The rules of the game - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The rules of the game - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правила игры
Translate

- the [article]

тот

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- game [adjective]

noun: игра, партия, дичь, развлечение, забава, кон, дело, соревнование, шутка, счет

adjective: игровой, боевой, смелый, охотно готовый, искалеченный, парализованный

verb: играть в азартные игры

  • game room - игровая комната

  • bluffing game - игра с блефом

  • cancel game - отменять игру

  • unfair game - нечестная игра

  • play poor game - играть слабо

  • champagne castle game reserve - заповедник Champagne Castle

  • tied game - игра, закончившаяся вничью

  • zero sum game - игра с нулевым исходом

  • abandon the game - отказаться от игры

  • interruption of the game - остановка игры

  • Синонимы к game: dauntless, brave, skookum, unflinching, mettlesome, valiant, spunky, gutty, fearless, gutsy

    Антонимы к game: unready, reticent, afraid, fearful, cowardly, cautious, disinclined, unprepositionared, able, capable

    Значение game: eager and willing to do something new or challenging.



By a score of 6–4, Rutgers won the game, which was played by rules similar to modern rugby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со счетом 6-4 Рутгерс выиграл игру, в которую играли по правилам, схожим с современным регби.

In the Chinese rules, there is no penalty for playing within one's territory at the end of the game, for example to kill and remove dead enemy groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В китайских правилах нет наказания за игру на своей территории в конце игры,например, за убийство и удаление мертвых вражеских групп.

One of the most important roles for government is creating therules of the game,” which enable a market economy to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать.

Like macao and baccarat, it was banned in Russia during the 19th century though their rules continued to be printed in game books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Макао и баккара, она была запрещена в России в 19 веке, хотя их правила продолжали печататься в книгах по игре.

Think back to this game's rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте ещё раз вернёмся к правилам игры.

Like, we won't feel like we're, like, on a Japanese game show we don't know the rules to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мы словно на японской теле-игре, к которой не знаем правил.

The rules of the game are to choose an observation post downwind, out of the animal's field of vision, gain your position and maintain it without ever revealing your presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила моей игры в том, чтобы занять наблюдательный пункт вниз по ветру вне обзора зверя, укрепиться и оставаться там не выдавая своего местонахождения.

The structure and rules of the game remained consistent for centuries within Muslim domains, but in Christian countries to which chess spread, innovations emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура и правила игры в пределах мусульманского мира оставались без изменений на протяжении веков, но в христианских странах, куда пришли шахматы, появились некоторые новшества.

Oh, I don't know the rules of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю правил этой игры.

Except where otherwise noted, any player breaking these rules automatically forfeits the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением случаев, когда указано иное, любой игрок, нарушающий эти правила, автоматически теряет право на участие в игре.

The game is quite comparable to Hamburg rules jugger, from which it originates, and is least similar to Australian jugger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра вполне сопоставима с гамбургскими правилами Джаггера, от которых она берет свое начало, и менее всего похожа на австралийский Джаггер.

However, under Japanese rules, the game is already considered to have ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по японским правилам игра уже считается законченной.

The game will be played according to their own rules. We'll see whether they have the courage to sit in judgment on a man like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вести игру по их правилам, и тогда мы посмотрим, хватит ли у них смелости вынести приговор такому человеку, как вы.

In the early days of baseball, the rules did not require that the batting order be announced before game time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни бейсбола правила не требовали, чтобы порядок отбивания был объявлен до начала игры.

However, technically, as with live sports, it is cheating if the player is not playing the game in a formally approved manner, breaking unwritten rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако технически, как и в случае с живыми видами спорта, это обман, если игрок не играет в игру официально утвержденным образом, нарушая неписаные правила.

However, this should not be an excuse used to game the rules and bait others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не должно быть оправданием, используемым для игры по правилам и приманки других.

At a time when most software needed complex rules to produce even simple behaviors, the Game of Life did the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда большинство программ нуждались в сложных правилах для имитации даже простого поведения, «Игра Жизни» демонстрировала обратный вариант.

A mediator is kind of a referee in a game with no rules, except those agreed to by the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиатор это что-то вроде рефери в игре, в которой нет правил, за исключением тех, что согласованы всеми участниками.

When the last hand has finished being played, the dealer reveals the hole card, and stands or draws further cards according to the rules of the game for dealer drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последняя рука закончила играть, дилер открывает открытую карту и встает или вытягивает дополнительные карты в соответствии с правилами игры для дилера.

In ice hockey, an official is a person who has some responsibility in enforcing the rules and maintaining the order of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хоккее чиновник-это человек, который несет определенную ответственность за соблюдение правил и поддержание порядка в игре.

We've been trying to figure out the rules of your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за вами, мы пытались понять правила игры.

In poker, players form sets of five playing cards, called hands, according to the rules of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В покере игроки формируют наборы из пяти игральных карт, называемых хэндами, в соответствии с правилами игры.

And eventually, it played out not according to the contradictory rules of the game of the existence, but it did according to the contradictory rules of the game of my reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге, все это играло не по противоречивым правилам игры на выживание, а по противоречивым правилам игры моего разума.

You know the rules of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, ты же знаешь правила игры!

Between 1890 and 1900, the game developed in Europe, spreading to Hungary in 1889, Belgium in 1890, Austria and Germany in 1894 and France in 1895, using British rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1890 и 1900 годами игра развивалась в Европе, распространившись на Венгрию в 1889 году, Бельгию в 1890 году, Австрию и Германию в 1894 году и Францию в 1895 году, используя британские правила.

Consider Sudoku, a game where the player is given a partially filled-in grid of numbers and attempts to complete the grid following certain rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим судоку, игру, в которой игроку дается частично заполненная сетка чисел и он пытается заполнить ее, следуя определенным правилам.

If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается.

There are several variations to these game rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько вариантов этих правил игры.

The different sets of rules usually lead to the same game result, so long as the players make minor adjustments near the end of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные наборы правил обычно приводят к одному и тому же результату игры, если игроки делают незначительные корректировки ближе к концу игры.

The skillful management of resources under such rules allows players to influence the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умелое управление ресурсами по таким правилам позволяет игрокам влиять на исход игры.

The rules are a bit different from the ones explained above and the special, or action cards, change the game a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила немного отличаются от тех, что описаны выше, и специальные, или карты действий, немного меняют игру.

So, Phyllis, now you know the rules of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Филлис, ты знаешь правила игры.

The court ruled in the favour of the league, citing that the rule modification for a wheelchair user would fundamentally change the rules of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд вынес решение в пользу Лиги, сославшись на то, что изменение правил для инвалидов-колясочников в корне изменит правила игры.

In the first of Charlie Higson's Young Bond novels, SilverFin, the young James Bond comes to Eton and learns the rules of the Wall Game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом из романов Чарли Хигсона молодой Бонд, Сильверфин, молодой Джеймс Бонд приезжает в Итон и изучает правила настенной игры.

Made the game simple for him so he could understand it... and he blatantly chooses to ignore the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы упростили игру, чтобы он все понял, а он так откровенно игнорирует правила.

This is your game. You picked the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя игра Ты устанавливаешь правила

What are the rules of the game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы правила игры?

What are the chances that Putin could be caught by a Ukrainian surprise for a third time — this time by the power of genuine reconciliation that could change the rules of the game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы того, что Украина в третий раз застанет Путина врасплох — на этот раз силой подлинного примирения, способного изменить правила игры?

While differences between sets of rules may have moderate strategic consequences on occasion, they do not change the character of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя различия между наборами правил иногда могут иметь умеренные стратегические последствия, они не меняют характер игры.

Three-ball originated as a rotation game but the folk rules have changed considerably since the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три мяча возникли как игра с вращением, но народные правила значительно изменились с 1980-х годов.

I may have been out of the dating game for a while, but I don't play by anyone's rules other than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я уже давно не ходила на свидания, но я играю только по своим правилам.

The rules are subject to modification at the sole discretion of the NDL to accommodate and respond to the ever evolving game of dodgeball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила могут быть изменены по собственному усмотрению NDL, чтобы приспособиться и реагировать на постоянно развивающуюся игру в вышибалы.

This meeting would radically change the rules of the game for the oligarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это встреча могла бы кардинально изменить правила игры для олигархов

Although it is not necessary to define the word chain in order to state the rules, the concept is important for an understanding of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет необходимости определять словесную цепочку, чтобы сформулировать правила, концепция важна для понимания игры.

The game will have rules that determine how players can increase, spend, or exchange their various resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра будет иметь правила, которые определяют, как игроки могут увеличить, потратить или обменять свои различные ресурсы.

Do you really wanna break the rules of the game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда хочешь нарушить правила?

The rules were to pick a question with two possible answers, then votes are casted on either Yes or No, and only the minority remains in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила состоят в том, чтобы из двух возможных ответов на вопрос, выбрать Да или Нет, и оказавшись в меньшинстве продолжить игру.

The exiled oligarchs played a risky game, scorned rules and became rich in what was then a desperately poor country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанные олигархи вели рискованные игры, нарушали правила и обогащались в стране, которая тогда была очень бедной.

Today's chess exists because of variations someone made to the rules of an earlier version of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние шахматы существуют из-за вариаций, которые кто-то внес в правила более ранней версии игры.

Markets, of course, do not exist in a vacuum. There have to be rules of the game, and these are established through political processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов.

The track was little more than a game trail, winding through rugged country densely covered with hardwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проселочная дорога оказалась обыкновенной охотничьей тропкой, петляющей по хмурой, густо поросшей лесом местности.

We might not be able to broadcast the end of the game which was interrupted after the first period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мы не сможем показать конец игры, которая была прервана после первого периода.

My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила.

I've got a few rules about how to survive and prosper in a government job, and I think I'm about to break one of those rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько правил насчет того, как выжить и преуспеть в работе на правительство, и я думаю, что я близок к тому, чтобы нарушить одно из них.

She didn't even look up from the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже глаз не подняла от доски.

A drumhead mass is called a 'drumhead' mass because it comes under the same rules as military tactics in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевая обедня зовется полевой потому, что подчиняется тем же законам, каким подчиняется и военная тактика на поле сражения.

These places are certified by the government. They got to follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им же правительство лицензии выдает, они должны подчиняться правилам.

Once you're in the family, you must play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уже в семье, ты обязан следовать правилам

We have a press that just gives him a free pass because he's black so he doesn't have to work hard like the rest of us who play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса смотрит на его дела сквозь пальцы, потому что он черный. И теперь он может работать не так усердно как все мы живущие по правилам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the rules of the game». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the rules of the game» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, rules, of, the, game , а также произношение и транскрипцию к «the rules of the game». Также, к фразе «the rules of the game» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information