The markets they serve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The markets they serve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рынки, которым они служат
Translate

- the [article]

тот

- markets [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

- they

они

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve as a benchmark - служить в качестве ориентира

  • serve as indicator - служить в качестве индикатора

  • solutions serve - решения служат

  • to serve the same purpose - чтобы служить той же цели

  • here to serve you - здесь, чтобы служить вам

  • they will serve - они будут служить

  • who will serve - который будет служить

  • honoured to serve - честь служить

  • serve you again - служить вам снова

  • serve his time - отбывать время

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).



Balkin maintains that the same structures used to generate ideas about free speech or free markets also serve to generate racistic beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкин утверждает, что те же самые структуры, используемые для формирования идей о свободе слова или свободном рынке, также служат для формирования расистских убеждений.

The original intent of the Monterrey facility was to serve markets in the Southern US plus Mexico and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное намерение Монтеррейского фонда состояло в том, чтобы обслуживать рынки на юге США, а также В Мексике и Северной Америке.

Street stalls and markets serve soups and broths such as menudo, pozole and pancita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уличных прилавках и рынках подают супы и бульоны, такие как менудо, позоле и пансита.

EU regulations would make it harder for London to serve European markets, particularly (but not only) for retail banking and euro trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Регуляции ЕС затруднят роль Лондона в обслуживании европейских рынков, особенно (но не только) в банковском обслуживании физических лиц и торговле евро.

In order to serve smaller markets, two Boeing 737-3S3 were leased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обслуживания небольших рынков были арендованы два самолета Boeing 737-3S3.

In 2012, Teleperformance opened 5 multilingual, multi-cultural hubs to serve Europe and other markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году компании Teleperformance открыл 5 многоязычная, мульти-культурных центров, чтобы служить Европе и на других рынках.

While both memory cards and most SSDs use flash memory, they serve very different markets and purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и карты памяти, и большинство твердотельных накопителей используют флэш-память, они служат очень разным рынкам и целям.

Currently the Greyhound Express network has expanded to serve 930 city pairs in nearly 120 markets, with further expansion planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время сеть Greyhound Express расширилась, чтобы обслуживать 930 городских пар почти на 120 рынках, с дальнейшим планируемым расширением.

More broadly, these figures will serve as a barometer for economic activity in Emerging Markets as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком контексте эти данные послужат барометром экономической активности на развивающихся рынках в целом.

Ex: Are you unable to run ads for your products to people under 21, or are there markets you can't/don't serve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например: Есть ли ограничения по рекламированию вашей продукции лицам до 21 года? Есть ли рынки, которые вы не обслуживаете или не можете обслуживать?

It was intended to serve as the lead-off single to their debut album with Big Machine Records, but the album was pushed back due to the song's mediocre chart success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был стать ведущим синглом к их дебютному альбому с Big Machine Records, но альбом был отложен из-за посредственного успеха песни в чартах.

Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

Members of the Order work in orphanages and serve old people, the blind, the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Ордена работают в детских домах и служат людям преклонного возраста, слепым, бездомным.

The European hub would also serve as a collection centre for all United Nations European traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская центральная станция будет также выполнять функции коллектора для всех европейских потоков информации в рамках Организации Объединенных Наций.

When such an indicator turn does take place, the maximum or the minimum price for the previous period would serve as the starting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом «перевороте» индикатора точкой отсчета будет служить максимальная или минимальная цена за предыдущий период.

Declining stock markets and low interest rates, have left private pensions around the world more vulnerable than was expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение активности на рынках ценных бумаг и низкие ставки процента поставили частные пенсии во всем мире в более уязвимое положение, чем ожидалось.

Putin’s two-day state visit to Japan over a week ago may as well serve as a primer for anyone looking to do business with Russia next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухдневный визит Путина в Японию, состоявшийся более недели назад, возможно, тоже послужит стимулом для всех тех, что хочет заниматься бизнесом с Россией в следующем году.

This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда.

Pina will serve tiny, proper servings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пина просервирует мелко, как характерно для сервировки.

As you know, in 1955 local dairyman Randy Barfman added kelp extract to his ice cream, creating the world's first soft-serve ice cream!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году местный фермер Рэнди Барфман добавил экстракт водорослей в мороженное, создав первое в мире мягкое мороженное!

All right, resumed my father; it is time he should serve. 'Tis time he should cease running in and out of the maids' rooms and climbing into the dovecote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро - прервал батюшка, - пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим, да лазить на голубятни.

Our work ought not be measured by accolades, Ms. McInerney, but rather, the satisfaction of those we serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа должна оцениваться не почестями, Мисс МакИнерни, а удовлетворением тех, кому мы служим.

In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, большинство проблем решаются сами если их игнорировать и дать заниматься ими свободным людям, работающим на свободном рынке.

Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю.

They'll either run as one person and trick everyone, or they'll as two and serve for 16 consecutive years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они или будут баллотироваться как один человек и всех обманут, или как двое и будут править 16 лет подряд.

With that grub you serve on this ship, it's no wonder we're hungry all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этим обжорой мы служим на одном корабле, не удивительно, что мы все время голодные.

You serve out your sentence under an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

In case we could get something new, call an agent to serve your warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, раз мы можем что-то узнать, вышлите агента с ордером.

And if I'm caught even near a computer it'll be straight back to jail to serve out the rest of my sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подойду к компьютеру и меня поймают, то отправят обратно в тюрьму досиживать срок.

Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю.

Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня.

Can you serve us something Raleigh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь налить нам что-нибудь, Кэйли?

The federal sentencing guidelines call for you to serve 11 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас ждёт тюремное заключение сроком в одиннадцать лет.

He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.

It is unclear to historians if the rare instances of lesbianism mentioned in literature are an accurate historical record or intended to serve as fantasies for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историкам неясно, являются ли редкие случаи лесбиянства, упомянутые в литературе, точными историческими свидетельствами или предназначены для того, чтобы служить фантазиями для мужчин.

Copper is an American crime drama television series created for BBC America by Tom Fontana and Will Rokos, who serve as executive producers along with Barry Levinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper-американский криминальный телесериал, созданный для BBC America Томом Фонтаной и Уиллом Рокосом, которые выступают в качестве исполнительных продюсеров наряду с Барри Левинсоном.

Its purpose is to further open up the gas and electricity markets in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель-дальнейшее открытие рынков газа и электроэнергии в Европейском Союзе.

The book remains widely known under that title in the markets in which this edition was circulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга остается широко известной под этим названием на рынках, где это издание было распространено.

Senators serve four-year terms and House members two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы служат четыре года, а члены Палаты-два.

Her DS420 with chassis nr. 200477 was to serve mostly as an appropriate means of transport for her son Prince Charles and his young spouse Lady Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее DS420 с шасси № 200477 должен был служить главным образом в качестве подходящего транспортного средства для ее сына принца Чарльза и его молодой супруги леди Дианы.

Soviet intelligence wanted to use an investment from the Sterns in Morros' sheet music company to serve as cover for espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская разведка хотела использовать инвестиции Стернов в музыкальную компанию Морроса для прикрытия шпионажа.

The other emerging NVRAMs, such as MRAM, may seek to enter similar niche markets in competition with FeRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие развивающиеся NVRAM, такие как MRAM, могут стремиться выйти на аналогичные нишевые рынки в конкуренции с FeRAM.

The organization is currently headed by Executive Director Gene Mills, while Judge White and former State Senator Dan Richey serve as consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время организацию возглавляет исполнительный директор Джин Миллс, а судья Уайт и бывший сенатор штата Дэн Ричи выступают в качестве консультантов.

The mission of IAEM is to serve its members by providing information, networking and professional opportunities, and to advance the emergency management profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия IAEM состоит в том, чтобы служить своим членам, предоставляя информацию, Сети и профессиональные возможности, а также продвигать профессию управления чрезвычайными ситуациями.

Cotton and gauze masks do not serve as surgical masks as they do not offer adequate filtration of microbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватные и марлевые маски не могут служить хирургическими масками, поскольку они не обеспечивают адекватной фильтрации микробов.

To distinguish the car from the Golf, interiors were made more upscale in all markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отличить автомобиль от Гольфа, интерьеры были сделаны более высококлассными на всех рынках.

Christianity would become widespread and the Philippines would serve as the Asian hub of the Manila-Acapulco galleon fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство получит широкое распространение, и Филиппины станут азиатским центром Галеонного флота Манила-Акапулько.

Generally, law clerks serve a term of one to two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, судебные клерки отбывают срок от одного до двух лет.

State senators serve four-year terms and representatives two-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы штата служат четыре года, а представители-два года.

While a large trade in both types of diamonds exists, the two markets function dramatically differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как существует большая торговля обоими видами алмазов, эти два рынка функционируют совершенно по-разному.

Many customers prefer online markets if the products can be delivered quickly at relatively low price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие клиенты предпочитают онлайн-рынки, если продукты могут быть доставлены быстро по относительно низкой цене.

An option contract in US markets usually represents 100 shares of the underlying security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опционный контракт на рынках США обычно представляет собой 100 акций базовой ценной бумаги.

In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества.

He blames the crunch on the Clinton administration, banking regulators and overseers, central banks, and financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он винит в этом кризисе администрацию Клинтона, банковские регуляторы и надзорные органы, центральные банки и финансовые рынки.

In the 1870s, the lack of a practical means to refrigerate peaches limited the markets open to Samuel Rumph, a Georgia peach grower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870-х годах отсутствие практических средств для охлаждения персиков ограничило рынки, открытые для Сэмюэля Рамфа, производителя персиков из Джорджии.

In global markets, Ford began use of the Ranger nameplate in 1998 in place of Courier, with all compact trucks named Ranger by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мировых рынках Ford начал использовать фирменную табличку Ranger в 1998 году вместо Courier, а к 2006 году все компактные грузовики получили название Ranger.

The company markets such brands as BiPRO and BioZate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания продает такие бренды, как BiPRO и BioZate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the markets they serve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the markets they serve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, markets, they, serve , а также произношение и транскрипцию к «the markets they serve». Также, к фразе «the markets they serve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information