They ruled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They ruled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они правили
Translate

- they

они

- ruled [verb]

adjective: линованный, графленый



Both the sultanates who ruled northern Borneo had traditionally engaged in trade with China by means of the frequently-arriving Chinese junks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба султаната, правившие Северным Борнео, традиционно вели торговлю с Китаем через часто прибывающие китайские джонки.

Today, he says farewell to us, and we have the opportunity to pay our tribute to our leader, and show gratitude to the man who has ruled us so wisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он скажем нам прощай, и у нас есть возможность отдать дань уважения нашему отбывающему лидеру, и выказать благодарность человеку, который управлял нами так мудро.

While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных, вес которых составляет 180 килограммов, они могут ходить, только медленнее.

They'd just be funny-looking animals in zoos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы тогда превратились в забавных зверушек из зоопарка.

And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить.

Computers hate clouds because they're simultaneously very large and very small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры ненавидят облака, потому что те одновременно очень большие и очень маленькие.

They took my family into their home, they mentored me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пригласили мою семью в свой дом, они воспитали меня.

It took medical doctors another year to be sure that it was caused by the Zika virus, but they're now sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачам понадобился ещё год, чтобы подтвердить, что это было вызвано вирусом Зика, и теперь они уверены.

When we approach suffering together, when we choose not to hide from it, our lives don't diminish, they expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переживаем его вместе, не скрываемся от него, это не умаляет нашей жизни, а расширяет её.

And once again, they didn't let us down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в очередной раз медсёстры нас не подвели.

They were absolutely not poor in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрости им было не занимать.

Along those same lines, when we talk to parents, they often say they don't care about technology and social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы выступаем перед родителями, обычно они говорят, что технологии и социальные сети их не интересуют.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит.

They are not the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не правдивы.

If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

So this was a source of innovation as well, because a farmer could take a manual hand pump, and they could add this artificial power, this electricity, and he'd have an electric pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало источником инноваций, потому что фермер может взять ручной насос и добавить к нему искусственную силу, электричество, и он получит электронасос.

They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают институты, которые облегчают нам торговлю, например, правовые системы, корпорации, рынки.

They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам.

Or they'll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт.

How could they then prevent the pirates from landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

They cry and fall apart with mankind's rotten world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром.

Only they just put a third mortgage on the manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они должны были взять третий заклад под него.

First they attend infant schools or infant classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они посещают дошкольные учреждения и начальные классы.

They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их.

They belong among the most remarkable literature in world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира

Too often they had hammered bruises into my own flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками.

Afterward he had ruled his province with a bloody and iron hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он правил в своем крае железной и кровавой рукой.

But the investigator ruled it an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следователь решил, что это был несчастный случай.

In an effort to save humanity, he created a town that is ruled by inhumanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке спасти человечество он создал город, в котором правила бесчеловечность.

It may mean we can have it ruled as inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы можем признать это недопустимым свидетельством.

I've not ruled you out as a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не исключаю вас из подозреваемых.

I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.

Here's a case where the court ruled against exhumation on religious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был случай, то суд запретил эксгумацию по религиозным причинам.

have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания.

Here, uh, this judge is the first judge who's ever ruled... this kind of test to be admissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас этот судья был первым, кто когда-либо распорядился... принять это исследование в качестве доказательства.

Soon, it will be ruled as suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её смерть будет квалифицирована как самоубийство.

Before the Invasion of Tibet in 1951, Tibet was ruled by a theocracy and had a caste-like social hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вторжения в Тибет в 1951 году Тибет управлялся теократией и имел кастовую социальную иерархию.

On May 31, 2019, the Pennsylvania Supreme Court ruled that carrying a firearm is not reasonable suspicion to detain someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 мая 2019 года Верховный суд Пенсильвании постановил, что ношение огнестрельного оружия не является обоснованным подозрением для задержания кого-либо.

Ashoka, who ruled the Maurya Empire from 269–232 BCE, abolished the slave trade but not slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашока, правивший империей Маурьев в 269-232 годах до н. э., отменил работорговлю, но не рабство.

The trial court ruled adversely, and found for the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд первой инстанции вынес отрицательное решение и признал вину подсудимого.

Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов.

While none of these are supported by observations, they are not ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ни одно из этих предположений не подтверждается наблюдениями, они не исключаются.

He ruled from 934 until 965, when his state was conquered by the Song Dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правил с 934 по 965 год, когда его государство было завоевано династией Сун.

This indicates that he maintained Gautamiputra's territory, and ruled a prosperous kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на то, что он поддерживал территорию Гаутамипутры и правил процветающим царством.

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

Stein testified that the cause of death in ten cases could not be determined, although all were ruled as homicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейн показал, что причина смерти в десяти случаях не могла быть установлена, хотя все они были признаны убийствами.

Louis's nephew Henry was likewise considered by some to be Henry V, but the new regime did not recognise his claim and he never ruled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племянник Людовика Генрих также считался некоторыми Генрихом V, но новый режим не признавал его притязаний, и он никогда не правил.

Duel's death was later ruled a suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть дуэли позже была признана самоубийством.

On 4 September, Doherty ruled in the first instance that the matter was non-justiciable; the case was immediately appealed to the Inner House of the Court of Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября Догерти постановил в первой инстанции, что дело не подлежит судебному разбирательству; дело было немедленно обжаловано во внутреннюю палату суда.

Alhajjaj, also made an attempt to subjugate Oman, which was ruled by Suleiman and Said, the sons of Abbad bin Julanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альхаджадж также предпринял попытку подчинить себе Оман, которым правили Сулейман и Саид, сыновья Аббада ибн Джуланды.

France was ruled by Emperor Napoleon III from 1852 to 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1852 по 1870 год Францией правил император Наполеон III.

He ruled for about 29 years before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правил около 29 лет до своей смерти.

For the next three years the Turkish Armed Forces ruled the country through the National Security Council, before democracy was restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих трех лет турецкие вооруженные силы управляли страной через Совет национальной безопасности, прежде чем демократия была восстановлена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they ruled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they ruled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, ruled , а также произношение и транскрипцию к «they ruled». Также, к фразе «they ruled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information