That the death penalty was - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That the death penalty was - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что смертная казнь
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that there is a risk that - что существует риск того, что

  • like that that - как то, что

  • disagree that - не согласен, что

  • son that - сын, который

  • discussed that - обсуждали, что

  • aspects that - аспекты,

  • tools that - инструменты,

  • finish that - отделка, что

  • that that would not - что это не будет

  • that we know that - что мы знаем, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

- penalty [noun]

noun: пенальти, штраф, наказание, взыскание, расплата

- was

был



That was a death penalty case in which we held that the prisoner, Mr. Harurra, was entitled only to relief in the clemency process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там шла речь о высшей мере наказания, к которой был приговорен мистер Херрера, который по ходу процесса получил снисхождение.

Anybody who touches even the outer housing of the hyperboloid is liable to the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, прикоснувшийся хотя бы к верхнему кожуху гиперболоида, подлежит смертной казни.

In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками.

The Democratic People's Republic of Korea did not intend to abolish the death penalty in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская Народно-Демократическая Республика не предусматривает отмены смертной казни в ближайшем будущем.

The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.

Now, obviously, a murderer, if you believe in the death penalty as I do, you want to have the option of executing a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, убийце, под страхом смертной казни, в которую я искренне верю, будет на много труднее совершить убийство.

And the penalty for inflicting grievous bodily harm against a Salem descendent can be but one- death by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наказание за причинение столь тяжких повреждений потомкам Салема может быть только одно - смерть через сожжение.

In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.

No one shall be condemned to the death penalty, or executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни.

The jurors rejected Waddell's temporary insanity plea and recommended the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные отклонили ссылку на временную невменяемость и ходатайствовали о смертной казни.

The jurisprudential argument for its continued existence was that the death penalty was mandatory for certain offences under Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическим аргументом в пользу ее сохранения является обязательность применения этого наказания за некоторые преступления в соответствии с нормами исламского права.

Therefore, in Japan today, the death penalty applies only to those who have committed atrocious crimes of extremely significant responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в настоящее время в Японии смертная казнь применяется только к лицам, совершившим зверские преступления, влекущие за собой чрезвычайно высокую ответственность.

Uh, Judge Grove never vacates death penalty verdicts. But this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Гроув никогда не аннулирует сметные приговоры но это...

After a frenetic flight from pursuit, she is captured as a fugitive and imprisoned, to await trial facing the death penalty on three counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все попытки скрыться, Дэвис находят и отправляют в тюрьму, где она ожидает суда по обвинениям, грозящим ей смертной казнью.

The Council of the Supreme Revolutionary Court of Justice sentenced the accused in every case to the maximum penalty: death by shooting and the confiscation of all their personal property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессия Военной Коллегии Верховного Суда Республики присудила обвиняемых к высшей мере наказания - расстрелу...

No person may be deprived of life and the death penalty is inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может быть лишен жизни, и смертная казнь считается недопустимой.

Tollan law does not provide for a penalty of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Толлана не предусматривают смертную казнь.

The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор.

These Acts propose death penalty as maximum punishment for death by acid attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы предусматривают смертную казнь в качестве высшей меры наказания за причинение смерти в результате нападения с использованием кислоты.

The ancient penalty for murder was death by slow torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древним наказанием за убийство была медленная смерть под пытками.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

It is further worth pointing out that, under the same decree, the death penalty is commuted to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок следует отметить, что, согласно тому же декрету, смертная казнь заменена пожизненным заключением.

Death penalty prisoners were generally subjected to living conditions worse than other inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговоренные к смертной казни, как правило, содержатся в худших условиях, чем другие заключенные.

Immanuel Kant said that the death penalty is a categorical imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Иммануил Кант сказал, что смертная казнь - это категорический императив.

Such acts are regarded as treason against the United States... and those guilty face the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия будут расцениваться, как измена Соединенным Штатам и караются расстрелом на месте.

The death penalty, life imprisonment or long periods of deprivation of liberty must not be applicable to children under 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь, пожизненное заключение или длительный период лишения свободы не должны применяться в отношении детей в возрасте до 18 лет.

Statistics, particularly regarding the application of the death penalty, would also be provided in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должным образом будут также представлены статистические данные, особенно в отношении применения высшей меры наказания.

First, there should be consensus to abolish the death penalty for juveniles and the mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь, следует добиться консенсуса об отмене смертной казни для несовершеннолетних и душевнобольных.

The death penalty would be applicable only to the most heinous of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь будет применяться только в случае наиболее одиозных преступлений.

I know how much this firm supports pro bono work, and I'd love to help on a death penalty defense for the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы работаете на благо общества, и мечтаю помочь в отмене смертной казни.

The death penalty, for example, appeared to be applicable to a very wide range of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, смертная казнь, как представляется, может быть применена за весьма обширный ряд преступлений.

In short, opposition to the death penalty cannot be an end in itself, for it is only one element of a more general fight for human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, оппозиция смертной казни сама по себе не может являться конечным этапом, поскольку это лишь один элемент более общей борьбы за человеческое достоинство.

The maximum penalty the law allows is that you be burned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная мера наказания - смерть путем сожжения на костре.

Turkey was now a party to all six major international human-rights treaties and in 2002 had abolished the death penalty except in times of war or imminent threat of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Турция является участницей всех шести основных международных договоров по правам человека, и в 2002 году она отменила смертную казнь, которая отныне может быть применена только во время войны или прямой угрозы войны.

Charles Rumbaugh was the first juvenile offender executed in the United States since the reinstatement of the death penalty in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Рамбаух стал первым несовершеннолетним правонарушителем, казненным в Соединенных Штатах после восстановления смертной казни в 1996 году.

I bet the DA would ask for the needle if New York still had the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, прокурор запросил бы казнь через инъекцию, если бы в Нью-Йорке все еще применялась смертная казнь.

So the death penalty debate boils down to an exchange of conflicting ethical and utilitarian views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дебаты о смертной казни сводятся к конфликту этической и утилитарной точек зрения.

Deportation or the death penalty for those caught with arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депортация или смертная казнь для тех, кто носит оружие.

But, whether or not you oppose the death penalty, two lessons can be drawn from the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, независимо от того, выступаете Вы против смертной казни или поддерживаете ее, из дискуссии можно исключить два важных урока.

Jamaica found the suggestion that the death penalty was contrary to international law entirely unconvincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Ямайки, утверждение о том, что смертная казнь противоречит нормам международного права, является полностью необоснованным.

Regarding the death penalty, the delegation recalled that the moratorium had been lifted in 2012 due to a sharp rise in heinous crimes being committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно смертной казни делегация напомнила о том, что мораторий на смертную казнь был отменен в 2012 году в силу резкого роста числа чудовищных преступлений.

A number of conservative voices have recently come out against the death penalty, including Brent Bozell, Richard Viguerie, and David Brooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время многие консерваторы начали выступать против смертной казни. Среди них Брент Бозелл (Brent Bozell), Ричард Вигери (Richard Viguerie) и Дэвид Брукс (David Brooks).

The penalty for civil disobedience is not supposed to be death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказанием за гражданское неповиновение не должна быть смертная казнь.

Therefore, Rwanda will not stop carrying out the death penalty, because those who commit genocide and terrorism are criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Руанда не перестанет применять смертную казнь, ибо те, кто совершали акты геноцида и терроризма, - преступники.

Blacks and Latinos are five times more likely to face the death penalty than whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроамериканцы и латиноамериканцы в 5 раз чаще приговариваются к смерти, чем белые.

The application of the death penalty for drug offences remains one of the major challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из серьезнейших проблем остается применение смертной казни за преступления, связанные с наркотиками.

Favorite movie is the Notebook, she's an advocate for the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимый фильм Дневник памяти, она приверженец смертной казни

It was his understanding that a review of the efficacy of the death penalty in deterring drug-related offences would take place, and he welcomed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как понял оратор, будет проведен обзор относительно эффективности смертной казни в аспекте профилактики преступлений, связанных с наркотиками, и он приветствует эту инициативу.

This Brit who had the audacity to come to the US preaching to us about the death penalty and immigration, flouting his credentials as a former Royal Marine wounded in the Falklands is a-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бриташка, который имел дерзость приехать в США рассказывающий нам о смертных казнях и иммиграции попирающий полномочия бывшего солдата Королевской морской пехоты раненый в Фолклендской...

Alice would like to retry him and put him away for life, though she would prefer the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис хотела бы привлечь его снова и посадить до конца жизни, хотя она предпочла бы смертную казнь.

It was a death's-head, of extreme rarity apparently, that was still wanting from his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что это Мертвая голова, очень редкостный экземпляр, как раз недостававший ему для коллекции.

He spoke of doubling the penalty for repeat offenders tyrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне о двойном наказании для тиранов-рецидивистов.

Michael will be required to repay you in full... with a million-dollar penalty... if he violates any of the terms of the contract... confidentiality, public appearances, random drug testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл должен будет все выплатить... со штрафом в миллион... если он нарушит условия контракта... конфиденциальность, выходы в общество, тест на наркотики.

Treason was the last capital crime in New Zealand law, with the death penalty not being revoked until 1989, years after it was abolished for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измена была последним смертным приговором в новозеландском законодательстве, и смертная казнь была отменена только в 1989 году, через несколько лет после того, как ее отменили за убийство.

However, they are also subject to complex rules governing deferred compensation that, if not properly followed, can lead to penalty taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они также подпадают под действие сложных правил, регулирующих отсроченную компенсацию, которая, если ее должным образом не соблюдать, может привести к штрафным налогам.

A league match on 16 April ended in a draw after a penalty from Messi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч Лиги чемпионов 16 апреля завершился вничью после пенальти от Месси.

The number of times the penalty was carried out is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество раз, когда был осуществлен штраф, неизвестно.

During the Late Antiquity, the tendency of not applying the death penalty at all became predominant in Jewish courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период поздней Античности в еврейских судах стала преобладать тенденция вообще не применять смертную казнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that the death penalty was». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that the death penalty was» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, the, death, penalty, was , а также произношение и транскрипцию к «that the death penalty was». Также, к фразе «that the death penalty was» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information