The creation of the european union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The creation of the european union - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание Европейского союза
Translate

- the [article]

тот

- creation [noun]

noun: создание, творение, творчество, сотворение, созидание, произведение, мироздание, сотворение мира, возведение в звание

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный



The USA, Israel and European Union cannot allow possibility of appearance of technical abilities in Teheran for creation of a nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США, Израиль и Евросоюз не могут допустить возможности появления в Тегеране технических возможностей для создания ядерной бомбы.

This has increased with the creation of the President of the European Council under the Treaty of Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усилилось с созданием председателя Европейского совета в соответствии с Лиссабонским договором.

Indeed, those who worry about the creation of a European superstate can rest easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто обеспокоены созданием европейской сверхдержавы, могут не волноваться.

The Maya and European calendars are correlated by using the Julian day number of the starting date of the current creation — 13.0.0.0.0, 4 Ajaw, 8 Kumk'u.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари Майя и Европы соотносятся с помощью юлианского числа дня начала текущего творения-13.0.0.0.0, 4 Ajaw, 8 Kumk'U.

Béla Balassa discussed the concepts in relation to the European Common Market in his paper 1967 Trade Creation and Trade Diversion in the European Common Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бела Баласса обсуждал концепции в отношении европейского общего рынка в своей работе 1967 года создание торговли и диверсификация торговли на европейском общем рынке.

Since the fall of the Iron Curtain, several initiatives are pursuing the creation of a European Green Belt nature preserve area along the Iron Curtain's former route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения железного занавеса несколько инициатив направлены на создание Европейского природного заповедника зеленый пояс вдоль бывшего маршрута железного занавеса.

Towards the end of the 19th-century, the creation of the Zionist movement resulted in many European Jews immigrating to Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 19-го века создание сионистского движения привело к тому, что многие европейские евреи эмигрировали в Палестину.

The 1st step in their trilateral plan was the creation of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1-ый шаг их трёхстороннего плана был созданием Европейского Союза.

The creation of the State of Israel in 1948 brought massive immigration of European Jewish refugees from displaced persons camps to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Государства Израиль в 1948 году привело к массовой иммиграции европейских еврейских беженцев из лагерей перемещенных лиц в Израиль.

Altos de Chavón is a re-creation of a Mediterranean style European village located atop the Chavón River in La Romana, Dominican Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтос-де-Шавон-это воссоздание Европейской деревни в средиземноморском стиле, расположенной на берегу реки Шавон в Ла-Романе, Доминиканская Республика.

Delors' second stage began in 1994 with creation of the European Monetary Institute, succeeding the EMCF, under Maastricht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй этап работы Делора начался в 1994 году с создания Европейского валютного Института, сменившего EMCF, при Маастрихте.

Germany promotes the creation of a more unified European political, economic and security apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия выступает за создание более единого европейского политического, экономического и силового аппарата.

Risky credit, public debt creation, and European structural and cohesion funds were mismanaged across almost four decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискованные кредиты, создание государственного долга, а также европейские структурные фонды и фонды сплочения плохо управлялись на протяжении почти четырех десятилетий.

Examples of racial theories used include the creation of the Hamitic ethno-linguistic group during the European exploration of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров расовых теорий можно привести создание хамитской этнолингвистической группы во время европейского освоения Африки.

If the European Union wants to head off Russia's influence and prevent the creation of a broad Eurasian Union, it first must fix the euro mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Европейский Союз хочет бороться с российским влиянием и предотвратить возникновение широкого Евразийского союза, ему надо навести порядок в еврозоне.

This text explains the creation of the motto through a European wide competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст объясняет создание девиза через общеевропейский конкурс.

Kojève, a senior civil servant in the French government, was instrumental in the creation of the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожев, высокопоставленный государственный служащий во французском правительстве, сыграл важную роль в создании Европейского Экономического Сообщества.

We are meeting today to discuss one of the hot issues right now in the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились сегодня, чтобы обсудить один из самых горячих вопросов, поднятых сейчас в Европейском Парламенте.

It was a creation of pure light, vaguely reminiscent of an unfolding flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было сотворено просто из света и отдаленно напоминало распускающийся цветок.

Supporting the creation of change management capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержать создание органа по руководству преобразованиями.

Water is required for human consumption, for biomass creation and for industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода нужна для потребления людьми, создания биомассы и промышленного производства.

Such trade restrictions further limit the growth prospects and opportunities for job creation in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие препятствия на пути торговли еще более ограничат перспективы роста и возможности создания новых рабочих мест в развивающихся странах.

One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей.

Among the countries of the European Union, Greece has one of the highest percentages of immigrants to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран Европейского союза в Греции количество иммигрантов в процентном отношении к общему населению является одним из самых высоких.

And for once it’s not over geopolitics or arcane European Union laws, but rather over the pipeline’s impact on a Russian nature reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этот раз дело не в геополитике или загадочных законах Европейского союза, а во влиянии трубопровода на российский заповедник.

Russia's gas giant no longer has ambitions to own the whole extraction-to-European-consumer chain, or to invest in expensive LNG technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У российского газового гиганта нет больше амбиций, связанных с планами владения сей европейской цепочкой от добычи до потребления. Он также не хочет инвестировать средства в дорогостоящие технологии по производству сжиженного природного газа.

A good example is the European Union's newly instituted policy of cutting CO2 emissions by 20% by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошим примером является недавно принятая политика Европейского Союза по сокращению выбросов CO2 на 20% к 2020 году.

Claiming that U.S. nuclear weapons are going to be stored at Deveselu is a surefire way to stir up local European populations against a given military site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения о том, что американское ядерное оружие будет храниться в Девеселу — это верный способ восстановить население расположенных в этом регионе европейских стран против данного военного объекта.

And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.

The European Union Has Serious Problems And It's Not 'Pro Kremlin' To Point Them Out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ЕС есть серьезные проблемы, и указывать на них — не признак прокремлевских симпатий

Much more can and should be done to prevent Russian intimidation of the Black Sea littoral states and the collapse of the vital project of European integration in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и нужно сделать гораздо больше, чтобы помешать России запугивать черноморские государства и предотвратить провал проекта европейской интеграции в этом регионе.

But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission’s use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бюджет ЕС уже сделал возможным вид непрямого выделения заемных средств – использование Европейской комиссией скрытых бюджетных гарантий для привлечения капитала на финансовые рынки.

The Tasmanians, in spite of their human likeness, were entirely swept out of existence in a war of extermination waged by European immigrants, in the space of fifty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Тасмании, например, были уничтожены до последнего за пятьдесят лет истребительной войны, затеянной иммигрантами из Европы.

He's a European history Professor at Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был профессором Европейской истории в Колумбийском университете.

Ah, these Eastern European guys think everyone's a boogeyman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни из Восточной Европы, в каждом видят врага.

The pound doesn't depend on other European economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунт не зависит от других европейских экономик

And I leave it to you, if all the money in creation is worth as much as one arm like that when it's got a sweet little woman like this to go around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну скажи сама, разве не стоит отдать все богатство мира за такую руку, когда она обнимает такую жену!

Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста.

one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем.

The name of Professor Dingo, my immediate predecessor, is one of European reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Динго, мой ближайший предшественник, прославился на всю Европу.

I'm the most inconsiderate beast in the whole sorry history of creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самое опрометчивое создание за всю историю.

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

It seems the Germans are having a secret meeting with the other European heads of state, leaving the Americans sie frieren sich dich schwaenze ab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже Германия устроила тайную встречу глав других европейских государств, оставив Америку мерзнуть до петухов.

You know, one of those guys who examines the building blocks of creation and says, Hello, maker of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаете, один из тех парней, кто исследует кирпичики мироздания и говорит: Привет, создатель вселенной!

By getting back together with Cappie and expecting me to be third wheel in your fantasy re-creation of freshman year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стала встречаться с Кэппи, и ожидала от меня, что я снова буду третьим колесом - дежавю первого курса.

Everything sweet on this island was made so by Agnes's creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ценное на этом острове было сделано руками Агнес.

The university is a European institution; indeed, it is the European institution par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет - это Европейский институт; в действительности, это Европейский институт par excellence.

Most of the well-known European semioticians, including Eco, A. J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство известных европейских семиотиков, включая ЭКО, А. Дж.

President Barack Obama proposed the American Jobs Act in September 2011, which included a variety of tax cuts and spending programs to stimulate job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Барак Обама предложил американский закон о рабочих местах в сентябре 2011 года, который включал различные программы снижения налогов и расходов для стимулирования создания рабочих мест.

The dollar was up and the euro and other currencies down, and the European economic crisis made investors concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллар вырос, евро и другие валюты упали, и европейский экономический кризис заставил инвесторов беспокоиться.

The Maastricht Treaty transformed the European Community into the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маастрихтский договор превратил европейское сообщество в Европейский Союз.

In the ECHR case, Tolstoy Miloslavsky v. United Kingdom the European Court of Human Rights in Strasbourg added to the criticism of awards given by juries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле ЕСПЧ Толстой Милославский против Соединенного Королевства Европейский суд по правам человека в Страсбурге добавил к критике решений, вынесенных присяжными.

Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая.

Adam Mickiewicz is widely regarded as one of the greatest Polish, Slavic and European poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Мицкевич широко известен как один из величайших польских, славянских и европейских поэтов.

Her team investigated European digs for crops of cereals such as wheat and barley, as well as pulses such as peas and lentils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее команда исследовала европейские раскопки для выращивания зерновых культур, таких как пшеница и ячмень, а также бобовых, таких как горох и чечевица.

With Ub Iwerks, Walt developed the character Mickey Mouse in 1928, his first highly popular success; he also provided the voice for his creation in the early years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ub Iwerks Уолт разработал персонажа Микки Мауса в 1928 году, его первый очень популярный успех; он также обеспечил голос для его создания в первые годы.

Monardez researched these medicines and performed experiments to discover the possibilities of spice cultivation and medicine creation in the Spanish colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монардес исследовал эти лекарства и провел эксперименты, чтобы обнаружить возможности выращивания специй и создания лекарств в испанских колониях.

I do not believe for a moment that this proportion of Church leaders, let alone scientists, believe in Creation Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни на минуту не верю, что эта часть церковных лидеров, не говоря уже об ученых, верит в науку творения.

In this case, the intervention is requiring autoconfirmed status for page creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вмешательство требует автозаверения статуса для создания страницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the creation of the european union». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the creation of the european union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, creation, of, the, european, union , а также произношение и транскрипцию к «the creation of the european union». Также, к фразе «the creation of the european union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information