Telephone service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: телефон
adjective: телефонный
verb: телефонировать, говорить по телефону, звонить по телефону, обзванивать
candlestick telephone - настенный телефонный аппарат
plain old telephone service - обычная телефонная связь
radio telephone operator - радиотелефонист
coin box telephone - таксофон
enter telephone number - вводить номер телефона
telephone set directory - каталог телефонного аппарата
discussed by telephone - обсуждаются по телефону
carried out by telephone - осуществляется по телефону
telephone and data - телефон и данные
at the telephone - по телефону
Синонимы к telephone: horn, cellular phone, blower, handset, keitai, receiver, cell phone, phone, cell, telephony
Антонимы к telephone: hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver, put the phone down
Значение telephone: a system that converts acoustic vibrations to electrical signals in order to transmit sound, typically voices, over a distance using wire or radio.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
app layer gateway service - служба шлюза уровня приложения
secret service officer - сотрудник спецслужб
service message - служебное сообщение
enhanced service delivery - расширение предоставления услуг
service life extension - продление срока службы
network service account - Учетная запись сетевой службы
face to face customer service - лицом к лицу обслуживания клиентов
continuous service life - непрерывен срок службы
spare parts service - Сервис запасных частей
national criminal intelligence service - Национальная служба криминальной разведки
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
telephone company, phone service, phone company, telco, message center, message service, telephony service, answering service, available telephone services, cable company, calling features, cell phone service, cell service, cellular company, cellular services, child helpline, compagnie de téléphone, dial telephone, distance service, hotline service, ma bell, mobile services, phone service provider, phone services, service call
Telephony, television broadcasts, news services and online service providers have played a crucial part in globalization. |
Телефония, телевизионные передачи, новостные службы и поставщики онлайновых услуг играют решающую роль в процессе глобализации. |
Their efforts to develop acoustic telegraphy, in order to reduce the cost of telegraph service, led to the invention of the telephone. |
Их усилия по развитию акустической телеграфии, направленные на снижение стоимости телеграфных услуг, привели к изобретению телефона. |
There are also special emergency call numbers, for use with the telephone service by which the emergency services can be contacted. |
Существуют также специальные номера экстренных вызовов, по которым можно связаться с экстренными службами. |
CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS. |
CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS. |
Some countries use other emergency telephone numbers, sometimes also depending on the emergency service. |
Некоторые страны используют другие номера экстренных телефонов, иногда также в зависимости от экстренной службы. |
He would then telephone the Secret Service to file a report about the transmissions. |
Затем он позвонит в Секретную службу, чтобы составить отчет об этих передачах. |
Radio Common Carrier or RCC was a service introduced in the 1960s by independent telephone companies to compete against AT&T's IMTS. |
Радиосвязь Common Carrier или RCC была услугой, введенной в 1960-х годах независимыми телефонными компаниями, чтобы конкурировать с IMTS AT&T. |
In Montmartre, Candiac, and Kendal the telephone service was changed from a switchboard with a local telephone operator, to the new dial service. |
На Монмартре, в Кандияке, и Кендал телефонная служба была изменена с коммутатор с местным телефонным оператором, чтобы новый телефонной службой. |
Deep Springs used to have a direct telephone line that crossed the White Mountains, but difficult maintenance made service unsustainable. |
Раньше в Дип-Спрингс была прямая телефонная линия, которая пересекала Белые горы, но трудное техническое обслуживание делало обслуживание неустойчивым. |
The Minitel was a videotex online service accessible through telephone lines, and was the world's most successful online service prior to the World Wide Web. |
Minitel был онлайн-сервисом videotex, доступным по телефонным линиям, и был самым успешным онлайн-сервисом в мире до появления всемирной паутины. |
From its start in St. Louis, Missouri, in 1946, AT&T introduced Mobile Telephone Service to one hundred towns and highway corridors by 1948. |
С момента своего основания в Сент-Луисе, штат Миссури, в 1946 году AT&T ввела мобильную телефонную связь в сотню городов и дорожных коридоров к 1948 году. |
DSL service can be delivered simultaneously with wired telephone service on the same telephone line since DSL uses higher frequency bands for data. |
Услуга DSL может предоставляться одновременно с услугой проводной телефонной связи по той же телефонной линии, так как DSL использует более высокие частотные диапазоны для передачи данных. |
Luncheons in private dining rooms and receptions can be arranged through the VIC Catering Service (telephone 26060-4870 or 26060-4875). |
Через Службу общественного питания ВМЦ (тел. 26060-4870 или 26060-4875) можно организовать завтраки в отдельных кабинетах и приемы. |
Telephone networks, broadband internet, and cable television service are available from several companies, including AT&T, Time Warner Cable, and Verizon FiOS. |
Телефонные сети, широкополосный интернет и кабельное телевидение доступны в нескольких компаниях, включая AT&T, Time Warner Cable и Verizon FiOS. |
В этом комплексе не было ни интернета, ни стационарной телефонной связи. |
|
This allowed users to place calls to and from anywhere with local access for a greatly reduced cost by avoiding the telephone company's own long-distance service. |
Это позволило пользователям совершать звонки в любое место с локальным доступом и из него за значительно меньшую стоимость, избегая собственной междугородной телефонной компании. |
It had two 16bit computers connected to Online service networks through telephone lines. |
Он имел два 16-битных компьютера, подключенных к сетям онлайн-обслуживания по телефонным линиям. |
While stationed in Alaska, he helped his fellow service members make free phone calls home by devising access to a local telephone switchboard. |
Находясь на Аляске, он помогал своим коллегам по службе совершать бесплатные телефонные звонки домой, разработав доступ к местному телефонному коммутатору. |
An example of this is a triple play service, where communication services are packaged allowing consumers to purchase TV, Internet, and telephony in one subscription. |
Примером этого является услуга triple play, где услуги связи упакованы, позволяя потребителям покупать телевидение, интернет и телефонию в одной подписке. |
The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service. |
Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу. |
The first telephone cable using loaded lines put into public service was between Jamaica Plains and West Newton in Boston on May 18, 1900. |
Первый телефонный кабель с использованием загруженных линий, введенных в общественное пользование, был проложен между Ямайка-Плейнс и Уэст-Ньютон в Бостоне 18 мая 1900 года. |
Internet and mobile telephone networks are readily available and affordable, although disruptions in service occur periodically. |
Интернет и мобильные телефонные сети легко доступны и доступны по цене, хотя перебои в обслуживании происходят периодически. |
Telephony denial-of-service can exist even without Internet telephony. |
Отказ в обслуживании телефонии может существовать даже без интернет-телефонии. |
After showing the concierge and his assistant my identification, I gave them an unlisted telephone number that confirmed the Service and my status. |
Я показал консьержу и его помощнику удостоверение и назвал им номер телефона. |
AT&T introduced the first major improvement to mobile telephony in 1965, giving the improved service the obvious name of Improved Mobile Telephone Service. |
Компания AT&T представила первое крупное усовершенствование мобильной телефонии в 1965 году, давая улучшенное обслуживание очевидное название усовершенствованной мобильной телефонной связи. |
Civil Command and Control systems, e.g. Fire Service control systems interfacing the emergency telephone operator with the Fire Stations. |
Гражданские системы командования и управления, например системы управления пожарной службой, связывающие оператора экстренной телефонной связи с пожарными станциями. |
By 1954, the Pea Ridge Telephone Company had extended service to most rural homes in the school district. |
К 1954 году телефонная компания Пи-Ридж распространила свою деятельность на большинство сельских домов в школьном округе. |
As a last resort someone at work, a counselling service or a telephone helpline. |
В крайнем случае кто-то на работе, консультационная служба или телефон доверия. |
Международная телефонная связь осуществляется через спутник. |
|
Gilbert had referred to the new technology in Pinafore in 1878, only two years after the device was invented and before London even had telephone service. |
Гилберт упомянул о новой технологии в Пинафоре в 1878 году, всего через два года после изобретения устройства и до того, как в Лондоне появилась телефонная связь. |
Each channel is at higher frequency than the baseband voice channel, so it can support plain old telephone service on a single pair of wires at the same time. |
Каждый канал имеет более высокую частоту, чем основной голосовой канал, поэтому он может поддерживать обычную старую телефонную службу на одной паре проводов одновременно. |
In San Francisco, I took care of a patient on the inpatient service who was from West Africa and spoke a dialect so unusual that we could only find one translator on the telephonic line who could understand him. |
В Сан-Франциско в стационаре я вёл пациента из Западной Африки, говорившего на таком редком диалекте, что нам удалось найти лишь одного переводчика по телефону, который понимал его. |
Someone telephoned for a delivery service, so here I am. |
Мне звонили насчет доставки и вот я здесь. |
We're sorry. The telephone you are calling from is not in service at this time. |
Извините, но номер, с которого вы звоните, больше не обслуживается. |
For instance, a business system using a VOIP-based PBX might connect to the wider telephony network through a service provider like RingCentral or Vonage. |
Например, бизнес-система, использующая УАТС на основе VOIP, может подключаться к более широкой телефонной сети через поставщика услуг, например RingCentral или Vonage. |
Traditional communication companies that now carry telephone services are moving closer to universal service. |
Традиционные коммуникационные компании, которые сейчас осуществляют телефонные услуги, приближаются к универсальному сервису. |
Thus, satellite telephone service competes with conventional services. |
Таким образом, спутниковая телефонная связь конкурирует с обычными видами связи. |
IP CTS has allowed captioned telephone service to be provided on smartphones and tablets. |
IP CTS позволил предоставлять подписанные телефонные услуги на смартфонах и планшетах. |
VoIP is maturing into a competitive alternative to traditional telephone service. |
VoIP превращается в конкурентоспособную альтернативу традиционной телефонной связи. |
This limits ADSL broadband service to subscribers within a relatively short distance of the telephone exchange. |
Это ограничивает широкополосную связь ADSL для абонентов, находящихся на относительно небольшом расстоянии от телефонной станции. |
For example, for an itemized hotel expense, you can view a detailed list of expenses such as Internet access, telephone calls, and room service. |
Например, для классифицированных расходов на гостиницу можно просмотреть подробный список расходов, таких как доступ в Интернет, телефонные звонки и гостиничное обслуживание. |
In Canada and the United States, the 711 telephone number is used for the Telecommunications Relay Service. |
В Канаде и Соединенных Штатах Америки телефонный номер 711 используется для ретрансляции телекоммуникационных услуг. |
In August 2010, Google released a plugin that provides integrated telephone service within Gmail's Google Chat interface. |
В августе 2010 года Google выпустила плагин, который обеспечивает интегрированную телефонную службу в интерфейсе Google Chat Gmail. |
Service information can be provided via Web sites, mobile stations, public education campaigns, telephone hotlines, and the media. |
Служебную информацию можно передавать по электронным сетям, с помощью передвижных пунктов, просветительских кампаний, прямых телефонных линий и средств массовой информации. |
Frontier Airlines joined Spirit and Allegiant in June 2015 by eradicating its toll-free telephone number for customer service. |
Frontier Airlines присоединилась к Spirit and Allegiant в июне 2015 года, уничтожив свой бесплатный телефонный номер для обслуживания клиентов. |
Many telephone service providers also offer Internet and cable TV services. |
Многие провайдеры телефонных услуг предлагают также услуги по пользованию Интернетом и кабельным ТВ. |
In the United States, many cooperatives were formed to provide rural electrical and telephone service as part of the New Deal. |
В Соединенных Штатах в рамках нового курса было создано много кооперативов для обеспечения сельских электрических и телефонных услуг. |
It also featured two-way radio telephones and retractable steps and grab-handles for Secret Service agents. |
Кроме того, в нем имелись двухсторонние радиотелефоны, выдвижные ступеньки и поручни для агентов Секретной службы. |
DSL and telephone service can coexist on the same phone line and do not interfere with each other. |
DSL и телефонная служба могут сосуществовать на одной телефонной линии и не мешать друг другу. |
Phone captioning is a free service provided by the US government in which specially trained operators provide transcriptions for hearing-impaired telephone users. |
Телефонные субтитры-это бесплатная услуга, предоставляемая правительством США, в рамках которой специально обученные операторы предоставляют транскрипции для слабослышащих пользователей телефонной связи. |
It is estimated that at present all justified applications of recruits for transfer to substitute service are being approved. |
Предполагается, что в настоящее время все обоснованные заявления призывников об альтернативной службе рассматриваются положительно. |
A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data. |
«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных. |
And one minute later, I discontinue your phone service. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
Don't refer to our arrangement by telephone or fax, ever. |
Не упоминайте об этом по телефону или факсу. |
' But it's not on the telephone. |
Но там нет телефона. |
I think it's a fair deduction to assume that it was that telephone message which was cause of Tollie's sudden unusual hilarity. |
Думаю, мы можем сделать вывод, что это сообщение и стало причиной необычной веселости Толли. |
Sidetone is desirable only to some fraction of volume so that the user has the assurance that the telephone is working correctly. |
Боковой тон желателен только до некоторой доли громкости, чтобы пользователь имел уверенность в том, что телефон работает правильно. |
In the Soviet Union, ROs were used for signal compression in long-distance telephony. |
В Советском Союзе АФК использовались для сжатия сигналов в междугородной телефонной связи. |
Several states require that all parties consent when one party wants to record a telephone conversation. |
Несколько государств требуют, чтобы все стороны давали согласие, когда одна из сторон хочет записать телефонный разговор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telephone service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telephone service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telephone, service , а также произношение и транскрипцию к «telephone service». Также, к фразе «telephone service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.