Televise live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to televise - по телевидению
televise live - вести прямую передачу телевидения
Синонимы к televise: telecast, transmit, air, relay, screen, broadcast
Антонимы к televise: abstain, apply, deny, refuse, assign, bide, check, deduct, detain, refrain
Значение televise: transmit by television.
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live market - живой рынок
live our 4-i values - живут наши ценности 4-я
live life to the fullest - жить полной жизнью
i live in usa - Я живу в США
the right to live in a safe - право жить в безопасном
have the right to live in dignity - имеют право жить достойно
man does not live by bread - человек не хлебом
you like to live - Вы хотели бы жить
not live in this - не живут в этом
do you live - вы живете
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
broadcast live, live stream, live stream, livestream, show live, stream live online, stream live video, videocast live, webcast live
You’d think that all the Israeli TV channels were there to televise the incident live! |
Можно подумать, что все израильские телеканалы были там, чтобы транслировать этот инцидент в прямом эфире! |
In Gretzky's first appearance in Edmonton after the trade, a game nationally televised in Canada, he received a four-minute standing ovation. |
Когда Гретцки впервые появился в Эдмонтоне после торговли, игры, транслировавшейся по национальному телевидению в Канаде, он получил четырехминутную овацию стоя. |
How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love. |
Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви. |
Romania will have to decide whether or not it actually wants to have a past before its people can begin to confront and live with theirs. |
Румынии нужно будет решить, хочет ли она действительно иметь прошлое, прежде чем ее люди смогут начать смотреть в лицо своему собственному прошлому и жить с ним. |
About 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line. |
Почти 100% учеников в школе, где работает Донна, живут за чертой бедности. |
что свобода и социализм могут ужиться под одной крышей. |
|
It is known that healthy people live longer and their career is more successful. |
Известно, что здоровые люди живут дольше и делают свою карьеру более успешной. |
Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video. |
Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео. |
You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. |
Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
They live by the park's entrance in the caretaker's cottage. |
Они живут около входа в парк, в доме сторожа. |
Буду жить в деревне, курить травку, слушать рок. |
|
He said he wants to live with me. |
Он сказал мне, что хочет, чтобы я жила с ним. |
Support for persons with disabilities to live independently. |
Оказание помощи лицам с инвалидностью, с тем чтобы они могли вести самостоятельный образ жизни. |
И потом, кто бьы откязялся жить здесь! |
|
In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it. |
В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него. |
The people who live here year round they pretty much are born here and die here. |
Люди, которые живут тут круглый год, в большинстве своем рождаются и умирают здесь. |
Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии. |
|
Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity. |
Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия. |
We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live. |
Мы не просто выскажем общие истины, если мы подчеркнем глубину трансформаций, которые определяют времена, в которые мы живем. |
В монастыре я 4 месяца жила в чулане. |
|
You live at 18, rue Mouton Duvernet in Paris. |
И вы проживаете на улице Мутон Деверне в Париже. |
During the war, the germans kept cutting it off... so we learned to live without it. |
Во время войны немцы постоянно отключали его, так что мы привыкли без него обходиться. |
We supposedly live in a time of decaying values, or perhaps of changing values. |
Такое впечатление, будто бы мы живем в эпоху разрушения ценностей, или, возможно, изменения ценностей. |
If you can’t download your profile or are experiencing other issues while you’re signed in to Xbox Live, sign out and then sign in again. |
Если вам не удается загрузить свой профиль или возникли другие проблемы во время входа в службу Xbox Live, то выполните выход и повторите вход. |
Do you live in Portugal or in Brazil? |
Ты живёшь в Португалии или в Бразилии? |
An item may be pending if another item is downloading, or the console might not be connected to Xbox Live. |
Этот статус отображается, если загружается другой элемент или консоль не подключена к Xbox Live. |
We've outlined best practices, below, surrounding live stream content on our site, and expect that you will make a best faith effort to comply with these guidelines. |
Ниже мы описали лучшие методы, применяемые к содержанию прямых трансляций на нашем сайте, и ожидаем, что вы будете неукоснительно соблюдать эти принципы. |
I dream to go and live in Lithuania. |
Я мечтаю поехать жить в Литву. |
How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console |
Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью |
5.2. The Client shall acknowledge that the only reliable source of quoting information is the server for Clients with live accounts. |
5.2. Клиент признает, что единственным достоверным источником информации о потоке котировок является основной сервер, обслуживающий реальных Клиентов. |
Заведи велосипед. Ты не пожалеешь об этом, если выживешь. |
|
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
We live in a darkness of our own making blind to a habitant world all but unseen by us. |
Мы живём в темноте которую сами создали зашторившись от всех обитателей мира незаметных для нас. |
И много ты знаешь мусорщиков, которые живут вот в таких домах? |
|
Literally thousands of undiscovered species, he gushed, live in these depths! |
Поистине тысячи еще не открытых и не изученных видов живут в этих глубинах! -вдохновенно рассказывал он. |
Televised in aver 200 countries and aired in 3.7 different languages, this is no longer just a race, this is the day you'll be telling your grandchildren about. |
Она транслируется на 200 стран и комментируется на 33 языках, и это уже не просто гонка, это день, о котором вы будете рассказывать своим внукам. |
President Stone's approval rating reached a new low today when he failed to show up for a televised debate with Robert Logan, the man many pundits are picking as the next President of Metro City. |
Сегодня уровень поддержки президента Стоуна вновь упал, когда он не явился на теледебаты с Робертом Логаном, человеком, которого многие эксперты уже называют следующим президентом Метро-Сити. |
That's a televised house vote, and I find that fascinating. |
Это университетское голосование, я нахожу это очень интересным. |
Or on TV? Since you've testified in a lot of high-profile, sometimes televised trials. |
Или по телевизору, вы ведь давали показания на судах знаменитостей, и иногда попадали в эфир. |
In the televised interview here, from 1999, he talks about recent cultural history, music, and the potential, inevitable power of the Internet. |
В телевизионном интервью здесь, начиная с 1999 года, он говорит о недавней культурной истории, музыке и потенциальной, неизбежной силе Интернета. |
It was broadcast on BBC Radio 2, BBC Radio 3, and televised on BBC Four. |
Это была передача на радио Би-би-си 2, Радио 3 Би-би-си, и по телевидению на Би-би-си четыре. |
Finally, ABC News used a version of the theme for their televised election coverage throughout 2000 and 2004. |
Наконец, ABC News использовала версию этой темы для своего телевизионного освещения выборов в 2000 и 2004 годах. |
For a brief period of time, ESPN2 televised the tournaments. |
В течение короткого периода времени ESPN2 транслировал турниры по телевидению. |
It was televised live on the Vatican channel and streamed online; Skopje, Teresa's hometown, announced a week-long celebration of her canonisation. |
Он транслировался в прямом эфире на Ватиканском канале и транслировался в интернете; Скопье, родной город Терезы, объявил о недельном праздновании ее канонизации. |
The major televised competitions have operated outside of these associations. |
Основные телевизионные соревнования проводились вне этих ассоциаций. |
Alongside his acting career, Khan has participated in several concert tours and televised award ceremonies. |
Помимо актерской карьеры, Хан участвовал в нескольких концертных турах и телевизионных церемониях награждения. |
Davros made his last televised appearance for 20 years in Remembrance of the Daleks, which depicted a civil war between two factions of Daleks. |
Даврос сделал свое последнее телевизионное выступление в течение 20 лет в память о Далеках, которое изображало гражданскую войну между двумя фракциями Далеков. |
Heavy D's final live performance was with Eddie F at the 2011 BET Hip Hop Awards on October 11, 2011, their first live televised performance together in 15 years. |
Последнее живое выступление Heavy D было с Эдди F на BET Hip Hop Awards 2011 11 октября 2011 года, их первое совместное выступление в прямом эфире за 15 лет. |
The three singers performed a variety of carols, medleys, and duets, and the concert was televised throughout the world, as well as released on a CD internationally. |
Три певицы исполнили множество колядок, попурри и дуэтов, и концерт был показан по телевидению во всем мире, а также выпущен на компакт-диске по всему миру. |
In a rare, televised speech to senior judges, Bhumibol requested the judiciary to take action to resolve the political crisis. |
В своем редком телевизионном выступлении перед старшими судьями Бхумибол обратился к судебной власти с просьбой принять меры для урегулирования политического кризиса. |
In June 2011, The BBC televised the assisted suicide of Peter Smedley, a canning factory owner, who was suffering from motor neurone disease. |
В июне 2011 года Би-би-си транслировала по телевидению самоубийство Питера Смедли, владельца консервного завода, который страдал от болезни моторных нейронов. |
In February 2003, at a televised meeting at the Kremlin, Khodorkovsky argued with Putin about corruption. |
В феврале 2003 года на телевизионной встрече в Кремле Ходорковский спорил с Путиным о коррупции. |
It was not until the 1960s when the first televised series were broadcast and it has remained a popular medium since. |
Только в 1960-х годах появились первые телевизионные сериалы, и с тех пор они остаются популярным средством массовой информации. |
Tucson held four events that winter, which were nationally televised during the Winter Heat Series coverage. |
В ту зиму в Тусоне было проведено четыре мероприятия, которые транслировались по национальному телевидению во время освещения серии Зимняя жара. |
The team had a few games a season televised locally as well as all games broadcast on the premier AM radio station in town. |
У команды было несколько игр в сезон, транслируемых по местному телевидению, а также все игры, транслируемые на главной радиостанции AM в городе. |
Highlights of his career with the band including performing on Miss World 1995 in Sun City, South Africa, televised to over 90 countries. |
Основные моменты его карьеры с группой, включая выступление на Мисс мира 1995 года в Сан-Сити, Южная Африка, транслировались по телевидению более чем в 90 странах. |
Lynch called the first locally televised game at Olympia for the original WWJ-TV in 1949. |
Линч назвал первую местную телевизионную игру в Олимпии для оригинального WWJ-TV в 1949 году. |
Lynch made her televised in-ring debut on 26 June 2014 episode of NXT, defeating Summer Rae. |
Линч дебютировала на телевидении в ринге 26 июня 2014 года в эпизоде NXT, победив Саммер Рей. |
On December 15, the nationally televised game between the Raiders and the San Diego Chargers ran over its allotted time slot. |
15 декабря по национальному телевидению игра между рейдерами и Сан-Диего Чарджерс закончилась в отведенное ей время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «televise live».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «televise live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: televise, live , а также произношение и транскрипцию к «televise live». Также, к фразе «televise live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.