Threat messages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
counter the threat - противостоять угрозе
immediate serious threat - непосредственная серьезная угроза
considered a threat - рассматривается как угроза
threat modeling - моделирование угроз
serious public health threat - серьезная угроза для здоровья населения
proliferation threat - угроза распространения
individual threat - индивидуальная угроза
rising threat - рост угрозы
extent of the threat - Степень угрозы
just a threat - просто угроза
Синонимы к threat: ultimatum, warning, threatening remark, risk, danger, hazard, peril, menace, possibility, likelihood
Антонимы к threat: security, protection
Значение threat: a statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
messages in real time - сообщения в режиме реального времени
crafting messages - крафта сообщения
messages concerning - сообщения, касающиеся
respond to all messages - ответить на все сообщения
sms messages - смс сообщения
exchange messages - обмен сообщениями
game messages - игра сообщение
text of the messages - Текст сообщения
volume of messages - объем сообщений
system error messages - Сообщения об ошибках системы
Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch
Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake
Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
The incident made national news across the US as a hoax bomb threat had been called in by one of Denino's viewers under his name. |
Этот инцидент стал национальной новостью по всей Америке, поскольку угроза взрыва мистификации была вызвана одним из зрителей Денино под его именем. |
I will leave messages on the talk pages of the main contributors to the article along with the related WikiProjects so that the workload can be shared. |
Я оставлю сообщения на страницах обсуждения основных авторов статьи вместе с соответствующими WikiProjects, так что рабочая нагрузка может быть разделена. |
It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet. |
Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли. |
On the desk next to the telephone is a pad and pencil for taking down messages. |
На столике рядом с телефоном лежит блокнот для записей и карандаш. |
But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency. |
Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы. |
We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs. |
Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages. |
В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках. |
And if you could send messages backwards in time, it would be a big deal everywhere. |
≈сли вы можете передавать сообщени€ назад во времени, это станет прорывом в чем угодно. |
The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed. |
Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса. |
The work of the Organization must go on, despite the increased threat. |
Деятельность Организации должна продолжаться, несмотря на возросшую угрозу. |
Connector limits apply to any messages that use the specified Send connector, Receive connector, Delivery Agent connector, or Foreign connector for message delivery. |
Ограничения для соединителя применяются ко всем сообщениям, которые доставляются с помощью указанного соединителя отправки, соединителя получения, соединителя агента доставки или внешнего соединителя. |
To verify that you've successfully created a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device, do any of these steps. |
Чтобы убедиться в том, что вы успешно создали соединитель получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, выполните одно из приведенных ниже действий. |
His messages are simple and personally costly. |
Его перформансы ясны по содержанию и дорого ему обходятся. |
It would be tragic, if the DDS decided Chloe was a threat to national security after all. |
Ужасно было бы, если б военные решили, что Хлои угроза нац.безопасности. |
When an SMTP virtual server responds to the EHLO keyword with CHUNKING, the SMTP server indicates that it supports the BDAT command and will accept messages in chunks. |
Когда виртуальный SMTP-сервер отвечает на ключевое слово EHLO с командой CHUNKING, SMTP-сервер указывает, что он поддерживает команду BDAT и будет принимать сообщения блоками. |
These actions affect all of us and compose a greater threat than the horrible virus we face. |
Эти действия влияют на всех нас и составляют угрозу побольше, нежели сам вирус. |
Он постоянно стирает сообщения на автоответчике. |
|
There is a reasonable chance, a credible threat that I'm gonna hit you and I don't want you to have a bloody lip when we come back from commercial. |
Есть серьезный шанс, вероятная угроза, что я тебя ударю а я не хочу, чтобы ты был с разбитой губой, когда мы вернемся с рекламы. |
The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios. |
Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы. |
Он получает отвратительные смс-ки. |
|
They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell. |
Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю. |
She was so overwrought that everything seemed to be a threat. Had they threatened her? Not really. |
Она была настолько взвинчена, и ей казалось, что отовсюду грозит опасность. Угрожали ли они ей? На самом деле — нет. |
I refer, of course, to the threat of insurrection. |
Разумеется, я имею ввиду проблему мятежей. |
Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way. |
Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно. |
The threat of the sanctuary tape being exposed ignited a school-wide pre-emptive strike. |
Из-за риска появления записи с убежища во всей школе наносились упреждающие удары. |
Record all exchanges made with Chairman Park's party and if they even hint at a threat, then let one of our reporters know. |
что исходит от директора Пак. Даже при намёке на угрозу сигнальте нашим репортёрам. |
Eliminate the threat of the Legion once and for all time. |
Стереть угрозу Легиона раз и навсегда. |
He resigned his position before I could make good on my threat. |
Он покинул свою должность, чтобы я не пустил в ход свою угрозу. |
Вопрос в том, не является ли он угрозой человечеству. |
|
This is the solution to the greatest threat mankind has ever known. |
Это средство от величайшей опасности, когда либо угрожавшей человечеству. |
Доказывает, что сообщения писали разные люди. |
|
I suppose it's to be expected unless the source of your ire is the threat I made against your little pet. |
Разве что источником твоего гнева не является угроза твоему маленькому питомцу. |
I am happy to report that the security threat was proved non-credible, and the jets flanking the plane have been called off. |
Я рад сообщить, что угроза безопасности признана необоснованной, и сопровождавшие нас истребители были отозваны. |
Во-первых, какая страшная угроза. |
|
But you have to promise that you'll call first, 'cause I can't guarantee that the agents in the lobby won't see you or your... cart as a threat and shoot you. |
Но ты должен пообещать, что сначала будешь звонить, потому что я не гарантирую, что агенты в холле не увидят в тебе или твоей... тележке угрозу и не начнут стрелять. |
Had the DCRI presented us with documents or a legal order showing us this was a threat to national security we would have taken down the page at once. |
Если бы DCRI представил нам документы или законный приказ, показывающий, что это угроза национальной безопасности, мы бы сразу же сняли страницу. |
Alexander Nix suggested that data collection and microtargeting benefits the voters – because they receive messages about issues they care about. |
Александр Никс предположил, что сбор данных и микротаргетинг приносят пользу избирателям – потому что они получают сообщения о проблемах, которые их волнуют. |
Neither of these potential dilemmas is specific to S/MIME but rather cipher text in general and do not apply to S/MIME messages that are only signed and not encrypted. |
Ни одна из этих потенциальных дилемм не является специфичной для S/MIME, а скорее зашифрованным текстом в целом и не применяется к сообщениям S / MIME, которые только подписаны и не зашифрованы. |
Taking Luthor's metahuman files, Bruce states that he intends to gather the metahumans to prepare for an implied future threat. |
Взяв у Лютора метачеловеческие файлы, Брюс заявляет, что он намерен собрать металюдей, чтобы подготовиться к предполагаемой будущей угрозе. |
Secret messages can be compromised only if a matching set of table, key, and message falls into enemy hands in a relevant time frame. |
Секретные сообщения могут быть скомпрометированы только в том случае, если соответствующий набор таблиц, ключей и сообщений попадает в руки противника в соответствующие временные рамки. |
Advertisers have a wide variety of ways of presenting their promotional messages, including the ability to convey images, video, audio, and links. |
Рекламодатели имеют широкий выбор способов представления своих рекламных сообщений, включая возможность передачи изображений, видео, аудио и ссылок. |
Anti-spam software eventually caught up on this trick, penalizing messages with very different text in a multipart/alternative message. |
Анти-спам программное обеспечение в конечном счете поймало на этом трюке, наказывая сообщения с очень разным текстом в составном / альтернативном сообщении. |
Once a pineapple plant matures, this threat is lessened because the holes are sealed off with substances produced by the plant. |
Как только растение ананаса созревает, эта угроза уменьшается, потому что отверстия запечатываются веществами, произведенными растением. |
Yes we should continue, they postponed it not because of kind words but because of massive outrage and the threat of an internet blackout by the giants of the internet. |
Да, мы должны продолжать, они отложили его не из-за добрых слов, а из-за массового возмущения и угрозы отключения интернета гигантами интернета. |
At a minimum, the operator should ensure that other users will be willing and able to address any messages left in this way if they cannot be sure to do so themselves. |
Как минимум, оператор должен обеспечить, чтобы другие пользователи были готовы и могли адресовать любые сообщения, оставленные таким образом, если они не могут быть уверены, что сделают это сами. |
And can you tell me, um, how to turn off all those pesky display messages again? |
И не могли бы вы мне сказать, как снова отключить все эти надоедливые сообщения на дисплее? |
Civilians were angry as rations fell short and the threat of German air raids grew. |
Мирные жители были недовольны тем, что пайков не хватало, а угроза немецких воздушных налетов росла. |
The March 1868 publication of several angry messages between Johnson and Grant led to a complete break between the two. |
Публикация в марте 1868 года нескольких гневных посланий между Джонсоном и Грантом привела к полному разрыву между ними. |
Messages not covered by the predetermined list could be spelled out using a substitution table for individual letters. |
Сообщения, не охваченные заранее определенным списком, могут быть записаны с помощью таблицы подстановок для отдельных букв. |
Messages usually cost 0.05 to 0.86 Euro apiece, and games can require the player to send dozens of messages. |
Сообщения обычно стоят от 0,05 до 0,86 евро за штуку, а игры могут потребовать от игрока отправки десятков сообщений. |
Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified. |
Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен. |
The median of people perceiving it as a threat was 47%. |
Медиана людей, воспринимающих его как угрозу, составила 47%. |
Возможной угрозой были бы слишком частые лесные пожары. |
|
The email was widely interpreted by the media as a threat to the employees about possible layoffs if Barack Obama were to be re-elected. |
Это письмо было широко истолковано СМИ как угроза сотрудникам о возможных увольнениях в случае переизбрания Барака Обамы. |
He may even have been blackmailed, with a threat to charge him with sodomy, into confession. |
Возможно, его даже шантажировали, угрожая обвинить в содомии и заставить признаться в содеянном. |
Themes in her music include messages of self-empowerment from a female or an adolescent view. |
Темы в ее музыке включают сообщения о самоутверждении с точки зрения женщины или подростка. |
He made 175 recordings of these suspicious messages, each cylinder containing 4 minutes of transmission time. |
Он сделал 175 записей этих подозрительных сообщений, каждый цилиндр содержал 4 минуты времени передачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threat messages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threat messages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threat, messages , а также произношение и транскрипцию к «threat messages». Также, к фразе «threat messages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.