроля и правоприменения. |
There are also many other systems in place. |
Кроме того, существует множество других систем. |
In the first case, instead, such requests will take place according to the internal provisions of the individual state systems. |
В первом случае, напротив, такие запросы будут осуществляться в соответствии с внутренними положениями отдельных государственных систем. |
Systems contracts were used as much as possible and 90 of them were currently in place. |
По мере возможности используются типовые контракты, и в настоящее время уже имеется 90 таких контрактов. |
Ukraine, which is equipped with easily jammed electronic systems, has proved to be a perfect place for Moscow to showcase its EW prowess. |
Украина, которая располагает такими радиоэлектронными системами, которые легко блокировать, оказалась идеальным полигоном для демонстрации возможностей Москвы. |
A Ukraine with more “European” legal and regulatory systems would undoubtedly be a better place to live. |
Украина с более «европейскими» законодательством и системой регулирования, безусловно, станет удобнее для жизни. |
Finally the Prevention Loop explores the systems that permitted the condition that allowed the Failure and Cause Mechanism to exist in the first place. |
Наконец, цикл предотвращения исследует системы, которые допустили условие, которое позволило механизму сбоя и причины существовать в первую очередь. |
In many systems, the situation is such that under some conditions chaotic events take place. |
Для многих систем справедливо утверждение, что, при определенных условиях, возможны хаотические события. |
The ion flow that occurs during the burrowing process of root systems that takes place during the creation of the Rhizocreation. |
Ионный поток, возникающий во время процесса рытья корневых систем, который происходит во время создания Ризокреации. |
The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place. |
Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте. |
By 2013 it was estimated that about 23% of new registered cars had various degrees of drowsiness detection systems in place. |
К 2013 году было подсчитано, что около 23% новых зарегистрированных автомобилей имели различные системы обнаружения сонливости. |
This place should be a basic broadcaster. But the systems are twice as complicated. |
Здесь должен быть основной передатчик, но сами системы вдвойне сложнее. |
Where appropriate, multifaceted reform strategies should be implemented in order to place pension systems on a sound financial footing. |
При необходимости, следует осуществлять многоаспектные стратегии проведения реформ для постановки финансирования систем пенсионного обеспечения на прочную основу. |
Most of them have set in place benefit and support systems for families, helping to meet both material and non-material needs. |
В большинстве из них внедрены системы предоставления льгот и поддержки семьям, содействующие удовлетворению как материальных, так и нематериальных потребностей. |
Все придуманные нами социальные системы - лишь схема. |
|
Today, ladder systems have been bolted in place, and deployable cargo nets are installed at the top of the canyon. |
Сегодня лестничные системы закреплены болтами, а на вершине каньона установлены развертываемые грузовые сети. |
This is a difficult task, given that some of our systems have been in place for many years, often entrenched in law. |
Это - трудная задача при условии, что некоторые из наших систем существовали в течение многих лет, часто укоренившись в законе. |
The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon. |
Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней. |
The Beirut port has several security systems, agencies and processes in place to ensure that contraband does not enter the country through the port facilities. |
В Бейрутском порту имеется несколько систем служб безопасности и установлены процессы во избежание проникновения контрабанды в страну через портовые объекты. |
Related to the issue of infrastructure is also the putting in place of efficient aid and communication systems. |
С проблемой инфраструктуры связан также вопрос о внедрении эффективной системы оказания помощи и обеспечения связи. |
We started to place our trust into black box systems of authority, things like legal contracts and regulation and insurance, and less trust directly in other people. |
Мы стали помещать доверие в чёрные ящики авторитетных органов, в такие вещи, как договоры, нормативы, страховые полисы, и меньше доверять другим людям. |
They design systems for users to navigate from place to place. |
Они разрабатывают системы, позволяющие пользователям перемещаться с места на место. |
However, relatively few organisations maintain computer systems with effective detection systems, and fewer still have organized response mechanisms in place. |
Однако сравнительно немногие организации поддерживают компьютерные системы с эффективными системами обнаружения, и еще меньше организаций имеют организованные механизмы реагирования. |
It tells us that Russians see the world as somewhat absurd and contradictory, and hardly a place where overarching humanist value systems triumph. |
Поэма Гоголя рассказывает нам о том, что русские считают мир несколько абсурдным и противоречивым, полагая, что в нем вряд ли может восторжествовать система всеобщих гуманистических ценностей. |
Out of these nine systems eight of them are atheistic as there is no place for God in them. |
Из этих девяти систем восемь являются атеистическими, поскольку в них нет места Богу. |
Or there are systems in place that would protect the private property that they create. |
Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность. |
We're trying to interface these consoles with temporary battery power, see if we can access the city's main power systems and get this place up and running. |
Мы пытаемся подключить эти пульты к временному источнику энергии. Посмотрим, сможем ли мы получить доступ к основным энергетическим системам города, разбудить это место и заставить работать. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
The United States Government rejected the methodology on two counts: the weighting of the various pay systems, and the applicability of bonuses. |
Правительство Соединенных Штатов отвергло методологию по двум соображениям: значимость различных систем оплаты и применимость поощрительных выплат. |
Well, she said her husband investigated people's belief systems. |
Ну, она сказала, её муж изучал систему людских верований. |
In freshwater or estuarine systems close to land, nitrate can reach concentrations that are lethal to fish. |
В пресноводных или эстуарийных системах, расположенных вблизи суши, нитраты могут достигать концентраций, смертельных для Рыб. |
PFOs can be toxic in terms of increased offspring death, decrease in body weight, and the disruption of neurological systems. |
ПФОС может быть токсичным с точки зрения увеличения смертности потомства, снижения массы тела и нарушения работы неврологических систем. |
Many agricultural systems depend on supplies of inorganic fertilizer, which use rock phosphate. |
Многие сельскохозяйственные системы зависят от поставок неорганических удобрений, в которых используется каменный фосфат. |
The sanitary systems area includes installation systems, cisterns, faucets and flushing systems, waste fittings and traps. |
Область санитарных систем включает в себя монтажные системы, цистерны, смесители и системы промывки, фитинги для отходов и ловушки. |
BEST planned to install GPS systems on its buses to monitor them in real time. |
Бест планировал установить GPS-системы на своих автобусах, чтобы следить за ними в режиме реального времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «systems were in place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «systems were in place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: systems, were, in, place , а также произношение и транскрипцию к «systems were in place». Также, к фразе «systems were in place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.