Thick description - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый
adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком
noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица
thick of the press - давка
much too thick - слишком толстый
2mm thick glass - стекло толщиной 2 мм
in the thick of - в самой гуще
thick thighs - толстые бедра
thick book - толстая книга
being thick - быть толстым
thick sweater - толстый свитер
in thick fog - в густом тумане
thick and strong - толстые и прочные
Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky
Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse
Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.
hardware functions description - описание функций оборудования
step description - описание шага
besides the description - кроме описания
description applies - описание применяется
world description - описание мира
description of organization - описание организации
scene description - описание сцены
incident description - описание происшествия
a description of yourself - описание себя
of any description - любое описание
Синонимы к description: details, narrative, portrayal, report, commentary, account, narration, chronicle, portrait, illustration
Антонимы к description: misrepresentation, abstract, acidulous, acrid, abrupt, abusive, challenge, confusion, mess, muddle
Значение description: a spoken or written representation or account of a person, object, or event.
Appert's method was to fill thick, large-mouthed glass bottles with produce of every description, ranging from beef and fowl to eggs, milk and prepared dishes. |
Метод Апперта состоял в том, чтобы наполнять толстые стеклянные бутылки с большими горлышками продуктами всех видов, начиная от говядины и мяса птицы до яиц, молока и готовых блюд. |
My flywheel was the first real problem of the day, but soon they were coming thick and fast. |
Маховик стал первой серьезной проблемой за день. Но вскоре проблемы участились. |
There is a thick carpet on the floor and plain light-brown curtains on the window. |
Лежит толстый ковер на полу и однотонные светло-коричневые шторы на окне. |
He grew a thick funnel shape out of the center of his chest and poured the quantum dots into it. |
Кобб вырастил на груди вместительный лоток и высыпал на него все содержимое магнитной бутылки. |
You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his! |
Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп! |
This description includes both the tetrabromodiphenyl ether BDE-47 and the pentabromodiphenyl ether BDE-99 even though they were not nominated separately. |
Этот подход позволяет давать химическому веществу такое название, которое охватывает смеси с широким спектром составов. |
Description: Popular animated hero Asterix and his faithful sidekick Obelix travel to ancient Egypt to help Cleopatra build a new summer home. |
Описание: Египетская царица Клеопатра отличалась не только удивительной красотой, но и строптивым нравом. Поэтому она страшно возмутилась, услышав о том, что, оказывается, египтяне навсегда останутся рабами. |
And their materials ain't no good, and the finish is worse. What's more, the tassels ain't thick enough, durn it. |
Уже у них и материал не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. |
It's becoming warmer, and the bears are keen to shed their thick winter coats. |
Становится теплее, и медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть. |
Amanda, this is gonna come down on your thick head. |
Аманда, когда-нибудь это обрушится на твою голову. |
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man. |
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
No, the hair shaft has a circular cross-section and a thick cuticle. |
Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой. |
Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass. |
Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы. |
Andrare gave a description of Myers as being one of them. |
По описанию Андраде, Майерс был среди них. |
Under the thick lashes of her shining eyes tears suddenly glittered. |
Из-за густых ресниц ее блестящих глаз вдруг показались слезы. |
Она оставалась с ним и в голоде и в холоде. |
|
The moor has been thick with them since this fellow escaped. |
Со времени побега болота так и кишат ими, -сказал он. |
All that saved White Fang from death was the loose skin of his neck and the thick fur that covered it. |
Белого Клыка оберегали от смерти только широкие складки кожи и густой мех на шее. |
It's good and thick. |
Хороший и плотный. |
Со двора, где сгущалась темнота, вошел толстяк Карлсон. |
|
She wasn't as beautiful as she could've been, would be an accurate description I think. |
Правильнее будет сказать так: Она не была красавицей в той мере, в какой ей подобало бы быть. |
In contrast, its less-frequented northern part is much quieter, with many old trees and thick undergrowth. |
Напротив, его менее посещаемая северная часть гораздо спокойнее, с большим количеством старых деревьев и густым подлеском. |
This is a standard storage temperature for LNG This is accomplished by 250 mm of insulation, and a 1.2 mm thick stainless steel membrane. |
Это стандартная температура хранения для СПГ, которая достигается изоляцией толщиной 250 мм и мембраной из нержавеющей стали толщиной 1,2 мм. |
However, Tcl had unfamiliar syntax, did not offer good support for data description, and ran only on Unix platforms. |
Однако Tcl имел незнакомый синтаксис, не предлагал хорошей поддержки для описания данных и работал только на платформах Unix. |
Ниже приводится возможное описание статьи о Китае. |
|
He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person. |
Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого. |
He brilliantly defends his choices and their ranking with pithy descriptions of each. |
Он блестяще защищает свой выбор и их ранжирование с помощью содержательных описаний каждого из них. |
Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life. |
Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни. |
Here he gave a systematic description of the manner in which environmental variables control behavior. |
Здесь он дал систематическое описание того, как переменные среды управляют поведением. |
Some marine animals such as jellyfish have gelatinous bodies, composed mainly of water; their thick mesogloea is acellular and highly transparent. |
Некоторые морские животные, такие как медузы, имеют студенистые тела, состоящие в основном из воды; их толстая мезоглея является бесклеточной и очень прозрачной. |
To help hold in heat, they wear a long, luxuriously thick coat. |
Чтобы поддерживать тепло, они носят длинную, роскошно толстую шерсть. |
It has a layered structure, each sheet being one atom thick. |
Он имеет слоистую структуру, каждый лист толщиной в один атом. |
Hakea sulcata was first formally described by Robert Brown in 1810 and published the description in Transactions of the Linnean Society. |
Hakea sulcata впервые была официально описана Робертом Брауном в 1810 году и опубликована в журнале Transactions of the Linneian Society. |
The state did not officially describe itself as the Republic of Ireland until 1949, when it passed legislation giving itself that description. |
Государство официально не называло себя Ирландской Республикой до 1949 года, когда оно приняло законодательство, дающее такое определение. |
It is useful here to borrow a dialectic description and an analogy from Carl von Clausewitz, an 19th century Prussian military officer and strategist. |
Здесь полезно позаимствовать диалектическое описание и аналогию у Карла фон Клаузевица, прусского военного офицера и стратега XIX века. |
The Coffin Texts included sections with detailed descriptions of the underworld and instructions on how to overcome its hazards. |
Тексты Гроба включали разделы с подробными описаниями подземного мира и инструкциями о том, как преодолеть его опасности. |
Should the plank be less than 9 mm thick after the race, the car is disqualified. |
Если после гонки толщина доски будет меньше 9 мм, автомобиль дисквалифицируется. |
If the eyewitness description does not account then what does? |
Если описание очевидца ничего не объясняет, то что же тогда? |
The description bears no similarity to a caterpillar track. |
Описание не имеет никакого сходства с гусеничной гусеницей. |
Rather such descriptions are best understood as metaphors or comparisons. |
Мутации могут быть случайными или преднамеренными изменениями в интересующем нас гене. |
Kearney's description of the prowler was of a tall man dressed in dark clothing, wearing a tight fitting cap. |
Керни описал бродягу как высокого мужчину, одетого в темную одежду и обтягивающую кепку. |
Currently we use both descriptions in category names; we ought only to use one for consistency. |
В настоящее время мы используем оба описания в названиях категорий; мы должны использовать только одно для согласованности. |
Due to its short height and thick leaves, Haeguk endures strong wind and coldness. |
Из-за своей короткой высоты и толстых листьев Хаэгук переносит сильный ветер и холод. |
To date, his description is considered inaccurate, inexhaustive and based only on the best preserved material. |
На сегодняшний день его описание считается неточным, неисчерпаемым и основано только на наиболее хорошо сохранившемся материале. |
Its thick, ridged bark is characteristic and resembles alligator hide. |
Его толстая ребристая кора характерна и напоминает шкуру аллигатора. |
I will post this in its parallel description. |
Я опубликую это в своем параллельном описании. |
SoWa is chopped lye soap, boiled in water to make a thick soup and then diluted. |
Сова-это измельченное щелочное мыло, сваренное в воде, чтобы сделать густой суп,а затем разведенное. |
Pliny's famous description was, apparently, modulated through the long tradition of Medieval Bestiaries . |
Знаменитое описание Плиния было, по-видимому, модулировано долгой традицией средневековых бестиариев . |
It's very fat thick-cut very salty bacon almost always served raw. |
Это очень жирный толсто нарезанный очень соленый бекон, который почти всегда подают сырым. |
Further more, an accurate or appropriate description of the difficulties of families with Down's children has not done justice. |
Более того, точное или адекватное описание трудностей семей с детьми Дауна не оправдало себя. |
This graphite cooling plate layer was to be encapsulated between two concrete layers, each one meter thick for stabilisation. |
Этот слой графитовой охлаждающей пластины должен был быть заключен между двумя бетонными слоями, каждый толщиной в один метр для стабилизации. |
Systems theory helps guard against superficial and misleading analogies in the study and description of civilizations. |
Теория систем помогает избежать поверхностных и вводящих в заблуждение аналогий при изучении и описании цивилизаций. |
See SOAPjr Specs for a more detailed description. |
Более подробное описание смотрите в спецификации SOAPjr. |
В настоящее время нет возможности не иметь краткого описания. |
|
If you look on the description page, you'll note that I've made a vector graphic to replace the jpg. |
Если вы посмотрите на страницу описания, вы заметите, что я сделал векторную графику, чтобы заменить jpg. |
The titles were however informal and used more as job descriptions. |
Однако эти названия носили неофициальный характер и использовались скорее как описания должностных обязанностей. |
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. |
Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования. |
Other minority views may require much more extensive description of the majority view to avoid misleading the reader. |
Другие взгляды меньшинства могут потребовать гораздо более подробного описания взглядов большинства, чтобы не вводить читателя в заблуждение. |
His description includes some cultural aspects of the Mohegan, a different Algonquian tribe that lived in eastern Connecticut. |
Его описание включает в себя некоторые культурные аспекты Мохегана, другого Алгонкийского племени, жившего в Восточном Коннектикуте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thick description».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thick description» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thick, description , а также произношение и транскрипцию к «thick description». Также, к фразе «thick description» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.