Takes place in conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Takes place in conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
происходит в условиях
Translate

- takes [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



Under swamp conditions, germination generally takes place on a sphagnum moss or a wet-muck seedbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В болотных условиях прорастание обычно происходит на сфагновом мху или на влажном илистом семенном ложе.

The fungus is found in most temperate regions and sporulation usually takes place in cool, humid conditions in areas where flies congregate and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриб встречается в большинстве умеренных регионов, и спорообразование обычно происходит в прохладных, влажных условиях в районах, где мухи собираются и отдыхают.

They are slow; they put forward many conditions; they offer little money; and at the end of the day it takes a long time for the money to be disbursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они медлительны, выдвигают много условий, предлагая мало денег и в конце концов проходит много времени до выплат.

This is really good news for sinners - Christ takes their sin and believers receive His blessed condition and righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно хорошая весть для грешников-Христос берет их грех, а верующие получают его благословенное состояние и праведность.

The Marquis proposes marriage to Désirée on the condition that the wedding takes place within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркиз предлагает Дезире выйти замуж при условии, что свадьба состоится в течение часа.

it takes place even in the dark with sulphur alone as the source material but under light conditions nitrogen also required in addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это происходит даже в темноте, когда в качестве исходного материала используется только сера, но при освещении дополнительно требуется азот.

This process depends on the temperature, but usually takes two to three days in tropical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс зависит от температуры, но обычно занимает два-три дня в тропических условиях.

Takes several months of warm, wet conditions for it to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно несколько месяцев в теплых и влажных условиях, чтобы он сформировался.

Whatever it takes, Billy, you're paying for it, to get it back to better condition than where I left it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего бы это ни стоило, Билли, ты заплатишь за то, чтобы вернуть его в лучшее состояние по сравнению с тем, в котором я его оставил.

Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений.

However, this material takes a long time to grow about three to four weeks under lab-controlled conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, этот материал занимает много времени, чтобы вырасти около трех-четырех недель в лабораторных условиях.

The care in our nursery that takes reference to the changing living and working conditions and the roles of many parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание в нашем питомнике, который принимает ссылку на меняющиеся условия жизни и труда и роли многих родителей.

With Matthew's condition, looking after him takes everything we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Мэттью таково, что уход за ним требует всё наше время.

Under normal conditions, when all building maintenance units are operational, it takes 36 workers three to four months to clean the entire exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальных условиях, когда все блоки технического обслуживания здания работают, требуется 36 рабочих три-четыре месяца, чтобы очистить весь внешний вид.

It tarnishes on contact with moist air and takes on a dull appearance, the hue of which depends on the prevailing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тускнеет при контакте с влажным воздухом и приобретает тусклый вид, оттенок которого зависит от преобладающих условий.

Lady Mary takes her to a specialist, who diagnoses a treatable condition, and she becomes pregnant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Мэри ведет ее к специалисту, который ставит диагноз излечимого состояния, и она снова беременеет.

It's time for us to go as far as it takes to change this condition together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время нам сделать всё, чтобы изменить мир.

It takes either a desperate risk-taker or a master of counterintuitive calculation to push on so stubbornly under such adverse conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы так действовать в таких очевидно неблагоприятных условиях, нужно быть либо авантюристом, либо мастером парадоксальных расчетов.

Zero-order ultrasensitivity takes place under saturating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхчувствительность нулевого порядка имеет место в условиях насыщения.

Under favorable conditions, it takes as little as 20 minutes to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При благоприятных условиях размножение занимает всего 20 минут.

In Tcl, the word while takes two arguments, a condition and an action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Tcl слово while принимает два аргумента: условие и действие.

The smallest number of generations it takes before the pattern returns to its initial condition is called the period of the oscillator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее число поколений, которое требуется для того, чтобы паттерн вернулся к своему исходному состоянию, называется периодом осциллятора.

We would like to dismiss our action on one condition, that his mother and I get to be there when she takes him off life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы закрыть это дело на одном условии, мы с его матерью будем там, когда она отключит его от системы жизнеобеспечения.

Larval development takes from two weeks, under optimal conditions, to 30 days or more in cooler conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личиночное развитие занимает от двух недель, при оптимальных условиях, до 30 дней и более в более прохладных условиях.

The child still takes it, but he's in a very bad condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнку дают лекарство, но его состояние ухудшается.

A rule is an action that Microsoft Outlook takes automatically on an arriving or sent message that meets the conditions that you specify in the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило — это действие, которое автоматически выполняется в Microsoft Outlook для поступающих или отправляемых сообщений, отвечающих заданным условиям.

Using water as the working fluid, this takes it into supercritical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя воду в качестве рабочей жидкости, он переводит ее в сверхкритические условия.

Falling snow takes many different forms, depending on atmospheric conditions, especially vapor content and temperature, as it falls to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падающий снег принимает много различных форм, в зависимости от атмосферных условий, особенно содержания пара и температуры, когда он падает на землю.

Under optimal conditions, cremation takes eighty minutes at one thousand degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оптимальных условиях, кремация занимает 80 минут при температуре 1000 градусов.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

wanna eat my banana Hope no one takes it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скушаем бананчик. И никто, надеюсь, его не возьмёт!

He could feel his own daughters snickering behind his back as they remembered in what condition he had come home from the Wilkeses' last barbecue the autumn before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, как дочки хихикают у него за спиной, вспоминая, в каком состоянии возвратился домой их отец от Уилксов с последнего пикника прошлой осенью.

The ploughland was in splendid condition; in a couple of days it would be fit for harrowing and sowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахота была превосходная; через два дня можно будет бороновать и сеять.

Kasnia is the foothold from which Savage takes over the world, so we hardly want to take him on there, but if we can figure out how his actions here lead to his rise to power, then we won't need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казния станет базой, из которой Сэвидж захватит мир, так что нам вряд ли стоит брать его там, но если мы вычислим, как его действия здесь дали ему власть, тогда нам не придётся.

All it takes is warmer weather, then the triffids will be pollinated. Then they'll spore and we'll have hundreds and thousands of new plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что требуется - это теплая погода, тогда триффиды начнут опыляться спорами и мы будем иметь сотни и тысячи новых растений.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

What if they make it a condition of your coming up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если они ставят это условием вашего дальнейшего пребывания в университете?

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

Getting the results, being informed about our baby's condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка...

She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее.

They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы.

I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием.

But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

... Would be in the general hospital in critical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаётсяв реанимации в критическом состоянии.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

She's in fantastic condition but look at the size of her hips/thighs - Ecto/Meso/Endo-morph is a reference to one's body shape potential rather than anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в фантастическом состоянии, но посмотрите на размер ее бедер / бедер - экто / мезо / Эндо-морф-это ссылка на потенциал формы тела, а не что-либо еще.

This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных.

Babies with this condition usually present any time in the first weeks to months of life with progressively worsening vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы с этим заболеванием обычно присутствуют в любое время в первые недели и месяцы жизни с прогрессирующим ухудшением рвоты.

And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных.

Before the advent of antibiotics, streptococcal infections occasionally led to a condition called Chorea gravidarum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления антибиотиков стрептококковые инфекции иногда приводили к состоянию, называемому хорея гравидарум.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве.

The hunter purchased the hide for 10 rupees, later noting that the fur and claws were in fine condition, not what was to be expected from an old, infirm animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник купил шкуру за 10 рупий, позже отметив, что мех и когти были в прекрасном состоянии, а не то, что можно было ожидать от старого, немощного животного.

As a condition of his acceptance, Dalrymple demanded a brevet commission as a captain in the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве условия своего принятия Далримпл потребовал назначения на должность капитана Королевского флота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes place in conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes place in conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, place, in, conditions , а также произношение и транскрипцию к «takes place in conditions». Также, к фразе «takes place in conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information