Thin waterway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тонкий, худой, худощавый, тоненький, жидкий, разреженный, слабый, редкий, мелкий, полупустой
adverb: тонко
verb: редеть, худеть, разжижать, прореживать, утончаться, утончать, разжижаться, поредеть, пустеть, заострять
thin out - истощать
thin on the ground - тонкий на земле
become thin in the face - спадать с лица
apply a thin film - наносить тонкий слой
thin parquetry - облицовочный слой паркета
becoming thin - худеть
thin air - разреженный воздух
thin canvas - тонкий брезент
thin gold chain - тонкая золотая цепочка
thin blue line - тонкая синяя линия
Синонимы к thin: attenuated, fine, narrow, light, delicate, diaphanous, insubstantial, sheer, filmy, flimsy
Антонимы к thin: thick, fat, good, rough, heavy, overweight, dense, great, obese
Значение thin: having opposite surfaces or sides close together; of little thickness or depth.
inland waterway transportation - транспортировка внутренним водным путем
international waterway - международный водный путь
public waterway - общественный водный путь
coastal waterway - прибрежный водный путь
inland waterway craft - судно внутреннего плавания
navigable waterway - судоходный путь
defence of waterway area - охрана водного района
waterway bar - угольник ватервейса
waterway division - водный участок
waterway plank - ватервейсовый брусок
Синонимы к waterway: seaway, channel, water route, river, watercourse, canal
Антонимы к waterway: amble, opening, headland, bar, brow, dawdle, gurgle, hill, ocean, seep out
Значение waterway: a river, canal, or other route for travel by water.
In pure geologic terms, Figure Eight Lake is two lakes separated by a thin strip of land. |
В чисто геологическом смысле восьмое озеро - это два озера, разделенные тонкой полоской земли. |
As of 2013, thin-film manufacturers continue to face price competition from Chinese refiners of silicon and manufacturers of conventional c-Si solar panels. |
По состоянию на 2013 год производители тонких пленок продолжают сталкиваться с ценовой конкуренцией со стороны китайских переработчиков кремния и производителей обычных солнечных панелей c-Si. |
They were so tight that not even a thin knife blade would have slipped between them. |
Они были настолько плотными, что даже лезвие тонкого ножа не прошло бы между плитами. |
It was difficult, but I tried judging the angle of the puncture with a thin glass rod. |
Как ни сложно это было, но я все-таки попыталась проверить угол проникновения тонкой стеклянной палочкой. |
These are often exacerbated by a lack of integrated vision and strategy both for the inland waterways and for the whole transport system. |
Они часто обостряются из-за отсутствия комплексного прогнозирования и стратегии, как в отношении внутреннего водного транспорта, так и всей транспортной системы в целом. |
Inland waterway vessels and combined seagoing and inland waterway vessels. |
Суда внутренней навигации и суда смешанной речной-морской навигации. |
Considering the transport system as a uniform system the road, rail, waterway and air transport development shall be made proportionally to each other. |
С учетом однородности транспортной системы развитие автомобильных, железнодорожных, внутренних водных и воздушных перевозок должно осуществляться сообразно с поставленными перед ними целями. |
If Thin Man were assembled based on faulty numbers, it'd be a hell of a black eye. |
Если Худыша собрать по неверным расчётам, это станет проклятием. |
His cheeks were thin to hollowness; his mouth was wide; there were shallow, almost delicate indentations at his temples, and his gray eyes were so colorless I thought he was blind. |
Худые щеки ввалились; рот большой; виски впалые, как будто в них ямки; а серые глаза светлые-светлые, мне даже показалось - он слепой. |
We've got choppers in the air, we've got roadblocks in place, we've got the Coast Guard on the waterways. |
У нас вертолеты в воздухе, блокпосты на месте и береговая охрана на воде. |
And number two, every single city in the world underuses its waterways. |
И второе, каждый город в мире не достаточно использует водные пути |
Видишь, как нарисованы холмы и водные пути? |
|
The floods gradually drain back into the established waterways that run through the forest like blood vessels. |
Излишки воды постепенно сходят, и реки, которые пронизывают лес словно кровеносные сосуды, возвращаются в привычные русла. |
When you examine the rock of these huge towers, you see that it's composed not of thin, horizontal layers of sediment, but of curving plates. |
Если внимательно рассматривать эти гигантские каменные башни, можно заметить, что они состоят не из тонких горизонтальных осадочных слоёв, а из выпуклых пластин. |
The flame illuminated for a moment Wellmann's thin, energetic face. |
На миг осветилось узкое энергичное лицо Вельмана. |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
I love every flint, the plow-breaking outcroppings, the thin and barren top-soil, the waterless heart of her. |
Люблю каждый корешок, каждую каменную голизну, на которой ломается лемех, бесплодный грунт люблю, безводное нутро ее люблю. |
However, by the spring and summer of 1871, Cowperwood had actually, without being in any conceivable danger from any source, spread himself out very thin. |
И все же случилось так, что к лету 1871 года ресурсы Каупервуда оказались изрядно распыленными, хотя и не настолько, чтобы положение его можно было назвать угрожающим. |
Miss Wills was tall and thin, with a receding chin and very badly waved fair hair. |
Мисс Уиллс была высокой и худощавой, с как бы срезанным подбородком и небрежно завитыми светлыми волосами. |
His clean little face was not altogether handsome with its thin, long, crafty-looking lips, with its rather fleshy nose, and its sharp, shrewd little eyes. |
Чистенькое личико его было не совсем красиво, с тонкими, длинными, хитро сложенными губами, с несколько мясистым носом и с востренькими, умными, маленькими глазками. |
It just appeared out of thin air. |
Она появилась просто из ниоткуда. |
However, memory wasn't a patch on reality; try as she would, the actual sensation couldn't be conjured up, only a shadow of it, like a thin sad cloud. |
А все же память неосязаема, как ни старайся, подлинное ощущение не вернешь, остается лишь призрак, тень, грустное тающее облачко. |
And we came out on to the steps and found the sun had gone behind a bank of cloud, a little thin rain was falling, and Robert was hurrying across the lawn to bring in the chairs. |
Мы вышли на крыльцо и увидели, что солнце скрылось за грядой облаков, сеется мелкий дождь и по лужайке торопливо идет Роберт, чтобы занести кресла в дом. |
Дренирующие вены очень тонкие. |
|
The ferroelectric memristor is based on a thin ferroelectric barrier sandwiched between two metallic electrodes. |
Сегнетоэлектрический мемристор основан на тонком сегнетоэлектрическом барьере, зажатом между двумя металлическими электродами. |
The cloud, he thought, serves simply as the background of this thin substance, much as a quicksilver lining is placed upon the rear surface of the glass in a mirror. |
Облако, подумал он, служит просто фоном для этого тонкого вещества, подобно тому как ртуть помещается на заднюю поверхность стекла в зеркале. |
Once removed, the plant must be dried, burnt, or disposed of in a manner that ensures it will not reenter the waterway. |
После удаления растение должно быть высушено, сожжено или утилизировано таким образом, чтобы оно не попало в водный путь. |
The thin wing provided a successful basis for all practical supersonic deltas. |
Тонкое крыло обеспечивало успешную основу для всех практических сверхзвуковых дельт. |
When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added. |
При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются. |
Twelve days out of Delaware Bay, Bonnet entered the estuary of the Cape Fear River and anchored near the mouth of a small waterway now known as Bonnet's Creek. |
Через двенадцать дней после выхода из Делавэрского залива Боннет вошел в устье реки Кейп-Фир и встал на якорь у устья небольшой речки, ныне известной как Боннет-крик. |
Like tossed bananas in the skies, The thin fruit flies like common yarrow; Then's the time to time the time flies – Like the time flies like an arrow. |
Как брошенные в небо бананы, тонкие плоды летят, как обыкновенная тысячелистница; затем время от времени летит время – как время летит, как стрела. |
The conjunctiva is a thin membrane that covers the eye. |
Конъюнктива-это тонкая мембрана, которая покрывает глаз. |
The manufacturing of paper cups contributes to water pollution when chemicals such as chlorine, chlorine dioxide and reduced sulfides enter waterways. |
Производство бумажных стаканчиков способствует загрязнению воды, когда химические вещества, такие как хлор, диоксид хлора и восстановленные сульфиды попадают в водные пути. |
The Danube, an international waterway with free access to the Black Sea for several landlocked nations, runs along the self-proclaimed territory. |
Вдоль самопровозглашенной территории проходит Дунай-международная водная артерия, имеющая свободный доступ к Черному морю для нескольких стран, не имеющих выхода к морю. |
A linear zoetrope consists of an opaque linear screen with thin vertical slits in it. Behind each slit is an image, often illuminated. |
Линейный зоотроп состоит из непрозрачного линейного экрана с тонкими вертикальными щелями в нем. За каждой щелью находится изображение, часто подсвеченное. |
In contrast to seed-eating pigeons, Ducula have thin-walled gizzards and short wide guts, allowing large seeds to pass through. |
В отличие от поедающих семена голубей, Дукулы имеют тонкостенные желудки и короткие широкие кишки, позволяющие крупным семенам проходить через них. |
It typically consists of a countersunk flat-head bolt, with a thin shank and hex head protruding from the flat head. |
Он обычно состоит из потайного болта с плоской головкой, с тонким хвостовиком и шестигранной головкой, выступающей из плоской головки. |
The crépinette distinguishes itself by being balled meat wrapped in thin slices of meat. |
Crépinette отличается тем, что это скомканное мясо, завернутое в тонкие ломтики мяса. |
Other versions say he appears as the shadow of a tall thin man, with a hat, and goes after drunkards most of all. |
По другим версиям, он появляется как тень высокого худого человека в шляпе и охотится больше всего за пьяницами. |
These thin protuberances on the surface of the body contain diverticula of the water vascular system. |
Эти тонкие выпуклости на поверхности тела содержат дивертикулы водной сосудистой системы. |
It has a 4-inch thin chassis made of carbon fiber composites, titanium, and aluminum. |
Он имеет 4-дюймовое тонкое шасси, изготовленное из композитов из углеродного волокна, титана и алюминия. |
He made his stage debut in a 1939 touring production of See My Lawyer and in 1941 was cast as Fingers in Shadow of the Thin Man. |
Он дебютировал на сцене в гастрольной постановке 1939 года увидимся с моим адвокатом, а в 1941 году снялся в фильме пальцы в тени худого человека. |
In smaller transformers, generators, and electric motors, insulation on the wire coils consists of up to four thin layers of polymer varnish film. |
В небольших трансформаторах, генераторах и электродвигателях изоляция на проволочных катушках состоит из четырех тонких слоев полимерной лаковой пленки. |
Thin foils of the substance can also be ignited by sparks or by static electricity. |
Тонкие пленки вещества также могут быть воспламенены искрами или статическим электричеством. |
Finally, Olympia is fairly thin by the artistic standards of the time and her relatively undeveloped body is more girlish than womanly. |
Наконец, Олимпия довольно худощава по художественным меркам того времени, и ее относительно неразвитое тело скорее девичье, чем женственное. |
Mink and fox skins were also utilized in the past, the latter occasionally for the ruff since it was too thin to be durable enough for men's parkas. |
Норковые и лисьи шкуры также использовались в прошлом, последние иногда для ерша, так как он был слишком тонким, чтобы быть достаточно прочным для мужских парк. |
Several hundred kilometers of canals, most of which were built by the Dutch in the 18th century, link inland waterways in the southwestern part of Sri Lanka. |
Несколько сотен километров каналов, большинство из которых были построены голландцами в 18 веке, связывают внутренние водные пути в юго-западной части Шри-Ланки. |
In the Yuty crater the ejecta completely covers an older crater at its side, showing that the ejected material is just a thin layer. |
В кратере Юти выброс полностью покрывает более старый кратер с его стороны, показывая, что выброшенный материал представляет собой всего лишь тонкий слой. |
Hole saws take the form of a short open cylinder with saw-teeth on the open edge, used for making relatively large holes in thin material. |
Дыроколы имеют форму короткого открытого цилиндра с зубьями пилы на открытой кромке, предназначенного для выполнения относительно больших отверстий в тонком материале. |
During the Winter months, when the waterways were frozen over, the city was adequately supplied with sleds crossing the ice. |
В зимние месяцы, когда водные пути замерзали, город был достаточно обеспечен санями, пересекающими лед. |
This tradition did not happen in all regions, the Chesterfield Canal being one waterway where narrow boats never bore such decorations. |
Я планирую объединить Tales of Eternia Online в Tales of Eternia, но мне хотелось бы услышать мнения там, пожалуйста. |
Это шаблон карты маршрута для водного пути Великобритании. |
|
The IHNC Lake Borgne Surge Barrier on the confluence of these waterways is the largest in the United States. |
Волновой барьер IHNC Lake Borgne на слиянии этих водных путей является самым большим в Соединенных Штатах. |
British Waterways, the owner of the canal at the time, helped to organise two further rallies in the early 1980s. |
Британские водные пути, владелец канала в то время, помогли организовать еще два митинга в начале 1980-х годов. |
Their thin or slightly fleshy leaf blade is linear, rhombic or triangular-hastate, with entire or dentate or lobed margins. |
Их тонкая или слегка мясистая листовая пластинка линейная, ромбическая или треугольно-хастатная, с цельными или зубчатыми или лопастными краями. |
This has become the state record, and the limit that all dams and waterways are now built to sustain. |
Это стало государственным рекордом и пределом, на который теперь строятся все плотины и водные пути. |
The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers. |
Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев. |
From its origin at Lake Itasca to St. Louis, Missouri, the waterway's flow is moderated by 43 dams. |
От своего истока на озере Итаска до Сент-Луиса, штат Миссури, поток водного пути сдерживается 43 дамбами. |
The seaway and the Illinois Waterway connected Chicago to both the Mississippi River and the Atlantic Ocean. |
Морской путь и водный путь Иллинойса соединяли Чикаго с рекой Миссисипи и Атлантическим океаном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thin waterway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thin waterway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thin, waterway , а также произношение и транскрипцию к «thin waterway». Также, к фразе «thin waterway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.