The nucleus of which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is the exception rather than the rule - это скорее исключение, чем правило
on the other side of the atlantic - с другой стороны от атлантического
law on the protection of the rights - Закон о защите прав
on the other side of the equation - с другой стороны уравнения
republic of the congo and the democratic - Республика Конго и демократического
on the other bank of the river - на другом берегу реки
at the end of the calendar month - в конце календарного месяца
put the toothpaste back in the tube - положить зубную пасту обратно в тюбик
on the bottom of the sea - на дне моря
in the aftermath of the recent - в период после недавнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ядро, зародыш, центр, ячейка, ядрышко, клеточное ядро, косточка, нервный центр
stripped nucleus - ядро, лишенное внешних электронов
cloud condensation nucleus - ядро конденсации облаков
sperm nucleus - ядро спермия
fragmentation of nucleus - взрыв ядра
amygdaloid nucleus - миндалевидное тело
even-even nucleus - четно-четное ядро
even-odd nucleus - четно-нечетное ядро
active galactic nucleus - активное галактическое ядро
asphaltene nucleus - асфальтенов ядро
basal nucleus - базальные ядра
Синонимы к nucleus: pivot, crux, focus, center, central part, eye, focal point, hub, core, nub
Антонимы к nucleus: exterior, exteriority, outside
Значение nucleus: the central and most important part of an object, movement, or group, forming the basis for its activity and growth.
union of associations on prevention of air pollution - союз ассоциаций по предотвращению загрязнения атмосферы
arising out of course of - вытекающие из курса
cabinet of ministers of ukraine - Кабинет Министров Украины
judge of the court of first instance - судить суд первой инстанции
secretary of the ministry of foreign - секретарь министерства иностранных
protection of victims of human trafficking - защита жертв торговли людьми
secretary-general of the council of europe - генеральный секретарь Совета Европы
the concept of freedom of expression - понятие свободы выражения
countries of the council of europe - Страны Совета Европы
choice of place of residence - выбор места жительства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
creativity which - творчество которых
judaism which - иудаизм, который
which undoubtedly - что, несомненно,
tasks which - задачи, которые
which handles - который ручки
which provoked - что вызвало
which flies - который летает
which benefitted - которые извлекли выгоду
which are clearly - которые явно
which is optional - который является необязательным
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
Он проглотил заколку, которая повредила его желчный пузырь. |
|
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting. |
Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот. |
All Nucleus personnel will be given proper notice and terminated. |
Все разработчики Нуклеус получат уведомление об увольнении. |
Stimulated areas include the cortex, hippocampus, and nucleus accumbens, which are all responsible for both thinking and pleasure seeking. |
Стимулируемые области включают кору головного мозга, гиппокамп и прилежащее ядро, которые отвечают как за мышление, так и за поиск удовольствия. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news. |
Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях. |
Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable. |
Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place. |
Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
It's also a problem when it gets things right, because we don't even know which is which when it's a subjective problem. |
И также плохо, когда система понимает что-то правильно, потому что мы не знаем, что есть что, когда дело касается субъективой проблемы. |
She's also a graduate student in history, but mostly she's just taking care of her five kids, which I'm the eldest. |
Она занимается историей в магистратуре, но по большому счету, она просто занята воспитанием пятерых детей, я самый старший из них. |
Which is hungry for love, because it gets lonely from time to time. |
Который жаждет любви, потому что время от времени чувствует одиночество. |
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa... |
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку... |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley. |
Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
There's an argument, which quickly turns in to a scuffle between Elizabeth and Jessica. |
Начался спор, который быстро перерос в драку между Элизабет и Джессикой. |
She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs. |
У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
It would show up somewhere along River Street or near the Corps of Engineers' dock on Hutchinson Island, which divided that stretch of the river into two channels. |
Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала. |
First we remove his hands and his feet, which we incinerate. |
Но сначала нужно отделить руки и ступни, которые мы сожжем. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone. |
Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне. |
Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление. |
|
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. |
Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик. |
Thus were the seeds sewn of the Age of the Young Kingdoms, the Age of Men, which was to produce the downfall of Melnibone. |
Так начиналась Эпоха Молодых Королевств, Век Людей, время заката Мелнибонэ. |
They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity. |
В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников. |
He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli. |
Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there. |
Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь. |
But mu mesons are 210 times heavier than electrons. Which means that in a mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just a small fraction of the ordinary distance in a normal atom. |
Но мю-мезоны в 210 раз тяжелее электронов, что значит, что в мю-мезонном атоме электроны вращаются вокруг ядра на гораздо меньшем расстоянии, чем в нормальном атоме. |
He'll land up in London with that nucleus on board? |
И он приземлится в Лондоне с этим ядром на борту? |
Мы должны подобраться ближе к центру сферы. |
|
В нем весь секрет власти над материей. |
|
Рекламная кампания Нуклеус будет крупнейшей в истории. |
|
Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element. |
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент. |
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus. |
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра. |
The nucleus is the perfect substitute. |
Ядро - прекрасная замена. |
Active cyclin B translocates to the nucleus and promotes activation and translocation of additional units of cyclin residing in the nucleus. |
Активный циклин в транслоцируется в ядро и способствует активации и транслокации дополнительных единиц циклина, находящихся в ядре. |
Cortico-olivary fibers synapse bilaterally in the inferior olivary nucleus. |
Кортико-оливарные волокна синапсируют билатерально в Нижнем оливарном ядре. |
Some of the genes from the plant cell nucleus have even been transferred to the slugs, so that the chloroplasts can be supplied with proteins that they need to survive. |
Некоторые гены из ядра растительной клетки даже были переданы слизнякам, так что хлоропласты могут быть снабжены белками, необходимыми им для выживания. |
Compare Nuclear physics with Atomic nucleus. |
Сравнить ядерной физики атомного ядра. |
That paper defined new processes for the transformation of one heavy nucleus into others within stars, processes that could be documented by astronomers. |
Эта работа определила новые процессы для трансформации одного тяжелого ядра в другие внутри звезд, процессы, которые могли быть задокументированы астрономами. |
The next season, the club made several roster changes, while retaining its nucleus of young players. |
В следующем сезоне клуб произвел несколько изменений в составе, сохранив при этом свое ядро из молодых игроков. |
The putamen and globus pallidus are also collectively known as the lentiform nucleus, because together they form a lens-shaped body. |
Putamen и globus pallidus также совместно известны как чечевичное ядро, потому что вместе они образуют линзовидное тело. |
Переднее ядро получает мамилло-таламические афференции. |
|
In addition, there are visceral osmoreceptors which project to the area postrema and nucleus tractus solitarii in the brain. |
Кроме того, существуют висцеральные осморецепторы, которые проецируются в область postrema и nucleus tractus solitarii в головном мозге. |
The probability for a neutron per cm travelled to hit a nucleus is proportional to the density. |
Вероятность того, что нейтрон на сантиметр пролетит мимо ядра, пропорциональна его плотности. |
A certain number of them settled in Sorel, forming the nucleus of the English population. |
Некоторое количество их поселилось в Сореле, составив ядро английского населения. |
This effect can also occur after an infection causes the production of autoantibodies to other structures within the nucleus. |
Этот эффект может также возникнуть после того, как инфекция вызывает выработку аутоантител к другим структурам внутри ядра. |
These streams of gas and dust can cause the nucleus to spin, and even split apart. |
Я считаю, что эта статья должна быть информация о некоторых дополнительных ДЖП мерчандайзинга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the nucleus of which».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the nucleus of which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, nucleus, of, which , а также произношение и транскрипцию к «the nucleus of which». Также, к фразе «the nucleus of which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.