Taught myself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
automatically taught system - самообучающаяся система
i was taught about - я учил о
he was taught - он преподавал
taught other - учил другой
taught me everything i - научил меня все, что я
she taught me how - она научила меня, как
you taught me - ты научил меня
will be taught - будет преподаваться
has been taught - преподается
could be taught - можно научить
Синонимы к taught: instruct, educate, indoctrinate, coach, discipline, enlighten, train, drill, edify, verse
Антонимы к taught: cultivated, mastered, followed, acquired, gained
Значение taught: show or explain to (someone) how to do something.
know myself - сам знаю
i view myself - я сам смотреть
i saw myself - я сам видел,
about myself - обо мне
i let myself down - я позволяю себе вниз
find myself - найти себя
embarrass myself - опозориться
expose myself - подвергать себя
hear myself think - слышать себя думать
focus on myself - сосредоточиться на себе
Синонимы к myself: my own sweet self; me, I personally, on my own authority, yours-truly, the author, on my own responsibility, the writer, myself, and I, in my proper person
Антонимы к myself: altogether, absolutely, completely, familiarly, definitely, entirely, frequently, fully, generally, you
Значение myself: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause.
But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives. |
Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней. |
The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried. |
Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась. |
You had to be taught not to play with cobras? |
Неужели кого-то нужно учить не играть с кобрами? |
English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well. |
Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо. |
You've taught me so much about perseverance and commitment and creativity. |
Ты научил меня выносливости, преданности и стремлению к созиданию. |
Я вела себя плохо и сейчас мне нужно искупить свои грехи. |
|
И я собирался позволить себе сгнить в тюрьме за то, что я сделал... |
|
He's not getting another penny of the business I built myself. |
Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно. |
Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help). |
Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота). |
Но если бы он преподавал в средней школе, Томми бы его знал. |
|
А также - как это лестно - я его близкий друг. |
|
I rack myself to think why I should not scatter your brains over this fine furniture. |
Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели. |
When he talked about all that, it was like listening to myself. |
Когда он говорил про все это, я как будто слушал себя. |
Даже не могу придумать, что бы бормотать себе под нос. |
|
I'm sorry to make a nuisance of myself, but I forgot something. |
Простите, что я вам надоедаю, но я кое-что забыл. |
Он научил нас защищаться. |
|
It is you yourself who have taught her disobedience.-Blood! cries the squire, foaming at the mouth, you are enough to conquer the patience of the devil! |
Вы сами научили ее неповиновению. - Фу, черт! - завопил сквайр с пеной у рта. - Вы способны вывести из терпения самого дьявола! |
Men have been taught that the ego is the synonym of evil, and selflessness the ideal of virtue. |
Людям внушали, что Я человека - синоним зла, что бескорыстие - идеал добродетели. |
Look, the point is I'm a quitter because my dad never taught me how to follow through. |
Слушай, дело в том, я всё бросаю, потому что мой папа никогда не учил меня идти до конца. |
Она сама преподавала в женской гимназии. |
|
They taught Luke Skywalker everything he knows. |
Они всему обучили Люка Скайуокера. |
Я никогда не пыталась лезть кому-то в душу. |
|
It was thought that he must, in the past, have lived a country life, since he knew all sorts of useful secrets, which he taught to the peasants. |
Можно было предположить, что когда-то он живал в деревне, потому что у него был большой запас полезных сведений, которые он сообщал крестьянам. |
The guy who taught me to fly is a brigadier general in the Air National Guard. |
Человек, который учил меня летать, - Генерал-Майор в ВВС Национальной Гвардии. |
Some things can't be taught. |
Некоторым вещам нельзя научить. |
И нас учили никогда от них не отказываться. |
|
It's funny, the thing that scared me most about driving was the unpredictability, and yet, living with you has taught me to accept a certain amount of chaos. |
Забавно, что больше всего в вождении меня пугала непредсказуемость, а теперь, жизнь с тобой научила меня немного принимать хаос. |
Because only I know how my father taught Bodnar to think, all his little tricks. |
Потому что только я знаю как мой отец учил Боднара мыслить, все его маленькие трюки. |
And it was just fourjunior officers and 16 Marines and sailors against twice that many of those monkeys sailed into the harbor of Tripoli and taught those pirates a lesson they've never forgotten. |
4 офицера и 16 моряков сражались против вдвое большего количества мерзавцев В Триполи они преподали африканским пиратам урок, которые те никогда не забудут. |
Bonnie, listen, I taught you expression so that you could access the cure. |
Бонни, послушай, я обучил тебя экспрессии. так что, вы можете получить доступ к излечению |
I don't believe, you know, Inspector Neele, that children can really be brought up and taught to wait and brood and carry out revenge. |
Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор. |
It has to be taught. |
Ее надо проучить. |
God taught you how to trap demons? |
БОГ научил тебя ловить демонов? |
Rabbi Isaac taught that saying Rahab's name twice would cause a man immediately to lose control. |
Рабби Исаак учил, что если дважды произнести имя Раав, то человек сразу же потеряет контроль над собой. |
Neighborhood charity visitors taught the values of hard work and thrift to individuals and families. |
Местные благотворители учили людей и семьи ценностям трудолюбия и бережливости. |
Heck, I learned about it in my world history class in the tenth grade, which was taught by a teacher who has his doctorate in history. |
Черт возьми, я узнал об этом на уроке мировой истории в десятом классе, который преподавал учитель, имеющий докторскую степень по истории. |
He taught for many years at Georgetown and at the novitiate in Frederick, Maryland, of which he twice served as rector. |
Он преподавал в течение многих лет в Джорджтауне и в послушничестве во Фредерике, штат Мэриленд, где он дважды служил ректором. |
He read Horace and Boileau; Ennes taught him to write poetry and to translate French and German hymns. |
Он читал Горация и Буало; Эннес научил его писать стихи и переводить французские и немецкие гимны. |
Between 1845 and 1848 he attended the Düsseldorf Academy, where he was taught by Johann Wilhelm Schirmer, Wilhelm von Schadow, and Carl Sohn. |
С 1845 по 1848 год он посещал дюссельдорфскую академию, где преподавали Иоганн Вильгельм Ширмер, Вильгельм фон Шедоу и Карл зон. |
Taught by a contemporary of Confucius Lao-tze this religion is similar to Confucianism. |
Эта религия, преподанная современником Конфуция Лао-цзы, похожа на конфуцианство. |
He also studied linguistics taught by Lilias Homburger at the École pratique des hautes études. |
Он также изучал лингвистику, преподаваемую Лилиас Хомбургер в Высшей школе искусств. |
And the Agadat Shir ha-Shirim taught that Bezalel and Oholiab went up Mount Sinai, where the heavenly Sanctuary was shown to them. |
И Агадат Шир ха-Ширим учил, что Безалель и Охолиав поднялись на гору Синай, где им было показано небесное святилище. |
Sturgis opened a training camp in the Sierra Maestra mountains, where he taught Che Guevara and other 26th of July Movement rebel soldiers guerrilla warfare. |
Стерджис открыл тренировочный лагерь в горах Сьерра-Маэстра, где обучал Че Гевару и других бойцов повстанческого движения 26 июля партизанской войне. |
The trouble is that American’s know of only one way; they’ve been taught no other. |
Беда в том, что американцы знают только один путь, и ничему другому их не учили. |
He got his start in show business at age 12 after enrolling in a comedy workshop taught by Mark Pooley. |
Он начал свою карьеру в шоу-бизнесе в возрасте 12 лет после того, как поступил на семинар по комедии, который вел Марк пули. |
In addition to this post he also taught at the Ecole Normale Supérieure. |
В дополнение к этой должности он также преподавал в Ecole Normale Supérieure. |
After becoming a general in the imperial army, Yue taught this style to his men and they were very successful in battle against the armies of the Jin dynasty. |
Став генералом императорской армии, Юэ обучил этому стилю своих людей, и они очень успешно сражались против армий династии Цзинь. |
He then taught the subjects of anatomy and Orthodontics at Emory from 1917 to 1924. |
Затем он преподавал предметы анатомии и ортодонтии в Эмори с 1917 по 1924 год. |
These creatures live far away from the ponies, and need to be taught the meaning of friendship. |
Хотя размеры их глаз типичны для грызунов, хрусталик способен пропускать световые лучи, попадающие в ультрафиолетовый диапазон. |
The bog turtle was noted in the 18th century by Gotthilf Heinrich Ernst Muhlenberg, a self-taught botanist and clergyman. |
Болотная черепаха была отмечена в 18 веке Готтильфом Генрихом Эрнстом Мюленбергом, ботаником-самоучкой и священником. |
He was from a working-class background and was essentially self-taught as a writer, basing his approach on that of his idol William Saroyan. |
Он был выходцем из рабочего класса и по существу был самоучкой как писатель, основывая свой подход на подходе своего кумира Уильяма Сарояна. |
He next equipped his son in the same manner, and taught him how to fly. |
Затем он точно так же снарядил своего сына и научил его летать. |
This separates postgraduate courses into research and taught, based on the largest component in terms of student effort. |
Это делит аспирантуру на исследовательскую и преподавательскую, основанную на самом большом компоненте с точки зрения усилий студентов. |
Other books include Let Me Eat Massive Pieces of Clay, I Taught My Dog to Shoot a Gun, and Corn and Smoke. |
Среди других книг - Дай мне съесть огромные куски глины, я научил свою собаку стрелять из ружья, кукуруза и дым. |
Furthermore, Craig said that he hadn't taught Tennison how to drive a car until the summer of 1947. |
Кроме того, Крейг сказал, что он не учил Теннисона водить машину до лета 1947 года. |
French was a language widely taught in German schools and most Germans could speak at least some French. |
Французский язык широко преподавался в немецких школах, и большинство немцев могли говорить по крайней мере немного по-французски. |
The technique is taught in approximately eighty colleges and universities in the U.S., and in more than seventy countries. |
Эта техника преподается примерно в восьмидесяти колледжах и университетах США, а также в более чем семидесяти странах. |
It is not taught in academic psychology nor considered by the American Psychological Association as a sub discipline. |
Она не преподается в академической психологии и не рассматривается Американской психологической ассоциацией как субдисциплина. |
Meeker lectured, taught, and practiced Attunement in various locations in North America from 1929 to 1945. |
Микер читал лекции, преподавал и практиковал сонастройку в различных местах Северной Америки с 1929 по 1945 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taught myself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taught myself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taught, myself , а также произношение и транскрипцию к «taught myself». Также, к фразе «taught myself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.