Tears ran down her cheeks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, неистовство, дыра, капля, задирание, стремительное движение
verb: рвать, рваться, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать, разрываться, отрываться, ободрать
Tears in the Rain - Слезы под дождем
touched to tears - до слез
into tears - в слезах
emotional tears - эмоциональные слезы
perineal tears - промежности слезы
a river of tears - река слез
rips and tears - рипы и слезы
there were tears - были слезы
tears of pride - слезы гордости
get by dint of one's tears - выплакивать
Синонимы к tears: slit, rip, slash, split, snag, hole, drop, teardrop, droplet, bout
Антонимы к tears: start, begin
Значение tears: a hole or split in something caused by it having been pulled apart forcefully.
ran away from - убегал от
ran second - RAN второй
ran a series - провели серию
i ran this - я побежал это
you ran out of - Вы исчерпали
ran into the street - выбежали на улицу
i ran track - я побежал трек
ran past him - пробежал мимо него
he ran a rapid eye over the papers - он бросил быстрый взгляд на бумаги он быстро пробежал глазами бумаги
the fire ran through the building - огонь охватил все здание
Синонимы к ran: dashed, galloped, jogged, scampered, sprinted, tripped, trotted
Антонимы к ran: slowed, ambled, dawdled, dragged, lollygagged, wandered, abandoned, crawled, crept, dallied
Значение ran: simple past tense of run.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
strap down - пристегиваться
slow (down) - помедленнее)
dwindle down - убывать
go down in price - падать в цене
down pipe - переливная труба
knocking down the oil - отделение нефти от воды
add drop-down menu with price/option - добавлять раскрывающееся меню с ценой/вариантами
go down with - спуститься
to be drawn down - быть обращено вниз
slow down a hair - замедлить волосы
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
scent of her hair - запах ее волос
cheer her up - развесели ее
her timing - ее сроки
she is in her early twenties - она находится в ее начале двадцатых годов
makes her feel - делает ее чувствовать
stages of her career - этапы ее карьеры
her condition - ее состояние
given her - дал ей
beside her - рядом с ней
her conviction - ее осуждение
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
ox cheeks - говяжья щековина
beef cheeks - говяжья щековина
pork cheeks - свиная щековина
apple cheeks - яблочные щеки
sweet cheeks - сладкие щеки
pink cheeks - розовые щеки
cheeks is - щек
full cheeks - полные щеки
color in your cheeks - цвет щек
cheeks and lips - щеки и губы
Синонимы к cheeks: insolence, ill manners, impoliteness, effrontery, sassiness, bumptiousness, disrespect, flippancy, cheekiness, nerve
Антонимы к cheeks: bashfulness, benevolence, cautions, civility, consternation, courteousness, courtesy, front, gallantry, gentility
Значение cheeks: either side of the face below the eye.
She could cry almost at will, it was one of her most telling accomplishments, and now without a sound, without a sob, the tears poured down her cheeks. |
Она могла вызвать слезы по собственному желанию, это был один из ее самых эффектных трюков, и теперь, хотя она не издала ни звука, ни всхлипа, слезы заструились у нее по лицу. |
Мотались в слезах пьяные головы. |
|
She began to cry quite silently, without trying to hide her face, and the large tears rolled down her cheeks one after the other. |
Потом она тихонько заплакала, не пряча лица, и крупные слезы, одна за другой, покатились у нее по щекам. |
Слезы задрожали у нее на ресницах и потекли по щекам. |
|
As the carpet settled gently on the lawn of the royal palace, the sultan dropped to his knees, salted tears streaked his cheeks. |
Когда ковёр приземлился на лужайке королевского дворца, султан упал на колени и солёные слёзы помчались по его щекам. |
Soft tears again bedewed my cheeks, and I even raised my humid eyes with thankfulness towards the blessed sun, which bestowed such joy upon me. |
По моим щекам снова потекли тихие слезы; я даже благодарно возвел влажные глаза к благословенному солнцу, дарившему меня таков радостью. |
Slow warm tears were running down his cheeks. |
По щекам медленно катились горячие слезы. |
Julie returned, holding the silken purse in her hands, while tears of joy rolled down her cheeks, like dewdrops on the rose. |
Вернулась Жюли, она держала в руке шелковый кошелек; и две сверкающие радостные слезинки катились по ее щекам, как две капли утренней росы. |
Крупные слезы катились по ее щекам и капали на хлеб. |
|
And tears were pouring down her cheeks. |
И слёзы текли вниз по её щекам. |
Her eyes were closed; the tears flowed slowly over her worn, white cheeks. |
Глаза ее были закрыты, слезы медленно текли по ее исхудалым щекам. |
He saw the tears on his comrade's cheeks, and bowed his head and understood. |
Он увидал слезы на глазах своего друга и наклонил голову, сочувствуя и понимая. |
Her face was set like stone, but the tears welled up in her eyes and ran down her rigid cheeks. |
Лицо оставалось каменно-застывшим, но слезы текли и текли из глаз и сбегали по неподвижным щекам. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
She tightened her lips as though she were trying to control herself, but the tears rolled down her cheeks. |
Сжала губы, словно пытаясь овладеть собой, но слезы по-прежнему катились у нее по щекам. |
Silly ran over to Grandpa, laughing, tears on his cheeks, unbelieving. |
Силли подбежал к деду. Он смеялся и плакал одновременно, не веря своим ушам. |
You had tears running down your cheeks. |
У тебя слёзы по щекам текли. |
Tears swam in her eyes and streamed down her cheeks, but she didn't cry aloud. |
Глаза полны слез, которые катятся по ее щекам, но ее плач не слышен. |
Little Rish had stopped crying. I could see the tears on his cheeks while he stared wonderingly at a sliver of broken bone sticking out of his forearm. |
Маленький Риш старался не кричать, но я видел слезы на его щеках, когда он с удивлением глядел на кусок кости, торчавшей из его руки |
All the incredible surroundings of this meeting overwhelmed him, and tears were rolling down his cheeks. |
Вся невероятная обстановка этой встречи потрясла его разум, и слезы текли по его лицу. |
He was extraordinarily moved, and as he spoke the tears ran down his cheeks. |
Он был в исступлении, по его щекам струились слезы. |
The noise was beyond comprehension , he said. Our hearts wept as we saw the tears of happiness fall from their cheeks. |
Царил невообразимый шум, - вспоминает он. - Наши сердца сжались, когда мы увидели, как слезы счастья текут по их щекам». |
Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away. |
По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой. |
Her blue eyes seemed to grow larger, brighter; and suddenly two tears rolled down her cheeks. |
Синие глаза ее словно бы стали больше, ярче; и внезапно две слезы скатились по щекам. |
It was something terrible to witness the silent agony, the mute despair of Noirtier, whose tears silently rolled down his cheeks. |
Что касается Нуартье, то было страшно смотреть на это недвижимое горе, это окаменелое отчаяние, эти беззвучные слезы. |
Oh, how can they? said Lucy, tears streaming down her cheeks. |
Ах, как они могут... - всхлипнула Люси. Слезы ручьями катились у нее по щекам. |
He wept with the pain of fatigue and cold, and the tears froze on his stubbled cheeks. |
От боли, усталости и холода он плакал, и слезы замерзали на его обросших щетиной щеках. |
The blood congested in his eyes till they bulged, while the tears ran down his cheeks. |
Выпученные глаза наливались кровью, слезы текли по щекам. |
Он говорил спокойно, хотя по щекам бежали слезы. |
|
Meantime the tears had overflowed their banks, and begun to trickle down Tom's cheeks. |
Тем временем слезы вышли из своих берегов и потекли у Тома по щекам. |
Внутри себя я ощущаю как по моим щекам текут слёзы. |
|
She merely sat there, as though she were overwhelmed, and the tears flowed down her cheeks. |
Она продолжала сидеть неподвижно, и слезы ручьем текли у нее по лицу. |
We'd all live so happily here! he mumbled deliriously with. bitter tears pouring down his cheeks. |
Мы бы так чудно зажили здесь все вместе! -бормотал он в бреду, заливаясь горючими слезами. |
Whilst the rain washes over their faces, cleans their cheeks of tears of salt. |
Пока дождь омывает их лица, очищает щеки от соленых слез. |
Oh, obscenity them, Primitivo said with an absolute devoutness of blasphemy, tears in his eyes and his cheeks twitching. |
О, так их и так, - сказал Примитиво в подлинном экстазе богохульства; в глазах у него стояли слезы, щеки подергивались. |
I mean, tears are rolling down my cheeks... |
Слёзы катятся по моим щекам. |
The barge-woman was leaning back and laughing unrestrainedly, till the tears ran down her cheeks. |
Женщина сидела откинувшись и безудержно хохотала, пока слезы не потекли у нее по щекам. |
All this emotion worked on Julia and, though she smiled happily, the tears coursed down her cheeks. |
Все эти изъявления чувств подействовали на Джулию, и, хотя она счастливо улыбалась, у нее по щекам заструились слезы. |
The tears came and rolled down her cheeks, but she did not know it. |
Слезы катились по ее щекам, но она их не замечала. |
Tears trickled down her cheeks, for she had been happy with him. |
Слезы текли у нее по щекам, - она вспомнила, как счастлива была с Лестером. |
She stood holding her hand to her face. The tears began to run down her cheeks. |
Луиза стояла, обхватив лицо руками, по щекам ее текли слезы. |
He sat down in his chair again and laughed until more tears rolled down his cheeks. |
Сел в кресло и хохотал, пока слезы снова не потекли из глаз. |
Violent tears streamed down his cheeks. |
По его лицу катились огненные слезы. |
Полей свои жирные щёчки соусом из слез. |
|
Her tears had left a gleaming trace upon her cheeks, and hung there yet, ready to fall at the least movement. |
Слезы проложили у нее на щеках две блестящих дорожки и остановились, готовые упасть при малейшем движении. |
Tears rolled silently down Rosamond's cheeks; she just pressed her handkerchief against them, and stood looking at the large vase on the mantel-piece. |
Слезы беззвучно катились по щекам Розамонды. Она прикладывала к ним платок, молча глядя на стоявшую на каминной доске большую вазу. |
And then tears swelled in his blue eyes and began to spill down his cheeks. |
Потом на глаза его навернулись слезы и потекли вдруг по щекам. |
Белые, густые слезы покрывают мои щеки. |
|
Я смотрел на нее, по моим щекам текли слезы. |
|
The tears ran down her cheeks and dropped into the suds. |
Слезы катились по ее щекам и капали в мыльную пену. |
Он бил ее кулаком по лицу, по щекам, по подбородку. |
|
First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard. |
Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода. |
Cicely Horbury sat with dry lips and a face on which the rouge showed up in unbecoming patches on her cheeks. She read the letter for the fourth time. |
С неровными пятнами румян на щеках, беззвучно шевеля пересохшими губами, она в четвертый раз перечитывала письмо. |
The wet earth trickled down from his head on to his moustache and cheeks and smeared his whole face. |
Стекла с головы его мокрая земля, потекла по усам и по щекам и все лицо замазала ему грязью. |
Her eyes were full of tears, her lips were quivering, and her whole face was strikingly pale and distorted with anger. |
Глаза ее были полны слез, губы дрожали, и все лицо было поразительно бледно и дышало гневом. |
He sometimes displays affection for Brittany such as hugging her, kissing her hand or cheeks, and comforting her when she is upset. |
Иногда он проявляет привязанность к Бриттани, например, обнимает ее, целует в руку или щеку и утешает, когда она расстроена. |
Horn players Lou Marini, Tom Malone, and Alan Rubin had all played in Blood, Sweat & Tears and the Saturday Night Live band. |
Валторнисты Лу Марини, том Мэлоун и Алан Рубин играли в Blood, Sweat & Tears и The Saturday Night Live band. |
Neither Fowler nor Handlen have been charged in the deaths of any of the Highway of Tears victims. |
Ни Фаулер, ни Хэндлен не были обвинены в смерти кого-либо из жертв Шоссе слез. |
At a tournament in Spain he caused a minor diplomatic incident when he verbally attacked a young female translator who fled in tears. |
На турнире в Испании он вызвал небольшой дипломатический инцидент, когда словесно напал на молодую переводчицу, которая убежала в слезах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tears ran down her cheeks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tears ran down her cheeks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tears, ran, down, her, cheeks , а также произношение и транскрипцию к «tears ran down her cheeks». Также, к фразе «tears ran down her cheeks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.