Their sequence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their sequence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их последовательность
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- sequence [noun]

noun: последовательность, ряд, эпизод, череда, секвенция, порядок следования, следствие, последовательный ряд кинокадров

  • black sequence - черная последовательность

  • block checking sequence - последовательность проверки блока

  • suggested sequence - предложил последовательность

  • most effective sequence - Наиболее эффективная последовательность

  • character sequence - последовательность символов

  • sequence of video - Последовательность видео

  • cooking sequence - варка последовательность

  • with a sequence - с последовательностью

  • structured sequence - структурированная последовательность

  • sequence containers - контейнеры последовательности

  • Синонимы к sequence: train, succession, course, chain, pattern, chronology, timeline, concatenation, series, flow

    Антонимы к sequence: antecedent, causation, cause, occasion, reason

    Значение sequence: a particular order in which related events, movements, or things follow each other.



The great brown eyes had lost their liquid glow, and were already beginning to film over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его красивые темные глаза уже потеряли влажный блеск и начали стекленеть.

I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые обязаны пройти психиатрическое освидетельствование, чтобы врачи установили, подлежат ли они суду.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

My friends Bill and Cory and Arocks, all in prison for violent crimes also, shared their words of wisdom with the young people as well, and received the sense of relevancy in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья Билл, Кори и Эрокс, отбывавшие срок за жестокие преступления, поделились своей мудростью с подростками и тоже ощутили свою значимость.

If kids lose five months of learning every single year, that's half of their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования.

Yet most African governments invest less than one percent of their health care budget in mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство африканских правительств выделяют меньше одного процента бюджета здравоохранения на психическое здоровье.

I wanted to show people the way data relates to their everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь.

The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

The Sisko said that corporeal beings value their linear existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиско объяснил нам, что материальные существа ценят линейное существование.

Their car slowed and spiraled into a small tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню.

When the second bell goes the spectators are on their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

Defense was unaware of their identity until late last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита не знала о данном человеке до вчерашнего позднего вечера.

Teleporting within it would disrupt their molecular structure beyond recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телепортация с ним разрушила бы их молекулярную структуру до неузнаваемости.

But all people dream about their own house with all conditions, so do I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже.

They made up their minds to go to the Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили поехать в Крым.

Some young people work in their church organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые молодые люди работают в церковных организациях.

On this day Americans thank their God for his blessings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день американцы благодарят Бога за посланные им милости.

They develop their pupils' intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям.

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

He saw their coming as a sign that the rest of vampirekind was ready to embrace the true faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел в их появлении знак того, что все вампиры готовы принять истинную веру.

Their voices blended together with the ceaseless drone of tires from the highway to make a strange tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слились с непрерывным и невнятным гулом шин, доносившимся со скоростного шоссе.

I just had a hunch his bailing abilities were going to be tested to their limits this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня возникло предчувствие, что на этот раз его способности подвергнутся серьезному испытанию.

So many workmen think in terms of their own time, on which they put a value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мастера мыслят только в рамках собственного времени, которое они оценивают в деньгах.

Vending machine company uses this warehouse to store their inventory and do repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания-продавец пользуется этим складом для хранения инвентаря и ремонта.

Borderline personalities are very good at splitting behavior, creating bitterness and conflict between others in their circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с пограничными расстройствами психики очень хорошо ссорят других, пораждают конфликты среди окружающих.

Their shadows ran out long over the lumpy earth, with its crop of weed and thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тени далеко протянулись по бугристой земле, заросшей сорняками и травой.

They've put their Black Belter up against the toughest challenger they can find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выставят своего Чёрного Кулака против самого крепкого из найденных претендентов.

The English have pledged their word to respect the inhabitants' rights to their property and their goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане поклялись уважать права местных жителей на землю и имущество.

And also mixed up with some rather incomprehensible mystique regarding numbers, most likely based on the Fibonacci Sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же привнес непостижимую мистику, связанную с числами, вероятно, на основе последовательности Фибоначчи.

In the case of block by CTC or automatic block on single track, the distance between the stop signals will affect the sequence of trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии на однопутной линии блокировки С.Т.С. или автоблокировки на последовательность движения поездов влияет расстояние между сигналами остановки.

Once you find that one out of a billion, you infect it into a bacteria, and you make millions and billions of copies of that particular sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы находим этот один из миллиарда, мы инфицируем бактерию и делаем миллионы и миллиарды копий этой конкретной последовательности.

Okay, order some primers and sequence the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, закажи затравки и разложи всё по полкам.

Computer, stand by auto-destruct sequence Omega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, приготовить программу самоуничтожения Омега.

Rather incomprehensible mystique regarding numbers, most likely based on the fibonacci sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вероятно на основе последовательности Фибоначчи.

And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам.

If this is page one and this sequence of numbers indicates exponential growth, what does that mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что это первая страница и эта последовательность что-то вроде чисел в экспоненциальной последовательности, что это может означать?

You all know the sequence of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все знаете о последствиях.

The code could be in any sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодом может быть любая последовательность.

We'll fire in sequence and continue firing as long as Mr. Scott can maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляем по очереди. Продолжаем, пока м-р Скотт еще сможет подавать энергию.

The last frame shows the converted shock pulse signal from the bearing, now consisting of a rapid sequence of stronger electric pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний кадр показывает преобразованный сигнал ударного импульса от подшипника, теперь состоящий из быстрой последовательности более сильных электрических импульсов.

The pattern is composed of a sequence of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паттерн состоит из последовательности атомов.

Specifically, in this case, Σxn converges to x if the sequence of partial sums converges to x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в этом случае Σxn сходится к x, если последовательность частных сумм сходится к x.

Additional models may be necessary to include retardation and acceleration effects associated with overloads or underloads in the loading sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные модели могут потребоваться для включения в последовательность загрузки эффектов замедления и ускорения, связанных с перегрузками или недогрузками.

A Morbid Taste for Bones was the seventh Cadfael book to be adapted for television, very much out of sequence, by Carlton Media for distribution worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезненный вкус к костям был седьмой книгой Кадфаэля, которую Карлтон медиа адаптировал для телевидения, причем очень не последовательно, для распространения по всему миру.

This fantasy sequence with the Muppets as babies was so popular that it resulted in the successful animated cartoon spinoff, Muppet Babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фантастическая последовательность с Маппетами в качестве младенцев была настолько популярна, что она привела к успешному мультипликационному спиноффу, Muppet Babies.

This sequence of text lines may include opcodes or directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последовательность строк текста может включать опкоды или директивы.

An example of an adjustable but otherwise fixed sequence is a timer on a lawn sprinkler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером регулируемой, но в остальном фиксированной последовательности является таймер на спринклере для газона.

Lipocalins are known to have very low sequence similarity with high structural similarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липокалины, как известно, имеют очень низкое сходство последовательности с высоким структурным сходством.

Once the text is extracted, the Filter Daemon process breaks it up into a sequence of words and hands it over to the indexer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После извлечения текста процесс демона фильтра разбивает его на последовательность слов и передает индексатору.

The sequence of permutations of n objects generated by Heap's algorithm is the beginning of the sequence of permutations of n+1 objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность перестановок n объектов, генерируемая алгоритмом кучи, является началом последовательности перестановок n + 1 объектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their sequence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their sequence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, sequence , а также произношение и транскрипцию к «their sequence». Также, к фразе «their sequence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information