The transaction involves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to have the wolf in the stomach - иметь волка в желудке
ups has received the electronic transmission of the shipment - ИБП получил электронную передачу груза
out of the frying pan into the fire - из огня да в полымя
on the same side of the road - на той же стороне дороги
parties to the convention on the physical - участниками Конвенции о физической
by the end of the month we - к концу месяца мы
the assumption of the virgin mary - предположение о Деве Марии
on the bottom of the oven - в нижней части печи
at the end of the earth - в конце Земли
with the signing of the declaration - с подписанием декларации
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение
explicit transaction - явная транзакция
close this transaction - закрыть эту сделку
specified transaction - указанная транзакция
your transaction - Ваша сделка
legal transaction - законная операция
transaction opportunities - возможности сделки
terms of the transaction were not disclosed - Условия сделки не разглашаются
terms of the transaction were not - условия сделки не были
transaction is successfully completed - транзакция успешно завершена
during the transaction - во время операции
Синонимы к transaction: agreement, undertaking, arrangement, bargain, business deal, negotiation, settlement, proceedings, deal, deposit
Антонимы к transaction: refusal, denial, rejection
Значение transaction: an instance of buying or selling something; a business deal.
verb: включать, вовлекать, включать в себя, предполагать, подразумевать, затрагивать, повлечь за собой, вызывать, впутывать, вмешивать
implementation involves - реализация включает в себя
involves federal - включает в себя федеральный
which involves - который включает в себя
involves for example - включает в себя, например,
involves using technology - включает в себя использование технологии
involves ensuring - включает в себя обеспечение
involves editing - включает в себя редактирование
leadership involves - руководство включает в себя
involves a series of - включает в себя ряд
the course involves - курс включает в себя
Синонимы к involves: imply, necessitate, presuppose, entail, demand, mean, require, call for, include, incorporate
Антонимы к involves: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involves: (of a situation or event) include (something) as a necessary part or result.
When a transaction takes place, it typically involves both private costs and external costs. |
Когда сделка совершается, она обычно включает в себя как частные издержки, так и внешние издержки. |
The cloud based approach places the mobile payment provider in the middle of the transaction, which involves two separate steps. |
Облачный подход ставит поставщика мобильных платежей в центр транзакции, которая включает в себя два отдельных шага. |
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
When a transaction is all “in-house,” it essentially just involves accounting sleight of hand to book profits in low tax jurisdictions. |
А если сделка осуществляется исключительно внутри компании, то для этого, по сути, необходим лишь бухгалтер с ловкими руками, декларирующий прибыль в юрисдикциях с низкими налогами. |
A financial transaction always involves one or more financial asset. |
Финансовая операция всегда включает в себя один или несколько финансовых активов. |
However, business brokers do participate in mergers and acquisitions activities when it involves a transaction between two or more smaller companies. |
Однако бизнес-брокеры действительно участвуют в слияниях и поглощениях, когда речь идет о сделке между двумя или более небольшими компаниями. |
The transaction involves the private and shell company exchanging information on each other, negotiating the merger terms, and signing a share exchange agreement. |
Сделка предполагает обмен информацией между частной и подставной компаниями, согласование условий слияния и подписание Соглашения об обмене акциями. |
I am not gonna be pushed out of an investigation that involves me. |
Не хочу, чтобы меня отстраняли от расследования, в котором я замешана. |
Almost all modern technology depends on computers, which are used for data storage: files, secret information, bank transactions and else. |
Почти все современные технологии зависит от компьютеров, которые используются для хранения данных: файлов, секретной информации, банковских операций и прочего. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law. |
Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
It promotes awareness among financial partners of the absolute necessity of reporting any transaction which might serve to finance a terrorist group. |
Она повышает степень осведомленности своих партнеров о настоятельной необходимости представления информации о всех операциях, которые могут иметь отношение к деятельности террористических групп. |
Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют. |
|
If depreciation books are set up to depreciate at different intervals or methods, the Depreciation transaction type should not be set up as derived. |
Если журналы амортизации настроены на амортизацию с использованием разных интервалов или методов, то в качестве типа проводки Амортизация нельзя выбирать Производная. |
This is not to suggest that every Bout transaction in Asia, Africa and Latin America over the last two decades occurred with the knowledge or blessing of the Russian government. |
Это отнюдь не говорит о том, что каждая сделка Бута в Азии, Африке и Латинской Америке за последние два десятка лет осуществлялась с благословения знавшего о них российского государства. |
Additionally, the type of transaction that you are creating the funding rule for determines which of the other fields can be configured. |
Кроме того тип проводки, для которого создается правило финансирования, определяет, какие из других полей можно настроить. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
He comes in, cases the place, then leaves, without making a transaction. |
Он заходит, изучает место, затем уходит, не совершив никаких операций. |
I went on with my explanation, and told her how I had hoped to complete the transaction out of my means, but how in this I was disappointed. |
Я снова заговорил и рассказал ей, что надеялся внести весь пай Герберта из своих средств, но теперь это мне не удастся. |
So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. |
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
I had assumed that, as with similar occasions in the past, you would take the completion of our transaction as your cue to be on your way. |
Я полагал, что как и в прошлый раз, ты воспримешь завершение нашей сделки как намек на необходимость уйти. |
When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine. |
Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины. |
In this scheme, a device advertises an initial amount of credit for each received buffer in its transaction layer. |
В этой схеме устройство объявляет начальную сумму кредита для каждого полученного буфера на своем уровне транзакций. |
A full lead service line replacement involves replacing the entire service line from the water main to the building inlet. |
Полная замена ведущей линии обслуживания включает в себя замену всей линии обслуживания от водопровода до входа в здание. |
Terminal risk management is only performed in devices where there is a decision to be made whether a transaction should be authorised on-line or offline. |
Управление терминальным риском осуществляется только на устройствах, на которых принимается решение о том, следует ли авторизовать транзакцию в режиме онлайн или оффлайн. |
Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case. |
Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела. |
The release technique involves distributing the spat throughout existing oyster beds, allowing them to mature naturally to be collected like wild oysters. |
Техника высвобождения включает в себя распределение плевка по всем существующим устричным пластам, позволяя им созревать естественным образом, чтобы быть собранными, как дикие устрицы. |
It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing. |
Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок. |
In North America, commissions on real estate transactions are negotiable and new services in real estate trends have created ways to negotiate rates. |
В Северной Америке комиссионные по сделкам с недвижимостью являются предметом переговоров,а новые услуги в сфере недвижимости создали новые способы согласования ставок. |
It sometimes involves drug diversion from the individual for whom it was prescribed. |
Иногда это связано с утечкой наркотиков от человека, которому они были назначены. |
Active scanning also involves the use of the transmitter of the wireless card. |
Активное сканирование также предполагает использование передатчика беспроводной карты. |
In the other strategy, as used in multiversion concurrency control, Transaction 2 is permitted to commit first, which provides for better concurrency. |
В другой стратегии, используемой в управлении параллелизмом мультиверсии, транзакция 2 может быть зафиксирована первой, что обеспечивает лучший параллелизм. |
The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting Journals which list individual transactions by date. |
Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам. |
Literary devices involves specific elements within the work that make it effective. |
Литературные приемы включают в себя определенные элементы внутри произведения, которые делают его эффективным. |
Usability testing usually involves systematic observation under controlled conditions to determine how well people can use the product. |
Тестирование юзабилити обычно включает систематическое наблюдение в контролируемых условиях, чтобы определить, насколько хорошо люди могут использовать продукт. |
Differential power analysis involves measuring the precise time and electric current required for certain encryption or decryption operations. |
Дифференциальный анализ мощности включает в себя измерение точного времени и электрического тока, необходимого для определенных операций шифрования или дешифрования. |
A central question involves the reproductive cost to maintaining such a large inventory of genes devoted to producing secondary metabolites. |
Центральный вопрос связан с репродуктивными затратами на поддержание такого большого запаса генов, предназначенных для производства вторичных метаболитов. |
The transactivation domain is encoded by exon 1, and makes up more than half of the AR protein. |
Домен трансактивации кодируется экзоном 1 и составляет более половины белка AR. |
In addition, OTC option transactions generally do not need to be advertised to the market and face little or no regulatory requirements. |
Кроме того, внебиржевые опционные сделки, как правило, не нуждаются в рекламе на рынке и практически не сталкиваются с нормативными требованиями. |
In the transaction, the premium also plays a major role as it enhances the break-even point. |
В сделке премия также играет важную роль, поскольку она увеличивает точку безубыточности. |
One aspect in the art of lapidary involves correctly cutting the stone to place the color in a way that makes the tone of the finished gem homogeneous. |
Один из аспектов в искусстве гранильщика включает в себя правильную огранку камня, чтобы поместить цвет таким образом, что делает тон готового драгоценного камня однородным. |
The player must then fight in three endurance matches, each of which involves two opponents. |
Затем игрок должен сразиться в трех поединках на выносливость, в каждом из которых участвуют два противника. |
For example, vision involves light striking the retina of the eye, smell is mediated by odor molecules, and hearing involves pressure waves. |
Например, зрение включает свет, падающий на сетчатку глаза, обоняние опосредуется молекулами запаха, а слух включает волны давления. |
Book VIII of Plato's Republic involves an allegory of marriage centered on the highly regular number 604 = 12,960,000 and its divisors. |
Книга VIII Платоновской Республики содержит аллегорию брака, в центре которой находится весьма регулярное число 604 = 12 960 000 и его делители. |
Participation involves daily rifle drill instruction and practice. |
Участие включает в себя ежедневное обучение стрельбе из винтовки и практику. |
Google is also known to retain data on searches, and other transactions. |
Известно также, что Google хранит данные о результатах поиска и других транзакциях. |
Anterolisthesis commonly involves the fifth lumbar vertebra. |
Антеролистез обычно включает пятый поясничный позвонок. |
It involves inflammation of one or more joints. |
Она включает в себя воспаление одного или нескольких суставов. |
The ketogenic diet is a medical nutrition therapy that involves participants from various disciplines. |
Кетогенная диета - это лечебная диетотерапия, в которой участвуют участники из различных дисциплин. |
Indirect cycling involves thermal exchange outside of the core with compressor air being sent to a heat exchanger. |
Непрямой цикл включает в себя теплообмен вне активной зоны с компрессорным воздухом, направленным в теплообменник. |
Other businesses that may settle transactions for different amounts than those originally authorized include hotels and car rental agencies. |
Другие предприятия, которые могут проводить расчеты по сделкам на суммы, отличающиеся от первоначально разрешенных, включают отели и Агентства по прокату автомобилей. |
Databases for transaction processing may be constructed using hierarchical, network, or relational structures. |
Базы данных для обработки транзакций могут быть построены с использованием иерархических, сетевых или реляционных структур. |
This is a partial check that each and every transaction has been correctly recorded. |
Это частичная проверка того, что каждая транзакция была правильно записана. |
The cite is self serving, involves claims about a third party, and there is reasonable doubt as to its authenticity. |
Цитата является корыстной, включает в себя утверждения о третьей стороне, и есть обоснованные сомнения в ее подлинности. |
It involves an acute Wernicke-encephalopathy phase, followed by the development of a chronic alcoholic Korsakoff syndrome phase. |
Она включает в себя острую фазу энцефалопатии Вернике, за которой следует развитие хронического алкогольного синдрома Корсакова. |
Records of cash, commodities, and transactions were kept scrupulously by military personnel of the Roman army. |
Записи о наличных деньгах, товарах и сделках тщательно велись военнослужащими римской армии. |
The jasmonic acid response, is stimulated in leaves damaged by insects, and involves the production of methyl jasmonate. |
Реакция жасмоновой кислоты стимулируется в листьях, поврежденных насекомыми, и включает в себя производство метилжасмоната. |
The fermentation pathway involves pyruvate formed from yeast in the EMP pathway, while some bacteria obtain pyruvate through the ED pathway. |
Путь ферментации включает в себя пируват, образующийся из дрожжей в пути EMP, в то время как некоторые бактерии получают пируват через путь ED. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the transaction involves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the transaction involves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, transaction, involves , а также произношение и транскрипцию к «the transaction involves». Также, к фразе «the transaction involves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.