The president of the constitutional court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The president of the constitutional court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
президент конституционного суда
Translate

- the [article]

тот

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- constitutional [adjective]

adjective: конституционный, конституциональный, органический

noun: моцион, прогулка

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

On 11 August 1919 President Friedrich Ebert signed the democratic Weimar Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа 1919 года президент Фридрих Эберт подписал демократическую Веймарскую Конституцию.

Venezuela's constitution specifies that the speaker of the National Assembly, Diosdado Cabello, should assume the interim presidency if a president cannot be sworn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Венесуэлы предусматривает, что спикер Национального собрания Диосдадо Кабельо должен занять пост временного президента, если президент не может быть приведен к присяге.

Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов?

Mr. President, it is in writing and signed by myself and several of my constituents from Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, он в письменном виде и подписан мною и частью избирателей из Флориды.

The vice presidency is exceptional in that the position requires election to office pursuant to the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президентство является исключительным в том смысле, что эта должность требует избрания на должность в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов.

The vice presidency is exceptional in that the position requires election to office pursuant to the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент является исключительным в том смысле, что эта должность требует избрания на должность в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов.

In accordance with the current Russian legislation, the removal from office of the President are regulated by article 93 of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с действующим российским законодательством отстранение президента от должности регулируется статьей 93 Конституции.

The constitution of 1959 established a presidential system where the president was both the chief of state and the head of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1959 года установила президентскую систему, в которой президент был одновременно главой государства и главой правительства.

FP: Will [Interim President and former Supreme Constitutional Court Chief Justice Adly Mansour] actually be in control, or will it be the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Будет ли временный президент и бывший глава конституционного суда Адли Мансур (Adly Mansour) реально руководить страной, или власть будет в руках у военных?

Women now constitute 30% of cabinet ministers appointed by the President while two of five Associate Justices on the Supreme Court are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас женщины составляют 30 процентов членов правительства, назначаемых президентом, и двое из пяти членов Верховного суда также являются женщинами.

While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента.

Following the ratification of the constitution, Carranza was elected to the presidency of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ратификации конституции Карранса был избран президентом Мексики.

The military attempted negotiations with Allende, but the President refused to resign, citing his constitutional duty to remain in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные попытались вступить в переговоры с Альенде, но президент отказался уйти в отставку, сославшись на свой конституционный долг остаться на этом посту.

The president can refuse to assent, which constitutes an absolute veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может отказаться дать согласие, что является абсолютным правом вето.

Soon after hearing news of his win, Allende signed a Statute of Constitutional Guarantees, which stated that he would follow the constitution during his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как стало известно о его победе, Альенде подписал закон о конституционных гарантиях, в котором говорилось, что он будет следовать Конституции во время своего президентства.

Not only is General Alexander and the NSA guilty of un-American activities, so was President George W. Bush, for he “suspend[ed] the U.S. Constitution.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в антиамериканской деятельности он обвиняет не только АНБ и генерала Александера, но и президента Джорджа Буша-младшего, «приостановившего действие конституции США».

Under the Constitution of the German Empire, however, the empire was a confederation of states under the permanent presidency of Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по Конституции Германской Империи Империя была конфедерацией государств под постоянным председательством Пруссии.

I, Leila Haddad, swear by Almighty God to uphold the laws, respect the Constitution, and faithfully execute the duties of the office of President of Abuddin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Лейла Хадад, клянусь пред лицом всемогущего Бога соблюдать законы, уважать Конституцию и добросовестно выполнять обязанности, присущие должности президента Абуддина.

You spearhead a campaign for a constitutional amendment allowing Croatians to run for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возглавишь команду, занимающуюся конституционными поправками, и разрешишь хорватам баллотироваться в президенты.

Russia's Constitution does not allow for a technical presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция России не допускает техническое президентство.

A Parliament Committee on Official Language constituted in 1976 periodically reviews the progress in the use of Hindi and submits a report to the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентский комитет по официальному языку, созданный в 1976 году, периодически рассматривает прогресс в использовании хинди и представляет доклад президенту.

], in Iceland; several provisions of the constitution appear to give the president some important powers, but other provisions and traditions suggest differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], в Исландии; некоторые положения Конституции, по-видимому, наделяют президента некоторыми важными полномочиями, но другие положения и традиции предполагают иное.

A unanimous Constitutional Court ruling on 10 March 2017 upheld the impeachment vote, ending her presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единогласное решение Конституционного суда от 10 марта 2017 года поддержало голосование по импичменту, положив конец ее президентству.

Now, Russian President Vladimir Putin appears to be mounting a campaign to find out that his constituents don’t find out about that unpleasant and politically explosive fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что сейчас российский президент Владимир Путин начал новую кампанию — чтобы его избиратели не узнали об этом неприятном и взрывоопасном с политической точки зрения факте.

However, the constitution prohibits then-President Gloria Macapagal-Arroyo from appointing anyone two months before the presidential election up to the end of her term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конституция запрещает тогдашнему президенту Глории Макапагал-Арройо назначать кого-либо за два месяца до президентских выборов вплоть до окончания срока ее полномочий.

Now obviously there are severe constraints, legal, constitutional, and partisan, on what a lame-duck president can practically accomplish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть серьезнейшие ограничения правового, конституционного и партийного характера в отношении того, чего может практически добиться президент второго срока.

The Republika Srpska has a President and two Vice-Presidents, one from each constituent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Сербская имеет Президента и двух Вице-президентов - по одному от каждого государствообразующего народа.

In Togo, President Gnassingbe Eyadema has been in power for 38 years and, just last December, amended the constitution to allow him to seek further re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Того президент Гнассингбе Эядема стоял у власти в течение 38 лет и только в декабре прошлого года внес поправки в конституцию для того, чтобы позволить себе добиться дальнейшего повторного избрания.

On 18 January 2015, the Houthis abducted Ahmad Awad bin Mubarak, the president's chief of staff, in a dispute over a proposed new constitution for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 января 2015 года хуситы похитили Ахмада Авада бен Мубарака, главу администрации президента, в ходе спора по поводу предложенной новой конституции страны.

The U.S. Constitution also has two provisions that apply to all federal offices in general, not just the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция США также содержит два положения, которые применяются ко всем федеральным ведомствам в целом, а не только к президентству.

In response, on 4 May the Seimas passed a constitutional amendment barring impeached persons from standing for the presidency for five years following impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это 4 мая Сейм принял конституционную поправку, запрещающую лицам, подвергшимся импичменту, баллотироваться на пост президента в течение пяти лет после импичмента.

Thanks to his constitutional gymnastics he has been either President or Prime Minister of Russia since 1999, and can remain in either one of these positions for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей конституционной эквилибристике он с 1999 года был либо президентом, либо премьер-министром России и может оставаться на одном из этих постов до конца своей жизни.

As vice president, Jack Klompus in accordance with the Phase Two constitution is hereby installed as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вице-президент, Джек Кломпус в соответствии с конституцией второго селения настоящим назначается президентом.

Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly or by the larger United People's Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей или более многочисленной Объединенной народной ассамблеей.

The United States placed a limit of two terms on its presidency by means of the 22nd Amendment to the Constitution in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты ограничили срок своего президентства двумя сроками, приняв в 1951 году 22-ю поправку к Конституции.

So by Obama's own words, the president does not have the power that he is now exercising under the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, по словам самого Обамы, президент по Конституции не имеет права на то, что он делает сейчас.

As part of the Orange Revolution, the Ukrainian constitution was changed to shift powers from the presidency to the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Оранжевой революции украинская Конституция была изменена, чтобы передать полномочия от президента парламенту.

The Twenty-second Amendment to the Constitution states that an individual cannot be elected to the presidency more than twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать вторая поправка к Конституции гласит, что человек не может быть избран на пост президента более двух раз.

Poland is a representative democracy, with a president as a head of state, whose current constitution dates from 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша-это представительная демократия с президентом в качестве главы государства, действующая Конституция которой датируется 1997 годом.

If the President wanted constitutionally approved spy missions, she'd use the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Президент хотела конституционно одобренные шпионские миссии, она использовала бы ЦРУ.

Article 16 of the Constitution of France allows the President of the Republic to exercise exceptional powers in case of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 16 Конституции Франции позволяет Президенту Республики осуществлять исключительные полномочия в случае чрезвычайного положения в стране.

I've consulted with some leading constitutional authorities, Madam Vice President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проконсультировался с некоторыми ведущими специалистами в области конституционного права, мадам вице-президент.

A president should know his constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент должен знать своих избирателей.

The new constitution could be submitted to a popular referendum, but that should not be necessary if both the president and the Rada have a newly accorded democratic legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новую конституцию можно будет представить на народный референдум, но этого можно и не делать, если президент и Рада будут обладать предоставленной им демократической легитимностью.

The High Court ruled that it had no jurisdiction under the 1991 Constitution of Sierra Leone to entertain any proceedings concerning the election of a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем постановлении Верховный суд указал, что Конституция Сьерра-Леоне 1991 года не наделяет суд полномочиями заниматься рассмотрением вопросов, касающихся выборов президента.

A president must be elected in a free and fair electoral process conducted strictly according to Lebanese constitutional rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент должен быть избран в процессе свободных и справедливых выборов, проведенных в строгом соответствии с нормами ливанской конституции.

Yet, it is praised in leading Western newspapers, is lauded by numerous constituencies and, worst of all, is being reproduced by leading contenders to the U.S. presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, этот подход расхваливают в ведущих западных газетах, его выносят на щит самые разные политические группы и - что хуже всего - именно его воспроизводят лидирующие кандидаты на пост президента США.

The 1925 constitution did not allow a person to be president for two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1925 года не позволяла человеку быть президентом в течение двух сроков подряд.

The Afghan people had recently adopted a new Constitution and elected a President, and the country's economic and political situation was stabilizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно афганский народ принял новую конституцию и избрал президента, экономическая и политическая ситуация в стране стабилизируется.

I've got a constituency of one too, Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже есть избирательный округ из одного, Джош.

He has been described as a young, rising political star in Poland, and is viewed as a frontrunner for the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был описан как молодая, восходящая политическая звезда в Польше, и рассматривается как лидер на президентском посту.

It constitutes a one-to-one relationshipthe sign and the disease are uniquely related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой отношение один к одному-знак и болезнь однозначно связаны.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

The Brecon and Radnorshire Welsh Assembly constituency was created with the same boundaries in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ Брекон и Радноршир валлийской Ассамблеи был создан с теми же границами в 1999 году.

The license plate reads PR with the armillary sphere of Portugal between the P and the R, which stand for 'Presidency of the Republic'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На номерном знаке написано PR с армиллярной сферой Португалии между буквами P и R, что означает Президент Республики.

The presence of one particular frequency during one of these intervals constitutes a symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие одной определенной частоты в течение одного из этих интервалов составляет символ.

Collectively, these three areas constitute the region referred to as The Californias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности эти три района составляют регион, именуемый Калифорниями.

For him this was the moment of reproduction and constituted the important role of the superstructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардвейс думает, что это была копия и вставка, но мне это не кажется копией и вставкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the president of the constitutional court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the president of the constitutional court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, president, of, the, constitutional, court , а также произношение и транскрипцию к «the president of the constitutional court». Также, к фразе «the president of the constitutional court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information