The part of states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The part of states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть государств
Translate

- the [article]

тот

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • serviceable part - исправная деталь

  • bottom part - нижняя часть

  • drop forged part - объемно-штампованная деталь

  • part of burden - часть бремени

  • practical part - практическая часть

  • rigid part - жесткая часть

  • scary part - страшная часть

  • part of its claim - часть требования

  • part of the amount - часть суммы

  • is an inherent part - является неотъемлемой частью

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- states

состояния



After the tour, Marley went to the United States, where he performed two shows at Madison Square Garden in New York City as part of the Uprising Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После турне Марли отправился в Соединенные Штаты, где он дал два концерта в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке в рамках тура восстание.

On two occasions between 1812 and 1816 it was within two states of the number needed to become a valid part of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух случаях между 1812 и 1816 годами он находился в пределах двух штатов от числа, необходимого для того, чтобы стать действительной частью Конституции.

Substances known as neuromediators take part in the regulation of these states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стабилизации этого состояния принимают участие субстанции называемые - нейромедиаторы.

As part of this policy, Kennedy expanded the United States special operations forces, elite military units that could fight unconventionally in various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики Кеннеди расширил силы специальных операций США, элитные военные подразделения, которые могли бы вести нетрадиционную борьбу в различных конфликтах.

The United States is little affected by Russian influence in nations once belonging to the Warsaw Pact, or even part of the Soviet Union itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США слабо задевает российское влияние в странах, ранее принадлежавших к Варшавскому пакту, или тех, что сами были некогда частью СССР.

(The latter, it should be said, was a needless decision, one that has played a significant part in producing ill will toward the United States among Russians.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Следует отметить, что поступать таким образом альянсу не следовало, ибо это породило у россиян массу недобрых чувств по отношению к США.)

His six-part travel series Stephen Fry in America began on BBC One in October 2008, and saw him travel to each of the 50 US states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его шестисерийная серия путешествий Стивена Фрая в Америке началась на BBC One в октябре 2008 года, и он побывал в каждом из 50 штатов США.

Much of what is now Minnesota was part of the vast French holding of Louisiana, which was purchased by the United States in 1803.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть территории нынешней Миннесоты была частью обширного французского владения Луизиана, которое было куплено Соединенными Штатами в 1803 году.

As a result of tough negotiations led in substantial part by the United States, Russia will take significant steps to open its market, the world’s 11th largest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате жестких переговоров, значительную часть которых провели США, Россия предпримет значительные шаги для раскрытия своего рынка, который находится на одиннадцатом месте в мире по величине.

Then we'll part ways and you guys will return to your homes in your own respective states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ј потом мы расстанемс€, и вы вернетесь в свои дома и штаты. Ѕудем.

The remaining part of the Sea and its surface should be open to free navigation of ships of the littoral States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств.

Although judicial review has now become an established part of constitutional law in the United States, there are some who disagree with the doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судебный надзор в настоящее время стал неотъемлемой частью конституционного права в Соединенных Штатах, есть некоторые, кто не согласен с этой доктриной.

It is absent in a part of southwestern Virginia and the adjacent states as well as in north-central Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсутствует в части Юго-Западной Вирджинии и соседних штатах, а также в северо-центральной Алабаме.

It's a doughnut shop in mainly the Southeastern part of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это популярная на юго-востоке США сеть кафе, где продают пончики.

It was totally unfair on the part of some Member States to blame the Secretariat for failures which were not its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне несправедливо со стороны некоторых государств-членов упрекать Секретариат в ошибках, которые он не совершал.

It was part of the standard armory of early modern European states as they dealt with their creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была часть арсенала первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами.

Theatre in the United States is part of the European theatrical tradition that dates back to ancient Greek theatre and is heavily influenced by the British theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр в Соединенных Штатах является частью европейской театральной традиции, которая восходит к древнегреческому театру и находится под сильным влиянием британского театра.

Martín de Argüelles born 1566, San Agustín, La Florida then a part of New Spain, was the first person of European descent born in what is now the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин де Аргуэльес, родившийся в 1566 году в Сан-Агустине, штат Флорида, тогда входивший в состав Новой Испании, был первым человеком европейского происхождения, родившимся на территории нынешних Соединенных Штатов.

In the United States, Downton Abbey was first broadcast in January 2011 on PBS, as part of the 40th season of Masterpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Аббатство Даунтон впервые транслировалось в январе 2011 года на канале PBS в рамках 40-го сезона шедевра.

What would be gained by recapitulating part of the history of WWII in the article on Germany – United States relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что можно было бы получить, перепросмотрев часть истории Второй мировой войны в статье об отношениях Германии и США?

In 1999, Williams was signed to Capitol Records in the United States, a part of EMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Уильямс подписал контракт с Capitol Records в США, частью EMI.

English law prior to the revolution is still part of the law of the United States, and provides the basis for many American legal traditions and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское право до революции все еще является частью права Соединенных Штатов и обеспечивает основу для многих американских правовых традиций и политики.

For their part, States must take all necessary steps to combat terrorism and refuse to harbour known terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, государства должны принять все необходимые меры, направленные на борьбу с терроризмом и отказ известным террористам в убежище.

In addition, Member States may be granted derogations, relieving them of part of the backcasting obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для государств-членов могут быть предусмотрены отступления, освобождающие их от части обязательств в отношении ретрополяции.

And by the way, here are four doctors in your part of the United States who offer it and their phone numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, есть всего четыре доктора в вашей части США, которые могут это предложить, и вот их телефоны.

Transgender men are an integral part of the police force in many states of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансгендерные мужчины являются неотъемлемой частью полицейских сил во многих штатах Индии.

Other States that were part of a union, such as the Soviet Union and the former Yugoslavia, have become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие государства, которые были частью союза, например, Советского Союза и бывшей Югославии, стали независимыми.

One part of it was taking shape in a tiny town in the far north-west of the United States called East Wenatchee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из его частей находилась в маленьком городке, на далёком северо-западе США под названием East Wenatchee.

Many oil-exporting countries have also continuously — not only in the recent period of higher oil prices — recycled part of their oil revenues to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие страны-экспортеры нефти постоянно — и не только в последний период повышения цен на нефть — рециклируют часть своих поступлений от продажи нефти в экономику Соединенных Штатов.

The most of western Georgia and part of Alabama was taken from the Creeks to pay for expenses borne by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть западной Джорджии и часть Алабамы были взяты из ручьев, чтобы оплатить расходы, понесенные Соединенными Штатами.

Dolphins are still being trained by the United States Navy for other tasks as part of the U.S. Navy Marine Mammal Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфины все еще обучаются Военно-морским флотом Соединенных Штатов для выполнения других задач в рамках программы морских млекопитающих ВМС США.

as part of a secret United States military project carried out in the early years of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в рамках секретного военного проекта США, осуществлявшегося в первые годы Холодной войны.

It is part of the United States national missile defense strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть национальной стратегии противоракетной обороны Соединенных Штатов.

An unexpected windfall has descended on states dependent for the greater part of their income on exporting raw materials, including hydrocarbons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страны, чьи доходы в основном зависят от экспорта сырья, в том числе углеводородного, обрушилось нежданное богатство.

Those explosions set to go off at the U.S. embassies in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya were clearly a part of someone's war against the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывы в посольствах США в Танзании и Кении, без сомнения, совершались в рамках необъявленной войны против Соединенных Штатов.

The concept of buffer states is part of a theory of the balance of power that entered European strategic and diplomatic thinking in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция буферных государств является частью теории баланса сил, которая вошла в европейское стратегическое и дипломатическое мышление в XVIII веке.

The United States is playing a major part in this process in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе.

He also took part in the English-Speaking Union's Tour of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принял участие в турне англоязычного Союза по Соединенным Штатам.

The hotels of Texas or the South-Western States-I may say every part of the American Union-serve the double purpose of exchange and club-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы Техаса, как, впрочем, и все гостиницы Соединенных Штатов, служат одновременно биржей и клубом.

There is little or no movement on the part of the American Dental Association, the ADA, or the states to expand dental education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны Американской стоматологической ассоциации, ADA или Штатов практически нет движения по расширению стоматологического образования.

There was also a substantial Portuguese immigration to Hawaii, which at the time was not yet part of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовала также значительная португальская иммиграция на Гавайи, которые в то время еще не были частью Соединенных Штатов.

The use of spies is a part of national intelligence gathering in most countries, and has been used as a political strategy by nation-states since ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование шпионов является частью сбора национальной разведывательной информации в большинстве стран и используется в качестве политической стратегии национальными государствами с древних времен.

As a part of the Court of Justice of the European Union it is tasked with interpreting EU law and ensuring its equal application across all EU member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью Суда Европейского Союза, он отвечает за толкование законодательства ЕС и обеспечение его равного применения во всех государствах-членах ЕС.

Ongoing efforts on the part of both the Secretariat and Member States would be needed to address those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов необходимы постоянные усилия со стороны как Секретариата, так и государств-членов.

Areas that form integral parts of sovereign states, such as the countries of the United Kingdom, are counted as part of the sovereign states concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы, которые являются неотъемлемой частью суверенных государств, например страны Соединенного Королевства, считаются частью соответствующих суверенных государств.

By 1924, three-quarters of the agriculture-oriented counties in the United States took part in the agricultural extension program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1924 году три четверти ориентированных на сельское хозяйство округов США приняли участие в программе расширения сельскохозяйственного производства.

The Russians have put their missiles on Cuba, as we know... as part of this deadly battle... with the United States for world supremacy... that could end with no world at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы знаем, Русские разместили свои ракеты на Кубе в рамках это роковой битвы между Россией и США за мировое господство, которая может закончится исчезновением мира.

The area was ruled by Great Britain as part of the Province of Quebec and then acquired by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта территория находилась под управлением Великобритании как часть провинции Квебек, а затем была приобретена Соединенными Штатами.

We’re all part of the 21st century, of course, but the worldviews that different states embrace often seem to come from different eras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы все принадлежим к веку XXI, но то мировоззрение, которого придерживаются различные государства, зачастую кажется пришедшим из разных эпох.

Both Karma Yoga and altered states of consciousness are part of the transpersonal approach to therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Карма-Йога, и измененные состояния сознания являются частью трансперсонального подхода к терапии.

Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего.

On behalf of the Security Council, I would like to express appreciation to all Member States that presented candidates as part of the selection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени Совета Безопасности я хотел бы выразить признательность всем государствам-членам, выдвинувшим кандидатов в процессе их отбора.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

Indigenous languages and those of other minorities are part of the nation's cultural heritage .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки коренных народов, а также других меньшинств являются частью культурного наследия страны .

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида.

Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает.

The vast majority of developing states have little trade with Russia and even less influence over its decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство развивающихся стран имеет довольно ограниченные торговые отношения с Россией и еще меньше влияния на ее решения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the part of states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the part of states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, part, of, states , а также произношение и транскрипцию к «the part of states». Также, к фразе «the part of states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information