Text of a draft decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Text of a draft decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
текст проекта решения
Translate

- text [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • hyper text transfer protocol - протокол передачи гипертекста

  • selected text - выделенный текст

  • coherent text - связный текст

  • text value - значение текста

  • increase the text size - увеличить размер шрифта

  • delimited text file - текстовый файл с разделителями

  • historical text - исторический текст

  • the text of footnote - текст сноски

  • text of the annex - текст приложения

  • sms text message - Текст сообщения смс

  • Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative

    Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site

    Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

  • eligible for army draft - подлежащий призыву в армию

  • draft federal budget - проект федерального бюджета

  • draft an agreement - проект соглашения

  • raw draft - сырой проект

  • draft 3 metres - проект 3-х метров

  • last draft - последний проект

  • draft procurement - проект закупок

  • for the preparation of draft - для подготовки проекта

  • draft treaty text - Проект текста договора

  • in draft version - в черновом варианте

  • Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation

    Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation

    Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



The Bureau recommends that the Conference approve the draft decision shown in para. 22 of this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро рекомендует Конференции одобрить проект решения, приведенный в пункте 22 настоящего документа.

The group had reached a consensus on the terms of reference of the study and a draft decision had been prepared as a conference room paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа достигла консенсуса относительно сферы охвата исследования, и был подготовлен проект решения, выпущенный в качестве документа зала заседаний.

It was agreed to resume discussion of this draft decision later in the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было принято решение возобновить обсуждение этого проекта решения в ходе совещания на более позднем этапе.

As such, his country did not consider the draft decision to be validly adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его страна не считает данный проект резолюции надлежащим образом принятым.

Nix's job with the San Diego Chargers was to oversee both professional and college scouting and to be one of the main decision makers in each NFL Draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Никса в Сан-Диего Чарджерс заключалась в том, чтобы контролировать как профессиональную, так и студенческую разведку и быть одним из главных лиц, принимающих решения в каждом проекте НФЛ.

The Working Group requested the secretariat to start preparing a draft decision on a work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа просила секретариат начать подготовку проекта решения по программе работы.

I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77.

The current team has 7 days to make a decision whether to match the offer sheet, or decline and receive draft pick compensation from the team making the offer sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У текущей команды есть 7 дней, чтобы принять решение, соответствовать ли листу предложения, или отклонить и получить компенсацию выбора проекта от команды, делающей лист предложения.

Guidance, by consensus decision, on those elements of draft gtrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

относительно тех элементов проектов гтп, которые не удалось.

The draft decision was orally revised by Mr. van Hoof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ван Хоф внес в проект решения устные поправки.

One delegation presented the draft decision on the Human Development Report, explaining the purpose and content of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций представила проект решения по «Докладу о развитии человека», объяснив цель и содержание этого проекта.

She took it that the Committee wished to recommend the draft decision to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что Комитет намерен рекомендовать этот проект решения Генеральной Ассамблее.

The secretariat was requested to prepare a draft decision encouraging the designation of national focal points for the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариату было предложено подготовить проект решения, содержащий рекомендацию в отношении назначения национальных координационных центров по Конвенции.

The small expert group referred to in paragraph 21 above had also made some minor changes to the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа экспертов, о которой говорится в пункте 21 выше, также внесла ряд незначительных изменений в проект решения.

A proposal for a draft decision on financial arrangements is annexed in the annex to the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение по проекту решения о механизмах финансирования содержится в приложении к настоящему документу.

Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах.

A draft decision and proposed adjustments had been prepared by the Legal Drafting Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий проект решения и предлагаемые корректировки были подготовлены Правовой редакционной группой.

Pursuing the approach described in the draft decision is a realistic element in order to emerge from the dangerous quagmire in which we find ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление подхода, описанного в проекте решения, является реалистичным элементом, с тем чтобы выбраться из опасной трясины, в какой мы оказались.

The representative of India introduced a draft decision on industrial rationalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Индии внес на рассмотрение проект решения по вопросу о рационализации промышленного производства.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

The representative of the European Community, speaking also on behalf of its member States, introduced a draft decision on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейского сообщества, выступавший также от имени его государств-членов, вынес на обсуждение проект решения по рассматриваемому вопросу.

What the United States delegation was proposing was not an amendment to the draft decision but a new draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что предлагает делегация Соединенных Штатов, является не поправкой к проекту решения, а новым проектом решения.

He requested the deletion of Oman from the list of Parties included in the first draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил исключить Оман из списка Сторон, включенных в первый проект решения.

The proposed draft decision also recommends a draft decision for adoption by the COP/MOP which would replace the draft COP/MOP decision attached to decision 20/CP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагаемом проекте решения также содержится проект решения для принятия КС/СС, который заменит проект решения КС/СС, прилагаемый к решению 20/СР..

Since the draft decision had been approved in informal meetings, the Committee should adopt the decision and not waste time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект решения был одобрен в ходе неофициальных заседаний, Комитету следует принять это решение и не тратить время бесполезно.

The amendment proposed by Colombia did not challenge the substance of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная Колумбией поправка не затрагивает существа проекта решения.

It had therefore decided not to request a vote on the draft decision but instead to dissociate itself from the consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Канада приняла решение не обращаться с просьбой о проведении голосования по проекту решения, а, вместо этого, заявить о том, что она не поддерживает консенсус.

As to the financial implications of the draft decision, there were many ways of solving the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается финансовых последствий этого проекта решений, то существует множество путей решения этой проблемы.

A draft decision had been submitted to the Sub-Commission for adoption authorizing the preparation of a working paper for next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На утверждение Подкомиссии представлен проект решения о санкционировании подготовки в следующем году рабочего документа.

His unilateral decision to create a new draft is fine, but I am just watching it to see how it develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одностороннее решение создать новый проект-это прекрасно, но я просто наблюдаю за ним, чтобы посмотреть, как он развивается.

Most delegations broadly supported the draft decision and the establishment of the interim voluntary scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство делегаций широко поддержали проект решения и идею об учреждении временного добровольного механизма.

The annex contains a draft decision on financial arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении приводится проект решения по механизмам финансирования.

Action: The COP may wish to refer this item to the SBSTA for its consideration and for recommendation of any draft decision or conclusions for adoption by the COP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры: КС, возможно, пожелает передать данный пункт на рассмотрение ВОКНТА в целях принятия рекомендаций в отношении любого проекта решения или выводов для принятия КС.

However, he could not support the amendment to the draft decision proposed by the representative of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не может поддержать поправку к проекту решения, предложенную представителем Кубы.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

The new draft decision would thus consist of two paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, новый проект решения будет состоять из двух пунктов.

The plenary agreed to recommend the draft decision as amended by the contact group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленарным заседанием было решено рекомендовать проект решения с поправками, внесенными в него контактной группой.

The Committee should take action on the draft decision immediately, even if a recorded vote was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету следует безотлагательно принять решение по проекту решения, даже если для этого потребуется провести заносимое в отчет о заседании голосование.

Accordingly adoption of the draft decision would not give rise to any additional appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду этого принятие проекта решения выделения дополнительных ассигнований не потребует.

The compromise solution reflected in the draft decision before the plenary was a second best, but was the only available option that had enjoyed consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромиссное решение, отраженное в проекте решения, находя-щемся на рассмотрении пленарного заседания, является не самым лучшим, но единственным имеющимся вариантом, который был единодушно поддержан.

Accordingly he proposed that the draft decision should be amended to reinstate the Secretary-General's figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он предлагает внести в проект решения поправку, восстановив в нем сумму, испрашиваемую Генеральным секретарем.

The concerns expressed by the representatives of Cuba and Morocco were addressed in the third paragraph of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность, выраженную представителями Кубы и Марокко, можно снять, обратившись к содержанию третьего пункта проекта решения.

In conclusion of this item, the Committee adopted the draft decision as amended by delegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершая рассмотрение этого пункта повестки дня, Комитет принял проект решения с поправками делегаций.

The draft should take account of the draft decision on the work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте должен быть учтен проект решения о программе работы.

As mentioned above, two options had been presented for paragraph 3 of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось выше, для пункта 3 проекта решения было предложено два варианта.

Draft article 3 was intended for parties wishing to take a formal decision at the outset not to apply certain provisions of the Model Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект статьи З предназначен для сторон, желающих с самого начала принять официальное решение о неприменении определенных положений типового закона.

After discussing the draft decision in a contact group, the Working Group had forwarded the draft decision for further consideration at the current meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения этого проекта решения в контактной группе Рабочая группа направила проект решения для дальнейшего рассмотрения на нынешнем совещании.

The representative of Morocco said that nothing in the draft decision would help LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Марокко заявил, что ничто в проекте решения не принесет пользы для НРС.

In July 2017 UNESCO published in a draft decision, expressing serious concern about the impact of coral bleaching on the Great Barrier Reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года ЮНЕСКО опубликовала проект решения, в котором выразила серьезную озабоченность по поводу воздействия обесцвечивания кораллов на Большой Барьерный риф.

At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе одной из неофициальных консультаций членов Исполнительного комитета Председатель внес на рассмотрение проект решения относительно статуса участия Европейского сообщества.

The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям.

Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года.

Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений.

Kimbrough came back on the line with mission control’s decision: The astronauts were to terminate the EVA and head back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимбро снова вышел на связь и сообщил решение центра управления. Астронавтам надо прекратить все работы и вернуться на станцию.

You do not do this job one calmly thought-out decision at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение.

The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение.

It's a draft essay I sent off to the Universal School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это черновик эссе. Отправляла в школу.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «text of a draft decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «text of a draft decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: text, of, a, draft, decision , а также произношение и транскрипцию к «text of a draft decision». Также, к фразе «text of a draft decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information