The european union hopes that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The european union hopes that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европейский союз надеется, что
Translate

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- hopes

надеется

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • predictions that - предсказания, что

  • testifying that - свидетельствующий о том,

  • that almost - что почти

  • that tastes - что вкус

  • that autumn - что осенью

  • that survives - что выживает

  • that fella - что парне

  • draw that - сделать что

  • unknowing that - незнающий что

  • that demonstrates that - что свидетельствует о том, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



The European Union condemns the attempt to overthrow the democratically elected Government of the Solomon Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз осуждает попытку свергнуть демократически избранное правительство Соломоновых Островов.

Closer ties between Russia and the European Union make sense for similar reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тесные связи между Россией и Европейским Союзом имеют смысл по тем же причинам.

In recent years the European Union has made available substantial resources for the promotion of peace, democracy and more equitable development in Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Европейский союз выделяет значительные средства на содействие миру, демократии и более справедливому развитию в Гватемале.

Among the countries of the European Union, Greece has one of the highest percentages of immigrants to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран Европейского союза в Греции количество иммигрантов в процентном отношении к общему населению является одним из самых высоких.

This study revealed emission, effluent and solid-waste levels per ton of steel to be many times higher than at steel plants in European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате установлено, что такие экологические показатели, как удельные выбросы, сбросы и отходы на тонну производимой стали, во много раз превышают аналогичные показатели металлургических заводов стран ЕС.

Therefore, the European Union calls upon all sides to cease all acts of violence immediately to allow a peaceful dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Европейский союз призывает все стороны немедленно прекратить все акты насилия, для того чтобы мог продолжаться мирный диалог.

The accession of Cyprus to the European Union had created a favourable environment for a just and viable settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединение Кипра к Европейскому союзу создало благоприятные условия для справедливого и долгосрочного урегулирования.

On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку.

He would be grateful if the European Union could convince other Governments that those terms of reference were sacrosanct and non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет признателен, если Европейский союз сможет убедить другие правительства в том, что эти полномочия являются неприкосновенными и не подлежат обсуждению.

The recent Framework for Action for Education for All, adopted in Dakar, has established goals to which the European Union is fully committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принятые в Дакаре Рамки действий по обеспечению образования для всех содержат цели, которые Европейский союз полностью поддерживает.

Houses recently built by the European Union, for example, had been burned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, были сожжены дома, недавно построенные Европейским союзом.

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

Other members of the European Union, as well as countries of the Middle East, have put forth concrete proposals and offered to provide humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Европейского союза, а также страны Ближнего Востока выдвинули конкретные предложения и предложили оказать гуманитарную помощь.

The European Union wishes to pay tribute to the President, for the leadership which he himself has given in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз хотел бы выразить признательность Председателю за его лидирующую роль в этом отношении.

On an annual basis, prices in March were higher by 2% which is still at the level of inflation rates in the European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годовом выражении цены в марте по сравнению с концом предыдущего года были выше на 2%, что укладывается в инфляционные рамки стран Европейского союза.

As I indicated to the Council in January, the European Union is examining the possibility of dispatching an election observer mission to Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже отмечал в Совете в январе, Европейский союз рассматривает возможность направления в Гаити миссии по наблюдению за выборами.

The regulation is directly applicable in all European Union member States, including Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление будет непосредственно применяться во всех государствах-членах, включая Германию.

It also briefly examines the salient features of the new GSP scheme of the European Union which entered into force on 1 January 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также кратко рассматриваются важнейшие особенности новой схемы ВСП Европейского союза, которая вступила в силу 1 января 1995 года.

Providing information on non-core topics is not obligatory in the 2011 Censuses within the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках переписей 2011 года в Европейском союзе представление информации по дополнительным признакам необязательно.

The European Union is the biggest donor to Africa and provides more than half of official development aid received by Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз является крупнейшим донором Африки и предоставляет более половины получаемой Африкой официальной помощи в целях развития.

However, the Group was not prepared to object without knowing the true nature of the European Union's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Группа не готова выступить против этого, не зная подлинного характера просьбы Европейского союза.

The European Union condemned the actions of the armed groups of both parties that endangered the civilian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз осуждает действия вооруженных групп с обеих сторон, представляющие опасность для гражданского населения.

The European Union continued to oppose impermissible reservations to that instrument and to urge their withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему выступает против недопустимых оговорок к этому документу и призывает к их отзыву.

To solve that problem, Belizean sugar farmers now get paid less for the sugar exported to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве решения этой проблемы белизские фермеры, занимающиеся производством сахара, теперь получают меньше за сахар, экспортируемый в Европейский союз.

Ensuring the safe evacuation of European Union citizens and other nationals wishing to flee the fighting remains a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение безопасной эвакуации граждан Европейского союза и других стран, желающих покинуть зону боевых действий, остается одной из первоочередных задач.

Promotion of the principle of gender equality as a member state of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение принципа гендерного равноправия как государством-членом Европейского союза.

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

Last but not least, the European Union would like to praise the authors of the draft resolution for their work and consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, хотя это не менее важно, Европейский союз хотел бы воздать должное авторам проекта резолюции за их работу и консультации.

The European Union for example devoted particular attention to the situation of very old women, who were particularly vulnerable to material insecurity and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Европейском союзе особенно внимательно относятся к очень пожилым женщинам, поскольку именно они чрезвычайно уязвимы с точки зрения ненадежности их материального положения и бедности.

The European Union found that the week available to it had been too short for a complete analysis of the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского союза, неделя, имеющаяся в распоряжении Комиссии, является слишком коротким сроком для всестороннего изучения документов.

But now the question of Europe's borders has become a staple of debate in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь вопрос о границах Европы стал главным в дебатах Европейского Союза.

The European Union will look carefully into the proposal of Egypt and others to develop further the idea of a United Nations conference on terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз внимательно изучит предложение Египта и других государств о дальнейшем развитии инициативы, касающейся проведения конференции Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом.

In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы.

There is no way of forcing us to enter into the European Union under your conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить нас вступить в Европейский союз на ваших условиях невозможно.

During the Swedish Presidency of the European Union in spring 2001, promoting peace in the Middle East was a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2001 года, когда Швеция председательствовала в Европейском союзе, содействие установлению мира на Ближнем Востоке являлось одной из приоритетных задач.

The European Commission had recently made suggestions on ways for the European Union to deliver on its trade capacity-building commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Европейская комиссия внесла предложения о том, как Европейскому союзу выполнять свои обязательства, касающиеся наращивания потенциала в сфере торговли.

The European Union underlines the need to move quickly towards political negotiation among the parties with the support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз подчеркивает необходимость скорейшего продвижения в направлении политических переговоров сторон при поддержке международного сообщества.

The European Union welcomes the renewed emphasis of ECOSOC on the global threat posed by narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз приветствует тот факт, что ЭКОСОС стал уделять больше внимания глобальной угрозе, которую представляют собой наркотики.

Within the European Union, the Netherlands reported that PCNs were listed as a National Priority Substance for possible future regulatory control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском союзе Нидерланды сообщили о включении ПХН в Национальный список приоритетных веществ, в отношении которых в будущем возможно применение мер регулирования.

The United Republic of Tanzania enjoys excellent relations with the Council of Europe, and indeed with all members of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания поддерживает прекрасные отношения с Советом Европы и фактически со всеми членами Европейского союза.

With few conversion plants still in business, the shift to imported intermediate products has been more extensive in European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в странах Европейского союза сохранилось очень мало перерабатывающих предприятий, переход на импортируемые промежуточные продукты имел в этих странах более широкие масштабы.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

We want to believe that this unfortunate decision will not be honoured by the more responsible executive organs of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы верить, что это достойное сожаления решение не будет поддержано более ответственными исполнительными органами Европейского союза.

That question must have been touched upon in the course of Estonia's negotiations to join the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос поднимался на переговорах о вступлении Эстонии в Европейский союз.

Among the European Union's demands was that the Government of Liberia submit to a financial audit of its public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования Европейского союза включали согласие либерийского правительства на проведение финансовой аудиторской проверки государственных финансов.

The economic recession in the United States, Japan and the European Union was spreading to other regions through trade and financial links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая рецессия в Соединенных Штатах, Японии и Европейском союзе начинает охватывать другие регионы, распространяясь через торговые и финансовые каналы.

The European Union would like to salute the decisive contribution of those individuals to the success of this exercise, which was not a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз хотел бы воздать честь решающему вкладу этих двух лиц в успех данного мероприятия, который вовсе не был предрешен.

His delegation could not understand what the European Union had to gain by continually repeating the same things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Индонезии не понимает, что выигрывает Европейский союз от настойчивого повторения одного и того же.

The European Union warmly welcomes the recent assurances of leading representatives of the Taliban that the two Buddhist monuments will not be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз с глубоким удовлетворением воспринял недавние заверения руководителей талибов в том, что эти два буддистских памятника не будут разрушены.

Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the european union hopes that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the european union hopes that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, european, union, hopes, that , а также произношение и транскрипцию к «the european union hopes that». Также, к фразе «the european union hopes that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information