Thick rain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thick rain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
густой дождь
Translate

- thick [adjective]

adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый

adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком

noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица

  • thick hair - густые волосы

  • thick grass - густая трава

  • 4-5 cm thick - толщина 4-5 см

  • thick fraction - толстая фракция

  • thick blood - густая кровь

  • thick plywood - толстой фанеры

  • thick-billed murre - Толстоклювая Кайра

  • thick wires - толстые провода

  • thick stone walls - толстые каменные стены

  • is thick with - с толщиной

  • Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky

    Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse

    Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.

- rain [noun]

noun: дождь, град, поток, потоки, ручьи, капеж

adjective: дождевой

verb: литься, сыпать, лить, сыпаться



The rain had been thick and heavy all day, and with little intermission for many days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот день, да и много дней подряд, почти беспрерывно шел проливной дождь.

I could not see beyond the lawns, the falling rain came thick and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальний конец лужаек скрылся за сплошной стеной, струи стремительно падали на землю.

The rain was pouring in torrents, and thick mists hid the summits of the mountains, so that I even saw not the faces of those mighty friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь лил ручьями, вершины гор утонули в густом тумане, и я не мог уже видеть своих могучих друзей.

The morning rain had come before dawn with a sudden bursting of clouds, and moisture still hung thick in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утренний дождь пролился перед зарей из неожиданно нахлынувших туч, и воздух все еще пропитывала влага.

All the time-that notion. And the rain-cold, thick, cold as melted snow-colder-on my thin cotton clothes-I'll never be so cold again in my life, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время... А дождь, холодный, как растаявший снег, - нет, еще холоднее - падал на мой тонкий бумажный костюм... Никогда мне не будет так холодно.

The skull and the upper bones lay beside it in the thick dust, and in one place, where rain-water had dropped through a leak in the roof, the thing itself had been worn away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом в густой пыли лежали его череп и кости верхних конечностей, а в одном месте, где крыша протекала, часть костей почти совершенно рассыпалась.

Rain thick as a blanket hid the hills where the Seanchan army lay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотная завеса дождя полностью скрыла холмы, на которых находилась армия Шончан.

And then he came to himself a little and rose up; but the sweat streamed on his face as thick as the rain and as cold as the well-water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он пришел в себя и собрался уходить, но капли пота, обильные, как дождь, и холодные, как ключевая вода, струились по его лицу.

But when next morning came there was a steady rain falling, so thick that when you looked out of the window you could see neither the mountains nor the woods nor even the stream in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда наступило утро, оказалось, что идет дождь, да такой частый, что из окна не было видно ни гор, ни леса, даже ручья в саду и того не было видно.

All that Chichikov could discern through the thick veil of pouring rain was something which resembled a verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу.

The rain dripped heavily from the thick branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь густую листву сеялся частый дождь.

The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйки дождя стекали по его толстым очкам, и он снял и протер их, чтобы увидеть, как над могилой Гэтсби растягивают защитный брезент.

The next day began without rain, though thick gray clouds hung low in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К утру дождь прекратился, хотя серые тучи все еще затягивали небо.

That every drop of rain holds the promise of regrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее.

But the shrubbery around it was thick and he could find no path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться.

Radiating from the hub were six thick spokes which flared gradually just before joining the outer portion of the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ступицы шло шесть толстых спиц, постепенно расширяющихся к ободу.

He mails a ransom note in the pouring rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправил бы письмо в жуткий ливень.

The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании.

As the sun crept up the sky the day became excessively hot, and under foot a thick, whitish sand grew burning and blinding, so that they travelled only very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце поднималось, и день становился очень жарким; белесый песок ослепительно сверкал и так накалился под ногами, что они очень медленно продвигались вперед.

In places the guano is a hundred feet thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слой гуано местами толщиной в сто футов.

It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету.

The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы.

Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно?

Surprisingly, it doesn't rain every day in the rainforest but more still falls here than anywhere else on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, во влажном лесу дождь идёт не каждый день. Но здесь выпадает больше осадков, чем где бы то ни было.

Judgement will rain down on us all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божья кара обрушится на всех нас...

And if the NYPD brass gets wind of the fact that you've been harboring one of their detectives as a fugitive, holy hell will rain down on this department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ньюйоркский департамент пронюхает, что вы покрываете их сбежавшего детектива, на наш департамент обрушится ад.

Locusts, raisins, and napalm... that is the curse I'm gonna rain down on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саранча, язвы и напалм... вот что я наслал бы на тебя.

Two hours, four hours in traffic, six hours in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два часа, четыре, если в пробках, шесть часов - если дождь.

And the rain makes way only for the stinging bite of the north wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дожди здесь сменяются лишь нещадными северными ветрами.

In the state of Washington, under a near constant cover of clouds and rain, there's a small town named Forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Вашингтон, под покровом туч и за пеленой дождя, есть городок Форкс.

You're thick with the... the Chief, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на короткой ноге с Шефом?

Thick wiry hairs, purple highlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые.

We are especially proud of our rain forest environment here in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень гордимся атмосферой влажного леса в наших садах.

On of the last mysteries of the Rain Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного из последних неведомых чудес джунглей.

Hell, if that demon wasn't right as rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ха, а демон был прав.

You're gonna have a long sleep, and you'll wake up right as rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет долгий сон, а потом ты проснешься с началом дождя.

The rain has stopped, and the sun is peeking out from behind the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь прекратился, и солнце выглянуло из-за туч.

You're laying it on a little thick, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже переигрываешь, тебе так не кажется?

Would you say it was gonna rain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по-твоему, будет дождь?

The taste of life was sweet as rain upon my tongue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке

Another example of the effect of glaze occurred during a freezing rain event during the unusually severe winter of 2009–2010 in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример эффекта глазури произошел во время ледяного дождя во время необычно суровой зимы 2009-2010 годов в Соединенном Королевстве.

In the absence of rain, dew condenses on the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие дождя на крыльях скапливается роса.

Even less common is rain from remnants of dissipating eastern Pacific hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще реже выпадают дожди от остатков рассеивающихся восточнотихоокеанских ураганов.

Shot in the Amazon, the film examined the story of the Kayapo Indians, their relationship with the harpy eagle and their battle to protect the rain forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый в Амазонке, фильм рассматривал историю индейцев Кайапо, их отношения с орлом-Гарпией и их битву за защиту тропического леса.

On 22 July 1969 she had to be towed into Port Townsend, Washington in thick fog after suffering engine trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июля 1969 года судно пришлось отбуксировать в порт-Таунсенд, штат Вашингтон, в густом тумане после того, как у него отказал двигатель.

However, they are relatively brittle and break easily, and cannot survive in-flight rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они относительно хрупкие, легко ломаются и не выдерживают дождя в полете.

Another rain delay interrupted the sequence but on 26 September, the French and British were able to conduct the biggest combined attack since 1 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная задержка с дождем прервала эту последовательность, но 26 сентября французы и англичане смогли провести самую крупную объединенную атаку с 1 июля.

The zygotes germinate into zoospores, which turn into thick-walled polyeders that generate the new coenobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зиготы прорастают в зооспоры, которые превращаются в толстостенные полиэдры, порождающие новые ценобии.

Gamgee Tissue has a thick layer of absorbent cotton wool between two layers of absorbent gauze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань Gamgee имеет толстый слой абсорбирующей ваты между двумя слоями абсорбирующей марли.

The eastern lowlands present an Equatorial climate with hot weather and rain distributed all year long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные низменности представляют собой экваториальный климат с жаркой погодой и дождями, распределенными в течение всего года.

The knife was fastened to a bowed oval copper plate, while the plate was fastened to a thick leather bangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож был прикреплен к изогнутой овальной медной пластине, а пластина-к Толстому кожаному браслету.

The legs are black and short with thick fur on the soles of the paws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги черные и короткие, с густым мехом на подошвах лап.

This results in encrusted surfaces and thick layers of impasto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к появлению инкрустированных поверхностей и толстых слоев импасто.

Generally, light rain gear is sufficient protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, легкий дождевик является достаточной защитой.

4 Rain of Tears 4 Bottle Gnomes 4 Terror 2 Coercion 1 Persecute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 дождь слез 4 бутылка гномов 4 террор 2 принуждение 1 преследование.

All those moments will be lost in time like tears in rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мгновения будут потеряны во времени, как слезы под дождем.

The moisture that makes up the cloud measure between 1 and 40 microns across, too fine to form rain droplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влага, составляющая облако, измеряется от 1 до 40 микрон в поперечнике, слишком мелкая, чтобы образовывать капли дождя.

Many xerophytic species have thick cuticles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ксерофитные виды имеют толстую кутикулу.

Most of the rain usually falls during four to six months in the middle of the year, while the other months may remain absolutely dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть дождей обычно выпадает в течение четырех-шести месяцев в середине года, в то время как другие месяцы могут оставаться абсолютно сухими.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thick rain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thick rain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thick, rain , а также произношение и транскрипцию к «thick rain». Также, к фразе «thick rain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information