The working party took - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The working party took - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рабочая группа приняла
Translate

- the [article]

тот

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

  • chute working - углеспускная выработка

  • working life - трудовая жизнь

  • overhead working - накладные расходы рабочего

  • working for numerous - работая для многочисленных

  • common working - общий рабочий

  • working as lecturer - работая в качестве лектора

  • main working - основной рабочий

  • supports working with - поддерживает работу с

  • its working group - его рабочая группа

  • commission working group - Рабочая группа комиссии

  • Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable

    Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle

    Значение working: having paid employment.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • have a party - устроить вечеринку

  • coalition party - коалиционная партия

  • party functionary - партийный функционер

  • third party advertisement - партия реклама третьей

  • political party official - официальная политическая партия

  • party understands - сторона понимает

  • listed party - перечисленный участник

  • party lovers - любители партии

  • party holding - партия холдинг

  • third party disclosure - раскрытие информации третьей стороне

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- took

взял



Look here, friend, the interests of the working classes are historically and diametrically opposed to those vested interests which lay behind the party you have mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, друг, интересы трудящихся классов исторически являются диаметрально противоположными тем имущественным правам, которые лежат в основе партии, только что вами упомянутой.

Luis Bárcenas started working in the People's Party accounts department in 1990, and he became the chief administrator of the party in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис Барсенас начал работать в бухгалтерии Народной партии в 1990 году, а в 1993 году стал главным администратором партии.

Judging from that address, the State party was working resolutely to see to it that the follow-up procedure proceeded suitably and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этому выступлению, государство-участник решительно стремится к тому, чтобы процедура последующих шагов проходила адекватно и эффективно.

Nevertheless, the Working Party reiterated that the question of security and safety provisions for railway tunnels in particular would be monitored closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Рабочая группа вновь подчеркнула, что положение в связи с обеспечением общей безопасности и безопасности в железнодорожных туннелях в частности будет внимательно отслеживаться.

The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой.

I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие!

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

I'll set up a working party immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немедленно создам рабочие группы.

I am working as a party planner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа связана с организацией праздников.

The Working Party approved as new UNECE standards the amended texts on edible meat co-products and duck meat - carcasses and parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа утвердила в качестве новых стандартов ЕЭК ООН пересмотренные тексты, касающиеся пищевых мясных субпродуктов и мяса уток - тушки и их части.

As a boy, he had believed that in working for the Party he would find an answer to all questions of this sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности он свято верил, что Партия даст ему ответы на все вопросы.

The Working Party adopted the revised UNECE Standard for Porcine Meat and the texts of the new standards for retail meat cuts, deer meat and rabbit meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа приняла пересмотренный Стандарт ЕЭК ООН на свинину и тексты новых стандартов на розничные мясные отрубы, оленину и мясо кроликов.

Nevertheless, the Working Party noted that the question of security and safety provisions for terminals should be monitored closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Рабочая группа отметила, что следует тщательно проследить за вопросом о положениях по общей безопасности и безопасности на транспорте, касающихся терминалов.

Since 1999 claims for the discovery of new elements have been considered by the IUPAC/IUPAP Joint Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 года заявки на открытие новых элементов рассматриваются совместной рабочей группой МУПАК/МУПАП.

He noted that the Working Party would need to decide on the next technical cooperation programme to be subjected to an in-depth evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор отметил, что Рабочей группе предстоит выбрать следующую программу технического сотрудничества, которая должна стать предметом углубленной оценки.

He informed the Working Party of the results of the experimental transport of fresh fruit and vegetables in a modified atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проинформировал Рабочую группу о результатах опытных перевозок свежих фруктов и овощей в регулируемых температурных условиях.

The secretariat informed the Working Party that a consultant was engaged to develop the methodology for this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат проинформировал Рабочую группу, что в целях разработки методологии для этого проекта был нанят консультант.

The Commission also scrutinises party recommendations for working peerages to ensure propriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также тщательно изучает партийные рекомендации для рабочих пэров, чтобы обеспечить их соблюдение.

I am - what do you say? - working on this publication on behalf of an interested party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы вам сказать? Я направляю и контролирую эту публикацию от имени заинтересованной особы.

Uh, he's still working the party, acting smooth like nothing's nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сам веселится, как будто ничего не случилось.

The Working Party may to consider the document submitted by CCNR and decide on possible amendment of the annex to resolution No. 17, revised, accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа, возможно, рассмотрит документ, представленный ЦКСР, и примет решение относительно возможного внесения соответствующего изменения в приложение к пересмотренной резолюции № 17.

The Working Party decided to delete all the references to tunnel restriction codes in this paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила исключить из данного пункта все ссылки на коды ограничений проезда через туннели.

Since the 1919 aborted revolution, the divided working class party had lost all possibility of seizing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1919 партия рабочего класса потеряла всякую возможность придти к власти.

The Working Party decided to consider the issue in-depth at its forthcoming session in January 2007 based on the considerations of the UNECE Working Party on Rail Transport (SC.2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подробно рассмотреть этот вопрос на своей предстоящей сессии в январе 2007 года на основе соображений Рабочей группы ЕЭК ООН по железнодорожному транспорту (SC.2).

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

If the candles keep working like this my party's going to be sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если свечи продолжают работать, таким образом моя вечеринка обещает быть сумасшедшей.

They want to outlaw our party... to choke off the voice of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят объявить нашу партию вне закона, задушить голос рабочего класса.

The Working Party suggested adding analyses of wood energy markets to the FPAMR and to the annual market discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа предложила включить в ЕОРЛТ и ежегодное обсуждение положения на рынке анализ рынков энергии, производимой на базе древесины.

At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть.

The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями.

The secretariat will inform the Working Party about replies to the questionnaire on complementary safety equipment relating to first aid kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат проинформирует Рабочую группу об ответах на вопросник по дополнительному оборудованию безопасности для автомобильных медицинских аптечек.

The Working Party agreed that CLCCR should participate regularly in its forthcoming sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Рабочая группа согласилась с тем, чтобы представители ККПКП регулярно участвовали в работе последующих сессий Группы.

I thought i was working this party alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что работаю одна на этой вечеринке.

The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы.

You can measure the performance for campaigns you target with your Custom Audience from your mobile app using the SDK or by working with third-party Mobile Measurement Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете измерить эффективность кампаний, в которых используется индивидуально настроенная аудитория из вашего приложения для мобильных устройств, используя SDK или сотрудничая со сторонними партнерами по оценке мобильных данных.

Amendment 1 to gtr No. 3 was recommended by the Working Party on Breaks and Running Gear (GRRF) at its seventy-third session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка 1 к гтп № 3 была рекомендована Рабочей группой по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) на ее семьдесят третьей сессии.

Formerly a Liberal Party stronghold, the industrial districts switched to Labour by 1922, with a base among the Irish Catholic working class districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие оплотом Либеральной партии, промышленные районы перешли к лейбористам к 1922 году, с базой среди ирландских католических рабочих районов.

One possible solution could be to regard the Working Party principally as an internal tool of UNCTAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из предложенных решений могло бы заключаться в том, чтобы Рабочая группа рассматривалась главным образом как внутренний механизм ЮНКТАД.

He had been working in one of the new colonies for ten days straight and now he had two days off and was on his way to a party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять дней кряду он работал в одном из новых поселений, теперь получил два выходных и ехал на праздник.

Use of code marks: The proposal to require adding the ISO country code to each code mark will be discussed in the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование кодовых обозначений: предложение о включении кода страны ИСО в кодовые обозначения будет обсуждено в Рабочей группе.

The Working Party decided to await the final adoption of the CEN standard and see how relevant it would be to refer to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать окончательного принятия вышеупомянутого стандарта ЕКС, с тем чтобы впоследствии определить целесообразность ссылки на этот стандарт.

The present document is submitted to the Working Party for examination in view of a final adoption of amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий документ представляется на рассмотрение Рабочей группе для окончательного утверждения поправок.

The ENAC Alumni is administered by volunteer members, working in close collaboration with the school administration and third party organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники ENAC управляются добровольцами, работающими в тесном сотрудничестве с администрацией школы и сторонними организациями.

In 1960, at the age of 18, Gacy became involved in politics, working as an assistant precinct captain for a Democratic Party candidate in his neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году, в возрасте 18 лет, Гейси стал заниматься политикой, работая помощником начальника участка для кандидата от Демократической партии в своем районе.

In the same IWM interview tapes Bruce describes a prank he played on some German soldiers who were guarding a working party of British soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех же лентах интервью IWM Брюс описывает шутку, которую он сыграл с некоторыми немецкими солдатами, которые охраняли рабочую группу британских солдат.

The Working Party also took note of the European Commission study on the economic impact of carrier liability on intermodal transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа также приняла к сведению исследование Европейской комиссии об экономических последствиях ответственности перевозчика для интермодальных перевозок.

In September 1756, a group of 100 Acadians ambushed a party of thirteen soldiers who were working outside Fort Edward at Piziquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1756 года группа из 100 акадийцев устроила засаду на отряд из тринадцати солдат, работавших за пределами форта Эдвард в Пицикиде.

The Working Party might wish to consider and endorse the reports of the Meetings of Experts on General Safety Provisions, Passive Safety and Pollution and Energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть и утвердить доклады совещаний экспертов по общим предписаниям, касающимся безопасности, по пассивной безопасности и по проблемам энергии и загрязнения окружающей среды.

In June 1960 the Committee of Vice-Chancellors and Principals set up a Working Party to explore the creation of a national system for handling university admissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1960 года Комитет вице-канцлеров и директоров школ учредил рабочую группу для изучения вопроса о создании национальной системы приема в университеты.

I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке.

But I don't want you to die and ruin the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.

But you've already tried working for other people and you were miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты уже пробовал работать на других людей, и ты был несчастлив.

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове.

Trying to reform Canada's health care system and being too stubborn to admit that it wasn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка реформирования канадской системы здравоохранения и нежелание признать, что у меня ничего не вышло.

Maria Romana De Gasperi, daughter of the Christian Democrat Party Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Романа Де Гаспери, дочь политического секретаря Христианско-демократической партии, заявила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the working party took». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the working party took» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, working, party, took , а также произношение и транскрипцию к «the working party took». Также, к фразе «the working party took» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information