The crowd went crazy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
convention for the protection and development of the marine environment of the winder caribbean region - Конвенция о защите и развитии морской окружающей среды Карибского региона
common regulations under the madrid agreement concerning the - общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о
from the baltic to the black sea - от Балтийского моря до Черного моря
is not the end of the world - это не конец света
in the beginning god created the heaven - В начале Бог сотворил небо
the social dimension of the european union - социальное измерение Европейского союза
to be the life of the party - чтобы жизнь партии
in the name of god the merciful - во имя бога милостивого
for the remainder of the project - для оставшейся части проекта
with the implementation of the law - с реализацией закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба, простой люд, статисты
verb: толпиться, вытеснять, напирать, тесниться, теснить, сгрудиться, торопить, собираться толпой, набиваться битком, скапливать
crowd assisted translation - коллективный перевод
crowd of events - объединение событий
jubilant crowd - ликующая толпа
crowd of local residents - толпа местных жителей
crowd favourite - любимец публики
crowd experience - опыт толпы
crowd at - толпятся на
your crowd - ваша толпа
disappear into the crowd - исчезнуть в толпе
through the crowd - через толпу
Синонимы к crowd: gathering, crush, troupe, congregation, gaggle, rabble, horde, herd, sea, audience
Антонимы к crowd: leave, dispersal, scattering, abandon, retreat
Значение crowd: a large number of people gathered together, typically in a disorganized or unruly way.
went insane - сходить с ума
i went on a long journey - я отправился в долгое путешествие
went down between - пошел вниз между
went the extra mile - пошел лишнюю милю
have went - Have пошел
i went up to him - я подошел к нему
went to high school - пошел в среднюю школу
went to the park - пошел в парк
so we went - поэтому мы пошли
i went off - я пошел
Синонимы к went: advanced, came, came along, did, fared, forged, got along, got on, marched, paced
Антонимы к went: remained, stayed, stood, stopped
Значение went: simple past tense of go.
adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами
noun: псих, фанатик
adverb: чрезвычайно
a bit crazy - немного сумасшедшим
a crazy woman - сумасшедшая женщина
this is just crazy - это просто с ума
i'm crazy for you - я без ума от тебя
a crazy person - сумасшедший человек
i crazy - я сумасшедший
is driving me crazy - сводит меня с ума
am crazy about - Я без ума
people are crazy - люди сумасшедшие
stop being crazy - перестать быть сумасшедшим
Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental
Антонимы к crazy: smart, sane
Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.
I know that sounds crazy in the 60s, but I was raised by my mother and grandmother, who really came out of that era, and talk about a rigid role-playing crowd! |
Я знаю, что это звучит безумно в 60-е годы, но меня воспитывали мама и бабушка, которые действительно вышли из той эпохи, и говорят о жесткой ролевой толпе! |
I'm gonna do a song with him, the crowd's gonna go wild... - Crazy. |
Толпа будет сходить с ума от восторга. |
And the crowd goes crazy with anticipation. |
Толпа зрителей ревет в ожидании. |
They saw his heavy shoulders towering above the crowd as he went through, brutally pushing and shoving. In a while he was back, with half a dozen in his hands. |
Решительно расталкивая толпу, он двинулся вперед и через минуту возвратился к коляске с пачкой гранок в руке. |
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. |
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая. |
Then somehow she would maneuver to get a few minutes alone with him, away from the crowd. |
Тогда она как-нибудь улучит минутку, чтобы остаться с ним наедине. |
So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together. |
Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте. |
Police use them for crowd control. |
Полиция использует их для борьбы с беспорядком. |
Hummin's eyes moved this way and that, watchful, and he kept their pace at crowd speed, neither passing nor being passed. |
Хьюммен цепко следил за обстановкой вокруг, стараясь соизмерять скорость перемещения со скоростью толпы. |
Dolokhov who was in the midst of the crowd forced his way to the edge of the dam, throwing two soldiers off their feet, and ran onto the slippery ice that covered the millpool. |
Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд. |
I am not some insensitive work-crazy dragon lady. |
Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе. |
We only moved to Derbyshire because we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd. |
Мы только переехали в Дербишир, мы думали, что она попала в плохую компанию. |
Although I'd like to join the crowd ln their enthusiastic cloud |
И хоть я хотела бы быть со всеми И разделить их энтузиазм |
You could wipe out an entire bloodline with this thing or target just one person in a crowd. |
Этой фиговиной можно стереть верь кровный род или же человека в толпе. |
A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur which is the thigh bone. |
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости. |
It might have been some crazy man. |
Может сумасшедший какой. |
It's a melting pot of people who are too crazy to live anywhere else. |
Это сборище людей, слишком сумасшедших для того, что бы жить где-то еще. |
My bags were there and all, and I figured I'd sleep in that crazy waiting room where all the benches are. |
Чемоданы были на вокзале, и я решил выспаться в зале ожидания, там, где натыканы эти дурацкие скамейки. |
And as she chased Jonny all over town, little miss crazy thing racked up more than $10,000 worth of parking tickets. |
И так как она гоняет за Джонни по всему городу, маленькая мисс сумасшедшая штучка заполучила парковочных талонов более чем на 10000 долларов. |
John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd. |
Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе. |
Pitching in front of that big crowd is harder than it looks. |
Подавать перед большой толпой труднее, чем кажется. |
Didn't you hear the crowd go nuts when you did the worm? |
Ты разве не слышал, как толпа сходила с ума, когда ты делал червяка? |
Thousands of people die every day, but you put one dead body in the middle of a busy street and it makes people crazy. |
Каждый день умирают тысячи людей, но положи 1 тело посреди людной улицы, и люди сходят с ума. |
We don't want a crowd around here. |
Толпа нам здесь не нужна. |
Это сомнение, понимаешь? Это сомнение сводит меня с ума. |
|
'Shall them Irish blackguards be packed back again?' asked one from out the crowd, with fierce threatening in his voice. |
Пусть он уберет своих мерзких ирландцев!-крикнул кто-то из толпы. |
Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it? |
О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать? |
All sorts of stories about her in her stage days - and after! Men go crazy after her. |
Когда она выступала в театре, у нее было немало авантюр... И даже когда она из него ушла. |
No, I was actually thinking about how crazy it is that someone can win the popular vote, |
Но, на самом деле я думаю о том, как всё странно что кто-то может выиграть голосование |
There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn. |
Там стоит целая толпа, которой нужно показать, как танцевать в стиле Скарна. |
Are you in a feud with the crazy Homicides? |
У тебя вражда с убийцами? |
In Buenos Aires, who could approach the table with impunity, invisible in the crowd? |
Кто в Буэнос-Айресе мог ходить от столика к столику незамеченным? |
Then you piled out with the rest of the crowd. |
Затем Вы вышли вместе с толпой. |
You like him, you crazy white girl. |
Он нравится тебе, сумасшедшей белой девушке. |
Кому может нравиться такой старый хрыч? |
|
Check them in, and let's make sure they don't crowd up the common areas. |
Разместите их и позаботьтесь, чтобы они не толпились в холле. |
But despite their differences, they had one important thing in common. They were crazy about each other. |
Но несмотря на все различия, их объединяло главное: они с ума сходили друг по другу. |
Times were hard and feeling was bitter against anyone who had had anything to do with Bullock and his crowd. |
Времена были тяжелые, и на всех, кто имел хоть что-то общее с Баллоком и его окружением, смотрели косо. |
I was raised to believe the devil's got some crazy power, but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down. |
Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену. |
WELL, NO, I STILL PLAY THE CRAZY GRANNY. |
Ну, нет, я все еще играю сумасшедшую старушку. |
As you can see, the size of the crowd here has increased substantially as we have confirmed that the body was ritualized with pennies in the eyes. |
Как вы видите, после объявления о том, что тело было найдено с монетами на глазах к церкви начали прибывать значительные массы людей. |
Or a crazy one that's pretty entertaining. |
Или ненормальное, но все же довольно развлекательное. |
My dad's been driving me crazy. |
Батя меня уже достал. |
It was my temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few. |
Мне также свойственно избегать толпы, но зато страстно привязываться к немногим. |
А потом заставляет делать всякие дурацкие штучки. |
|
And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015. |
И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015. |
It was cold and dark, and I was so distracted by his crazy paddling that I didn't notice him come. |
Было темно и холодно. Я был так отвлечен его бешенной греблей, что не заметил проходящего мимо солдата... |
You need something people can see, visual stimulation, and believe me, there is nothing more stimulating than crazy people. |
Нужно то, что люди смогут увидеть, визуальная стимуляция, и, поверьте мне, нет ничего более стимулирующего, чем сумасшедшие. |
You crazy bitch. |
Ты, чокнутая дрянь. |
And Billy will be on crowd patrol. |
А Билли присоединится к патрулированию. |
He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight. |
По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти. |
On July 4, they played with the Flamin' Groovies and the Stranglers before a crowd of 2,000 at the Roundhouse. |
4 июля они играли с Flamin ' Groovies и The Stranglers перед толпой из 2000 человек в Roundhouse. |
Thousands of people had gathered in front of the Stonewall, which had opened again, choking Christopher Street until the crowd spilled into adjoining blocks. |
Тысячи людей собрались перед каменной стеной, которая снова открылась, перекрыв Кристофер-стрит, пока толпа не хлынула в соседние кварталы. |
The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. |
Слово краудсорсинг само по себе является Портманом толпы и аутсорсинга, и было придумано в 2006 году. |
A good busker will control the crowd so the patrons do not obstruct foot traffic. |
Хороший уличный музыкант будет контролировать толпу, чтобы посетители не мешали пешеходному движению. |
He displayed a highly theatrical style that often evoked a great deal of participation from the crowd. |
Он демонстрировал очень театральный стиль, который часто вызывал большое участие толпы. |
Both Eisenhower's speech to the excited crowd and telegram to his running mate were noncommittal. |
И речь Эйзенхауэра перед возбужденной толпой, и телеграмма его напарнику были уклончивы. |
Она увидела небольшую толпу, поющую и танцующую. |
|
Seven of the defendants were acquitted, but eight students were convicted, including the six arrested in February and two others seen pushing in the crowd. |
Семеро обвиняемых были оправданы, но восемь студентов были осуждены, в том числе шестеро арестованных в феврале и двое других, которых видели толкающимися в толпе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the crowd went crazy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the crowd went crazy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, crowd, went, crazy , а также произношение и транскрипцию к «the crowd went crazy». Также, к фразе «the crowd went crazy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.