The provision under review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The provision under review - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассматриваемое положение
Translate

- the [article]

тот

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

  • tip under - наконечник под

  • site under - сайт под

  • meant under - имел в виду под

  • thereof under - его под

  • vest under - жилет под

  • under similar conditions - в аналогичных условиях

  • under different schemes - в рамках различных схем

  • under steady state - при стационарном состоянии

  • method under which - Способ в соответствии с которым

  • still under revision - до сих пор в стадии пересмотра

  • Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to

    Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward

    Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.

- review [noun]

noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять

  • review of property - обзор недвижимости

  • application review - Рассмотрение заявки

  • review and endorsement - рассмотрение и одобрение

  • prompt review - проворная обзор

  • factual review - фактический обзор

  • review areas - обзор области

  • review and appraisal - Обзор и оценка

  • review the conditions - пересмотреть условия

  • scheduled for review - запланировано на рассмотрение

  • senior review board - старший наблюдательный совет

  • Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis

    Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore

    Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.



It will provide a significant contribution to advance the work on the draft comparative review of PPP legislative provisions in the CIS countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно внесет существенный вклад в продвижение работы по проекту сравнительного обзора правовых положений, касающихся ГЧП, в странах СНГ.

There is a provision for a review committee to supervise the order of interception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует Положение о создании комитета по пересмотру для контроля за порядком перехвата.

This provision gave the Supreme Court the power to review state court decisions involving the constitutionality of both federal statutes and state statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение наделяло Верховный суд полномочиями пересматривать решения судов штатов, касающиеся конституционности как федеральных законов, так и законов штатов.

All other provisions of the Declaration of Helsinki must be adhered to, especially the need for appropriate ethical and scientific review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные положения Хельсинкской декларации должны быть соблюдены, особенно необходимость проведения соответствующего этического и научного обзора.

The Administration had completed their review of the contract for the provision of airfield services to MONUC and renegotiated an agreement with the contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация завершила рассмотрение контракта на обеспечение аэродромного обслуживания МООНДРК и перезаключила договор с подрядчиком.

And references to the Revent Bercow Review regartding the provisiom of Speech and Langauge, and Communication support in UK schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ссылки на обзор Revent Bercow, касающийся положения речи и языка, а также поддержки коммуникации в британских школах.

The provision under review provides for the obligation to enter into consultations upon request from any Riparian Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обсуждаемом положении предусматривается обязательство вступать в консультации по просьбе любой из прибрежных Сторон.

Such a procedure shall include provisions on the submission of supporting documentation and on review of the use of the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая процедура должна включать положения о представлении подкрепляющей документации и обзоре использования процедуры .

The Court holds the power of judicial review, the ability to invalidate a statute for violating a provision of the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд обладает правом судебного пересмотра, возможностью признать закон недействительным за нарушение какого-либо положения Конституции США.

A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ.

In New York, this is known as an Article 78 review after the civil procedure law provision that created the relevant procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке это известно как пересмотр статьи 78 после положения Гражданского процессуального закона, которое создало соответствующую процедуру.

And that actually, at least for a number of years, when I started at National Review with William F Buckley, it made us sharper, because we were used to arguing against people every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немало лет с тех пор, когда мы с Уильямом Бакли вели Национальный обозреватель, мы сделались жёстче, потому что нам приходилось спорить с людьми ежедневно.

They know what's going on at Mission Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о полете даст возможность узнать, что происходит.

Public good provision, in general, tends to suffer from three sets of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом обеспечению общественного блага, как правило, препятствуют три набора проблем.

Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон.

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

The reviewer noted the excellent progress made by the Programme since the very critical review of its work in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составитель обзора отметил отличный прогресс, достигнутый Программой со времени весьма критического обзора ее работы в 1994 году.

He also emphasized the need to see a more critical review of the Noblemaire principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подчеркнул необходимость проведения более критического анализа принципа Ноблемера.

General provisions for standing and running rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие положения в отношении стоячего и бегучего такелажа.

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение.

They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

They had been provisionally suspended at the time and remained suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они были временно отстранены от своих должностей и до сих пор остаются в таком положении.

If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет.

When they have meetings with their review boards or mental health professionals, they're placed in immobile booths like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встреч с комитетом по надзору или психологами их помещают в такие стесняющие движения кабинки.

VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 .

Be sure to review any warnings, and then click Install to install the management tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте все предупреждения и нажмите кнопку Установить для установки средств управления.

The Northern Ireland Prison Service carried out an internal review of the Compact and the regime and this was published for consultation on 31 January 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенитенциарная служба Северной Ирландии провела внутренний обзор Пакта и соответствующего режима, который был опубликован для целей консультации 31 января 2006 года (обзор и связанный с ним консультационный документ приводятся в качестве приложений 9 и 10).

Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне говорили о вашем доблестном умении, именно поэтому я выбрал закон, который не печатался ни в одной книге, но является давнишним положением, пользующимся уважением в Англии десятилетиями.

It doesn't matter, it's a provisional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно. Они предварительные.

In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали.

She told no one of its provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никому не сообщает об этом.

I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе.

I don't find it convenient at all, but you put us in review, and now I have to go with the other client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу ничего чудесного, и это ты затеял пересмотр, поэтому теперь я обязан поддержать другого клиента.

The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян.

Pitchfork writer Brandon Stosuy praised the band's debut album in a positive review of 8.0. Shayne Mathis from Metal Injection also gave the album a positive review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель вилами Брэндон Stosuy оценил дебютный альбом в рецензии 8.0. Шейн Матис из Metal Injection также дал альбому положительный отзыв.

The Federal Court in Sydney ordered British Airways to pay $5 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный суд в Сиднее обязал British Airways выплатить 5 миллионов долларов в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

These provisions were repealed by the Constitutional Reform Act 2005 which created the Supreme Court of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения были отменены законом о конституционной реформе 2005 года, который создал Верховный суд Соединенного Королевства.

School attendance is lowest in rural areas due to lack of provision and the presence of alternative occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах посещаемость школ самая низкая из-за отсутствия средств к существованию и наличия альтернативных профессий.

2015 Cochrane review found no conclusive research in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2015 Cochrane review не нашел убедительных исследований у взрослых.

Government TVETs are particularly concerned with occupations requiring investment in machinery and equipment and with increasing provision in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные Тветы особенно озабочены профессиями, требующими инвестиций в машины и оборудование, а также увеличением обеспеченности в отдаленных районах.

As per provisional data of 2011 census Rishikesh had a population of 102,138, out of which males were 54,466 and females were 47,672.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предварительным данным переписи 2011 года, население Ришикеша составляло 102 138 человек, из которых мужчин было 54 466, а женщин-47 672.

The monarchy was replaced by a shaky coalition of political parties that declared itself the Provisional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смену монархии пришла шаткая коалиция политических партий, объявившая себя Временным правительством.

At the Connecticut Agricultural Experiment Station a detailed review of the vegetable proteins was compiled by Thomas Burr Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Коннектикутской сельскохозяйственной экспериментальной станции Томас Берр Осборн составил подробный обзор растительных белков.

The provisional government announced Mongolia's first free elections, which were held in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство объявило о первых свободных выборах в Монголии, которые состоялись в июле.

Sikorsky and Boeing-Vertol submitted proposals for Navy versions of their Army UTTAS helicopters in April 1977 for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1977 года Sikorsky и Boeing-Vertol представили на рассмотрение предложения по военно-морским версиям своих армейских вертолетов UTTAS.

It controlled the main and secondary guns; no provision was made for anti-aircraft fire until the Type 31 fire-control director was introduced in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управлял главным и вспомогательным орудиями; зенитный огонь не предусматривался до тех пор, пока в 1932 году не был введен директор по управлению огнем Типа 31.

This business is related with economic research, film production, the provision of telecommunications services and data centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бизнес связан с экономическими исследованиями, производством фильмов, предоставлением телекоммуникационных услуг и центров обработки данных.

Measures to address violence against women range from access to legal-aid to the provision of shelters and hotlines for victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по борьбе с насилием в отношении женщин варьируются от доступа к юридической помощи до предоставления жертвам приютов и горячих линий.

There is no general provision for trial in absentia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общего положения о заочном судебном разбирательстве не существует.

The legal tender provision was added by a last-minute rider at the behest of silver interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение о законном платежном средстве было добавлено гонщиком в последнюю минуту по просьбе серебряных интересов.

The Red Notice requested that Magnotta be provisionally arrested pending extradition back to Canada by any Interpol member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Красном уведомлении содержалась просьба о предварительном аресте Маньотты до его экстрадиции обратно в Канаду любым государством-членом Интерпола.

The Provisional IRA was chiefly active in Northern Ireland, but from the early 1970s, it also took its bombing campaign to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная Ира была главным образом активна в Северной Ирландии, но с начала 1970-х годов она также перенесла свою бомбардировочную кампанию в Англию.

Larger sacks with optional provisions for locking were used for newspapers, magazines, and parcel post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие мешки с дополнительными приспособлениями для запирания использовались для хранения газет, журналов и почтовых отправлений.

Thus fourniture in French means supplies or provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, fourniture по-французски означает поставки или провизию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the provision under review». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the provision under review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, provision, under, review , а также произношение и транскрипцию к «the provision under review». Также, к фразе «the provision under review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information