The lawsuit says - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vertical takeoff out of the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном вне зоны влияния земли
the united states department of the interior - департамент Соединенных Штатов интерьера
the role of the criminal justice system - роль системы уголовного правосудия
by the end of the first year - К концу первого года
look at the birds of the air - смотреть на птиц в воздухе
the best interests of the child principle - наилучшие интересы ребенка принципа
at the very bottom of the page - в самом низу страницы
letter from the president of the united - письмо от президента объединенного
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
for the purposes of the criminal - для целей преступника
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
class action federal lawsuit - коллективный федеральный судебный иск
copy right lawsuit - судебный процесс по авторским правам
new lawsuit - новый судебный процесс
lawsuit still - иск еще
environmental lawsuit - экологический иск
the right to bring a lawsuit - право на предъявление иска
in case of a lawsuit - в случае судебного
parties to a lawsuit - участники судебного процесса
settled a lawsuit - урегулировала иск
a lean compromise is better than a fat lawsuit - постное компромисс лучше, чем жир тяжба
Синонимы к lawsuit: case, legal contest, litigation, judicial proceedings, proceedings, legal action, trial, action, legal proceedings, legal dispute
Антонимы к lawsuit: directive, abeyance, mess, hole, hollow, inaction, inactiveness, instruction, jam, justification
Значение lawsuit: a claim or dispute brought to a court of law for adjudication.
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
and he says - и он говорит,
it just says - он просто говорит
document says - говорится в документе
who says you can not - кто говорит, что вы не можете
what your mother says - что ваша мать говорит,
she says you were - она говорит, что вы были
what he says - то, что он говорит
where it says - где он говорит,
the constitution says - Конституция говорит
the lawsuit says - в иске говорится
Синонимы к says: two cents’ worth, turn to speak, opinion, chance to speak, voice, view, two cents, weight, share, influence
Антонимы к says: quiet, obey, mispronounce
Значение says: an opportunity for stating one’s opinion or feelings.
In September 2012, Cherney terminated his UK lawsuit against Deripaska. |
В сентябре 2012 года Черней прекратил свой британский иск против Дерипаски. |
Because apparently, I live here now, due to completely-beyond-my-control wiring issues for which there will be a lawsuit. |
Потому что я, похоже, теперь живу здесь из-за проблем с проводами, которые никак не могла предвидеть, и я ещё доведу дело до суда! |
Папа говорит, что у мужчины должны быть зрелые яички. |
|
Подруга Терезы сказала, что вы принуждали ее к сексу. |
|
A village Party secretary says that in four months 1 ,500 people were forced to join the co-operative |
Сельский парторг сказал, что через четыре месяца 1,500 человек были вынуждены вступить в кооператив. |
Camryn Manheim represents a woman who was heckled by a carnival clown, and Dylan McDermott says... |
Кэмрин Мангейм играла женщину, которую критиковал цирковой клоун, а Дилан МакДермотт такой говорит... |
Legend says that a fey exiled from faerie will wither and fade, die. |
Легенды гласят, что фейри, изгнанный из волшебной страны, будет чахнуть и слабеть, пока не погибнет. |
И это мне говорит женщина, которая только что задушила мужчину подушкой. |
|
Says here this fella killed an FBI Agent with his bare hands? |
Здесь сказано, что этот парень убил агента ФБР голыми руками... |
Isabel's great Uncle Sal says he hangs out in a club in Coral Gables. |
По словам двоюродного деда Изабель, он зависает в клубе в Корал Гэйблз. |
У меня есть сто баксов, которые говорят, что это горох. |
|
He says there's some sort of thing that you will set up, like a foundation or something, where there will be other people involved that will benefit. |
Он говорит, что вы что-то начнете, как основание или что-то типа того, вместе с другими людьми и это принесет пользу. |
And it says if you want to get lucky, you know, you've got to be around positive people. |
И там говорилось, если вы хотите стать удачливым, знаете, вы должны быть окружены позитивными людьми. |
Darkside says his own personal favorites are hashish, opioids, and the psychedelics known as tryptamines. |
По словам Darkside, он лично предпочитает гашиш, опиоиды и галлюциногенные наркотики триптамины. |
“I find it really bothersome to set a moral standard retrospectively,” he says. |
«Считаю, что устанавливать моральные стандарты задним числом — дело тягостное, — говорит он. |
It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University. |
А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией. |
It says Russia has suspended the 2015 memorandum of understanding with the U.S. on air safety in Syria. |
В нем говорится, что Россия приостанавливает действие Меморандума о предотвращении инцидентов и обеспечении безопасности полетов авиации в ходе операций в Сирии, заключенного с США в 2015 году. |
You are right! says Mr. Bagnet with the warmest enthusiasm, though without relaxing the rigidity of a single muscle. |
Правильно! - соглашается мистер Бегнет с самым пламенным энтузиазмом, однако не ослабляя напряжения ни в одном мускуле. |
That's what one means when one says that a system might be interpreted only by a model as complex as itself.-Dors, are we heading for an air-jet? |
Именно в таких случаях и говорят, что система может быть представлена моделью, равной по сложности самой системе. Дорс, мы направляемся к ионолету? |
На табличке написано, что его музею предоставил анонимный спонсор. |
|
The doctor says stick with the two tablets to keep with your current pain management regimen. |
Доктор рекомендует принимать по две таблетки, чтобы соответствовать нынешнему режиму лечения болевого синдрома. |
I know you begrudge him, she says. I realise the burden on your shoulders. |
Я знаю, что тебе их жаль, - говорит. - Я понимаю, какое на плечах твоих бремя. |
'I do feel some little better, doc,' says the Mayor, 'darned if I don't. |
Да, доктор, черт возьми, мне и в самом деле стало как будто легче, - говорит мэр. |
— Эта женщина умеет. Она говорит, что легко сможет вас победить. |
|
Grandpapa says it is a panacea. |
Дедушка уверяет, что это средство от всех болезней. |
The president calls on Congress to fund the Justice Department tobacco lawsuit at the levels necessary to continue this litigation. |
Президент призывает Конгресс профинансировать табачный иск Департамента Юстиции... ... ... на уровне, достаточном, для продолжения этого судебного процесса. |
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. |
Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск. |
Why take a gamble with the lawsuit when all the money you need is right here? |
Зачем рисковать играя с законом, когда деньги, что тебе нужны, уже перед тобой? |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
You ran to Hardman about the CM lawsuit. |
Настучал Хардману по делу о КМ. |
I filed a lawsuit against Schuster and Werner- a $10-million lawsuit. |
Я подала иск против Шустера и Вернера на 10 миллионов. |
If I killed every person who ever filed a malpractice lawsuit against me, I'd be Ted Bundy. |
Если бы я убивал каждого, кто подавал иск за халатность против меня, я бы стал Чикатило. |
Мне не стоило подавать иск. |
|
Итак, Фил и Элис составили свой собственный коллективный иск. |
|
You have a billion-dollar class action shareholders' lawsuit on your hands. |
У тебя в руках многомиллионная тяжба с акционерами. |
The reason why we're having this family meeting is because the boss wants to shut down this lawsuit as quick as possible. |
Мы собрались семьей, потому что босс хочет скорее закрыть это судебное дело. |
You can join Church's lawsuit. |
Ты можешь присоединиться к иску Черча. |
Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. |
Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься. |
Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое. |
|
I think you got a lawsuit here. |
Просто подай на меня в суд. |
It also features Jorma Taccone as the man giving him the lawsuit, and Akiva Schaffer selling him the gun. |
В нем также фигурирует Йорма Такконе в качестве человека, подающего ему иск, и Акива Шаффер, продающий ему пистолет. |
2, was scrapped due to Michael's lawsuit with Sony. |
2, был слом из-за иска Майкла с Sony. |
The lawsuit was settled in October 2007, with Intel agreeing to pay US$150 million initially and US$20 million per year for the next five years. |
Иск был урегулирован в октябре 2007 года, и Intel согласилась выплатить $ 150 млн первоначально и $ 20 млн в год в течение следующих пяти лет. |
In August 2016, Bissonnette settled a lawsuit and agreed to pay back his royalties of US$6.8 million to the US government. |
В августе 2016 года Bissonnette урегулировал судебный процесс и согласился выплатить правительству США свои гонорары в размере 6,8 миллиона долларов. |
The Supreme Court threw out the lawsuit in a 5-4 vote, ruling that the plaintiffs did not meet the rules to proceed as a class. |
Верховный суд отклонил иск в 5-4 голосах, постановив, что истцы не соответствуют правилам, чтобы действовать как класс. |
In 2002, the company settled with the State of Georgia in a class action lawsuit over diminished value claims brought by policyholders. |
В 2002 году компания урегулировала с государством Джорджия коллективный иск в связи с уменьшением стоимости претензий, предъявленных страхователями. |
Eventually, the lawsuit was settled, and Duchovny was awarded a settlement of about $20 million. |
В конце концов иск был урегулирован, и духовному присудили мировое соглашение на сумму около 20 миллионов долларов. |
This list was affirmed in a 1992 lawsuit settlement. |
Этот список был подтвержден в судебном разбирательстве 1992 года. |
A Citigroup shareholder filed a lawsuit days after the vote, claiming Citi executives breached their fiduciary duties. |
Акционер Citigroup подал иск через несколько дней после голосования, заявив, что руководители Citi нарушили свои фидуциарные обязанности. |
The company settled the lawsuit, paid $5 million, and promised to disclose all terms prior to signing contracts with potential customers. |
Компания урегулировала иск, выплатила 5 миллионов долларов и пообещала раскрыть все условия до подписания контрактов с потенциальными клиентами. |
Without admitting guilt of any fraud, Bogdonoff settled his part of the lawsuit in 2004. |
Не признав себя виновным в каком-либо мошенничестве, Богданов в 2004 году урегулировал свою часть иска. |
A second lawsuit against the same-sex marriage ban was filed on 11 November 2016. |
Второй иск против запрета однополых браков был подан 11 ноября 2016 года. |
Also, in 2013 nearly 300 current and former female Mounties joined a class-action lawsuit alleging harassment. |
Кроме того, в 2013 году почти 300 нынешних и бывших женщин-полицейских присоединились к коллективному иску по обвинению в домогательствах. |
One of the plaintiffs in this lawsuit was none other than Juan Carlos Cruz. |
Одним из истцов в этом иске был не кто иной, как Хуан Карлос Крус. |
Nearly six years after the crash the lawsuit was settled out of court. |
Почти через шесть лет после катастрофы иск был урегулирован во внесудебном порядке. |
In September 2014, a class-action lawsuit was filed by taxicab drivers claiming that Uber drivers were not properly licensed. |
В сентябре 2014 года водители такси подали коллективный иск, утверждая, что водители Uber не были должным образом лицензированы. |
An American court accepted the case and granted Turkey 21 days to respond to the lawsuit. |
Американский суд принял это дело и предоставил Турции 21 день для ответа на иск. |
Earlier I included the names of the individuals filing the lawsuit mentioned in this article, but was summarily reverted. |
Что касается раздела ранее оккупированной Францией Польши и Германии, то Меттерних был более ограничен интересами союзников. |
She filed suit on behalf of the Pinoleville Indian Rancheria in 1979 which was modified into a class action lawsuit in 1982. |
Она подала иск от имени Пинолевильского Индийского ранчо в 1979 году, который был изменен в коллективный иск в 1982 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the lawsuit says».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the lawsuit says» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, lawsuit, says , а также произношение и транскрипцию к «the lawsuit says». Также, к фразе «the lawsuit says» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.