Team knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: команда, бригада, экипаж, упряжка, артель, спортивная команда, запряжка, экипаж судна
adjective: командный
verb: объединяться в команду, запрягать, быть возницей, быть погонщиком
national team captain - капитан сборной
media relations team - Команда по связям со СМИ
coach team members - Члены тренер команды
team leaders - Лидеры команды
team membership - члены команды
team-based approach - командный подход
compact team - компактная команда
team responsible for - Команда, ответственная за
manage your team - управлять вашей командой
tactical response team - тактическая группа реагирования
Синонимы к team: bunch, troupe, side, squad, posse, phalanx, band, company, gang, lineup
Антонимы к team: teammate, individual
Значение team: a group of players forming one side in a competitive game or sport.
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
technical knowledge - технические знания
knowledge renewal - Обновление знаний
has strong knowledge - имеет прочные знания
utilize knowledge - использовать знание
knowledge provision - предоставление знаний
passive knowledge - пассивные знания
knowledge cooperation - сотрудничество знания
knowledge of islam - знание Ислама
to her knowledge - ее знания
enterprise knowledge management - управления знаниями предприятия
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
He hit out hard at his former manager and team boss Flavio Briatore calling him his 'executioner' and questioning Briatore's general Formula One knowledge. |
Он сильно ударил своего бывшего менеджера и босса команды Флавио Бриаторе, называя его своим палачом и ставя под сомнение общие знания Формулы-1 Бриаторе. |
As always, should you or any member of your IMF team be caught or killed the Secretary will disavow all knowledge of your actions. |
Как обычно, если кто-то из вашей группы особых миссий погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к нашей организации... |
A risk assessment is carried out by a team of people who have knowledge of specific areas of the business. |
Оценка рисков проводится командой людей, обладающих знаниями в конкретных областях бизнеса. |
Participants discuss the questions among their team, pulling together the different aspects of their knowledge in the pursuit of success. |
Участники обсуждают вопросы среди своей команды, объединяя различные аспекты своих знаний в стремлении к успеху. |
Though neither she nor Kim likes to admit it, they make a good team, using all of their knowledge and skills as cheerleaders to best stronger enemies. |
Хотя ни она, ни Ким не любят признавать это, они составляют хорошую команду, используя все свои знания и навыки в качестве чирлидеров, чтобы победить более сильных врагов. |
According to statute 87223, every trainer of the national soccer team must have a knowledge of Chinese herbs. |
Согласно предписанию 87223, любой тренер национальной футбольной команды обязан разбираться в китайских травах. |
A rush of enthusiasm and energy, experience and knowledge of our staff members allow our well-consolidated team to be amongst the leaders of international currency brokerage. |
Шквал энтузиазма и энергии, опыт и знания сотрудников позволяют нашей сплоченной команде находиться в первых рядах мирового валютного брокериджа. |
The representative of the Republic of Moldova expressed appreciation for the professional knowledge, commitment and support of the UNICEF team in Chisinau. |
Представитель Республики Молдова выразила признательность за профессионализм, целеустремленность и поддержку группы ЮНИСЕФ в Кишиневе. |
Please visit the Contribution Team page and the Fundraising page to find out how you can help us support and spread free knowledge. |
Пожалуйста, посетите страницу команды по сбору пожертвований и страницу сбора средств, чтобы узнать, как вы можете помочь нам поддерживать и распространять бесплатные знания. |
The team pointed to wide gaps in knowledge and called for more research to obtain a fuller picture of the health and environmental impacts of endocrine disruptors. |
Группа указала на большие пробелы в знаниях и призвала к проведению дополнительных исследований для получения более полной картины воздействия эндокринных разрушителей на здоровье и окружающую среду. |
Teams often used this knowledge to their advantage, as players from the team usually manufactured their own baseballs to use in games. |
Команды часто использовали эти знания в своих интересах, поскольку игроки из команды обычно изготавливали свои собственные бейсбольные мячи для использования в играх. |
The team was able to monitor Bogachev’s communication channels without his knowledge and knock out his Turkish proxy server. |
Членам команды удалось незаметно для Богачева отслеживать каналы его связи и отключить его турецкий прокси-сервер. |
Afterwards, each member is expected to take responsibility and teach the acquired knowledge to the other members of the team. |
После этого каждый член команды должен взять на себя ответственность и передать полученные знания другим членам команды. |
We have a huge body of evidence - many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization - and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention - even lower operating expenses. |
У нас имеется огромная доказательная база — множество исследований, где изучалось, насколько часто поведение дающих встречается в командах или организациях, — согласно которой, чем чаще люди помогают друг другу и делятся знаниями, тем лучше идут дела у фирмы, и это касается всех аспектов: более высокий доход, удовлетворённость клиентов, постоянство кадров и даже сокращение расходов. |
An adviser to the then French government denied any knowledge at the time that the technical team was there. |
Советник тогдашнего французского правительства отрицал, что в то время ему было известно о существовании технической группы. |
Task related models are related to knowledge of the major duties and resources possessed by the team. |
Модели, связанные с задачами, связаны со знанием основных обязанностей и ресурсов, которыми располагает группа. |
An inherent benefit of a cross-functional team is the breadth of knowledge brought to the group by each member. |
Неотъемлемым преимуществом кросс-функциональной команды является широта знаний, приносимых в группу каждым ее членом. |
The Los Angeles County Coroners Office was assisted in their investigation by the Los Angeles Suicide Prevention Team, who had expert knowledge on suicide. |
Отделу коронеров округа Лос-Анджелес помогала в расследовании Лос-Анджелесская группа по предотвращению самоубийств, которая имела экспертные знания о самоубийствах. |
It is an overall rating of a player's horsemanship, team play, knowledge of the game, strategy and horses. |
Это общая оценка мастерства игрока в верховой езде, командной игре, знании игры, стратегии и лошадей. |
Overhearing Mantis and Star-Lord converse about their deception, Drax shared this knowledge with the rest of the team. |
Подслушав разговор богомола и Звездного Лорда об их обмане, Дракс поделился этим знанием с остальными членами команды. |
Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours. |
Твои познания генной инженерии превышают наши. |
Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool. |
Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам. |
We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man. |
Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы. |
Study well and gain knowledge |
Учись хорошо и обретай знания |
Television extends our knowledge about the world in which we live. |
Телевидение расширяет наши знания о мире, в котором мы живем. |
We play different team-games such as basket-ball or volley-ball. |
Мы играем в различные игры, такие как баскетбол или волейбол. |
The whole debriefing team was under the canopy by the main entrance. |
Под козырьком крыльца главного входа собралась целая команда тех, кому предстояло вести допросы русского перебежчика. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма. |
He also informed Kimberley Process team members that AMA had hired some of Charles Taylor's former bodyguards to intimidate local miners. |
Он также проинформировал членов инспекционной группы по Кимберлийскому процессу, что «АМА» наняла бывших телохранителей Чарльза Тейлора, чтобы запугивать местных старателей. |
The foundation of professional legal assistance is honesty, diligence and versatile knowledge of our attorneys. |
Основанием профессиональной юридической помощи является чест- ность, трудолюбие и разносторонние знания наших адвокатов. |
In the Invite people box, type names or email addresses of team members who you want to have access to the folder. |
В поле Пригласить людей введите имена или электронные адреса участников рабочей группы, которым вы хотите предоставить доступ к этой папке. |
Engineering schools often fail to provide students with knowledge or understanding of the challenges faced by those outside of the developed world. |
Инженерные школы зачастую не в состоянии обеспечить студентов знаниями и пониманием проблем, стоящих перед людьми за пределами развитого мира. |
However, the framework developed by the MIT team combined both. |
Однако в разработанной коллективом МТИ схеме сочетается и первое, и второе. |
And in many ways “Kremlin-gate,” the burgeoning scandal over Team Trump’s connections to Russia, is in a class by itself. |
Во многих отношениях нынешний «Кремльгейт», как называют скандал по поводу связей команды Трампа с Россией, это совершенно особый случай. |
In these ways we have acquired knowledge that isn’t written down anywhere. |
Именно таким способом мы приобретаем знания, которые нигде не записаны. |
That's why, to influence the adversary and conduct counter-propaganda, my team used pages on some Russian social networks. |
Поэтому в целях воздействия на оппонентов и контрпропаганды моя команда использовала страницы в некоторых российских соцсетях. |
He has knowledge and experience as well. |
У него также есть знания и опыт. |
What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip. |
Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад. |
We're expanding this year's Little 500 bicycle race to include a team from the town. |
В этом году мы расширяем велогонку Короткая-500 и включаем в нее команду из города. |
If I eliminate the outliers and the bad seeds from my team... |
Если я исключу середничков и никудышных игроков из команды... |
Their knowledge was theoretical and their self-assurance unbounded. |
Знания их были чисто теоретические, а самомнение не имело границ. |
It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own. |
Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные. |
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself. |
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес. |
It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness. |
Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели. |
At first, no one believed a British team would come to play a game no one could figure out. |
Поначалу никто не верил, что к нам едет сборная Англии - играть в непонятную игру. |
Your team's been lining up nothing but journeymen for the last two years. |
Твоя команда за последние два года подбирает только джорнименов. |
Как вы смеете предполагать, что знаете что-то о моих чувствах, |
|
This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts. |
Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи. |
It will assist you in gathering valuable knowledge during your mission. |
во время вашего задания. |
Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works? |
Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир? |
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage. |
Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца |
Наша основная проблема - отсутствие первичного знания. |
|
All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it. |
Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь. |
With such ascetic practices, he burnt off his past Karma, gained spiritual knowledge, and became a Jina. |
С помощью таких аскетических практик он сжег свою прошлую карму, обрел духовное знание и стал Джиной. |
The model influences the properties that can be obtained from a zero-knowledge protocol. |
Модель влияет на свойства, которые могут быть получены из протокола нулевого знания. |
Such studies require detailed knowledge about which versions of which proteins are coded by which species and even by which strains of which species. |
Такие исследования требуют детального знания о том, какие версии каких белков кодируются какими видами и даже какими штаммами каких видов. |
This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress. |
Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу. |
Knowledge production is created as a function of dialogue. |
Производство знаний создается как функция диалога. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «team knowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «team knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: team, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «team knowledge». Также, к фразе «team knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.