Threat of nuclear weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Threat of nuclear weapons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
угроза применения ядерного оружия
Translate

- threat [noun]

noun: угроза, грозное предзнаменование

  • eliminate threat - устранять угрозу

  • deliverance from a threat - избавление от угрозы

  • threat mitigation - снижение угрозы

  • character of the threat - характер угрозы

  • serious threat - серьезная угроза

  • pose immediate threat - представлять непосредственную угрозу

  • imminent threat - непосредственная угроза

  • real threat - реальная угроза

  • counter the threat - противостоять угрозе

  • implicit threat - косвенная угроза

  • Синонимы к threat: ultimatum, warning, threatening remark, risk, danger, hazard, peril, menace, possibility, likelihood

    Антонимы к threat: security, protection

    Значение threat: a statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты



Humanity can rise up to the challenge, and the best example we have of humanity rising up to the challenge of a new technology is nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество может оказаться на высоте, и у нас есть прекрасный пример того, как человечество подобающе обошлось с вызовом новой технологии, а именно с ядерным оружием.

Now, in the face of real threats - for instance, North Korea's recent nuclear weapons tests, which fly in the face of sanctions - reasonable people disagree about whether we should maintain some number of nuclear weapons to deter aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с реальной угрозой — например, недавними испытаниями ядерного оружия в Северной Корее, проведёнными в обход санкций, — разумные люди высказались за уничтожение определённого количества ядерного оружия в целях сдерживания агрессии.

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

Non-strategic or tactical nuclear weapons pose threats and create risks that arguably are on par with those created by strategic nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестратегическое или тактическое ядерное оружие создает угрозы и порождает риски, которые, как можно утверждать, сопоставимы с угрозами и рисками стратегического ядерного оружия.

In fact, if you live in any of the rural areas where nuclear weapons are stored globally, one is likely pointed at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, если вы живёте в сельской местности, где хранится ядерное оружие в глобальных масштабах, такое оружие нацелено и на вас.

The nuclear weapons affected by those reductions should be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уничтожать ядерное оружие, затронутое этими сокращениями.

This would be tantamount to submitting to the continued existence of nuclear weapons for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее реализация была бы равносильна примирению с вечным существованием ядерного оружия.

Or we have Beatrice Fihn in Europe, who has been campaigning to make nuclear weapons illegal in international courts of law, and just won a big victory at the UN last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беатрис Фин из Европы проводит кампании по признанию ядерного оружия противозаконным в международной судебной системе и на прошлой неделе уже выиграла крупное дело в ОНН.

The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству.

Let's end the nuclear weapons chapter on the 100th anniversary of its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю закончить главу о ядерном оружии на 100-летней годовщине его появления.

But somewhere along the line I'd learned about nuclear weapons, and I'd gotten really concerned with the ethics of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в какой-то момент я узнала о существовании ядерного оружия и всерьёз задумалась о научной этике.

The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита.

South Africa's decision to renounce the nuclear option confirmed that the possession of nuclear weapons was reversible, and was a highly significant precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Южной Африки отказаться от ядерной альтернативы подтверждает, что владение ядерным оружием носит обратимый характер, и создает этим очень важный прецедент.

This becomes important in view of the continued existence of nuclear weapons as well as the emergence of new military doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приобретает важное значение ввиду продолжающего существования ядерного оружия, а также возникновения новых военных доктрин.

The nuclear States just recently decided to assume, not without difficulties, their clear commitment to the elimination of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только недавно ядерные государства приняли решение взять на себя, и то не без трудностей, четкое обязательство ликвидировать ядерное оружие.

Today, any nuclear country or terrorist is capable of inflicting damage on a massive scale with weapons of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня любая ядерная держава или террористы способны нанести огромный ущерб при помощи оружия...

But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world's nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

We were carrying nuclear weapons on our plane last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью мы перевозили ядерное оружие на нашем самолете.

The planned treaty must be applicable to all States, regardless of whether they possessed nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемый договор должен применяться ко всем странам, независимо от того, обладают они ядерным оружием или нет.

These commitments have also helped convince some of these countries to continue their policies of forgoing the development of nuclear weapons for defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обязательства помогли также убедить некоторые из этих стран продолжать придерживаться своей политики отказа от разработки ядерного оружия в целях обороны.

Tactical nuclear weapons that could be employed for war fighting roles also need to be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также ликвидировать тактическое ядерное оружие, которое может быть использовано для ведения военных действий.

So, most of the world's nuclear nations have committed to getting rid of these weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мировых ядерных держав подтвердили своё намерение отказаться от этого оружия массового поражения.

Nuclear weapons help win games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх.

New Zealand has argued, and will continue to argue, for a world without nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия выступала и будет продолжать выступать за мир без ядерного оружия.

But you can forget that nuclear latte, because today's nuclear weapons are hundreds of times more powerful even than those we dropped on Hiroshima and Nagasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете забыть про этот ядерный латте, потому что современное ядерное оружие в 100 раз мощнее, даже чем то, что мы сбросили на Хиросиму и Нагасаки.

This reveals their true intentions regarding the continued existence of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым обнаруживаются их истинные намерения в отношении сохранения и впредь ядерного оружия.

Developments in Libya have helped to unravel a network of proliferators selling nuclear-weapons materials to the highest bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Ливии помогли распутать сеть распространителей, сбывающих ядерно-оружейные материалы тому, кто больше предложит.

Moreover, a reduction in the production of nuclear weapons could liberate substantial resources for peaceful uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сокращение производства ядерных вооружений может высвободить значительные ресурсы на мирные цели.

Solid-state electronics were highly susceptible to the electromagnetic energy burst associated with nuclear weapons, and his transceiver had simply burned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, полупроводниковые устройства весьма чувствительны к электромагнитным воздействиям, и его рация попросту сгорела.

So it's really important that you know that right now we have over 15,000 nuclear weapons in the hands of nine nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому очень важно, чтобы вы знали, что сейчас у нас более 15 000 видов ядерного оружия в руках девяти стран.

The decommissioned nuclear weapons should be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимаемое с вооружения ядерное оружие подлежит уничтожению.

The previous resolutions sponsored by Japan also set out steps that would lead to the elimination of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие резолюции, автором которых выступила Япония, также определяли шаги, которые привели бы к уничтожению ядерного оружия.

How can we support the Chancellor when he is increasingly spending public funds on nuclear weapons...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем поддерживать канцлера, когда он тратит все больше и больше из общественных фондов на ядерное оружие...

When it comes to nuclear non-proliferation and disarmament efforts, it is essential that States possessing nuclear weapons be at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит об усилиях в области ядерного нераспространения и разоружения, совершенно необходимо добиваться, чтобы в них принимали участие государства, обладающие ядерным оружием.

We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия.

We must be ready to seek all means and try all measures to address this issue of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны изыскивать все доступные средства и принимать любые меры в целях решения проблемы ядерного оружия.

It would take a renaissance of sorts, the kinds of innovation that, for better or worse, underpinned both the Manhattan Project, which gave rise to nuclear weapons, and the Megatons to Megawatts program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует некоего возрождения, новаторства, подобного тому, что — на беду или нет — легло в основу и Манхэттенского проекта, который дал толчок ядерному оружию, и программе Мегатонны в мегаватты .

The nuclear weapons reduced should be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпадающие под сокращение ядерные вооружения подлежат уничтожению.

We remain deeply concerned at the continuing possibility that nuclear weapons could be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему испытываем глубокую озабоченность в связи с сохранением вероятности того, что ядерное оружие может быть применено.

A pledge not to be the first to use nuclear weapons should be made as an interim step by every State possessing nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве промежуточного шага каждое государство, обладающее ядерным оружием, должно взять на себя клятвенное обязательство не применять первым ядерное оружие.

You'll agree to cooperate fully in bringing to justice members of the conspiracy to use nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь сотрудничать ради того, чтобы участники ядерного заговора предстали перед судом.

In fact, nuclear weapons prompted humans all over the world to change the way that they manage international politics to reduce violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, ядерное оружие заставило людей во всём мире изменить методы проведения международной политики и уменьшить агрессию.

Norway is particularly concerned that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия особенно обеспокоена тем, что Договору о нераспространении ядерного оружия приходится переживать сложные времена.

No one can say for sure that Iran's regime has formally adopted a nuclear weapons program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может с уверенностью сказать, что правительство Ирана официально приняло ядерную программу.

And even a limited nuclear war involving, say, tens of nuclear weapons, could lead to the end of all life on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже ядерная война с участием, скажем, десятков ядерного оружия, убьёт всё живое на планете.

As a result, the NPT will not achieve the required universality, and the danger of nuclear weapons will not be averted in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нам не удастся добиться необходимой универсальности ДНЯО и предотвратить опасность ядерных вооружений на Ближнем Востоке.

To get rid of nuclear weapons and to end the supply of the materials required to produce them, some experts tell me would take 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавиться от ядерного оружия и отказаться от сырья, необходимого для его производства, как прогнозируют некоторые учёные, потребуется 30 лет.

His delegation was disturbed that thousands of nuclear weapons continued to be kept on hair-trigger alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация встревожена тем, что тысячи единиц ядерного оружия по-прежнему находятся в состоянии высокой боевой готовности.

Military nuclear doctrines seem outdated and unconvincing in attempting to justify the continued existence of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные ядерные доктрины представляются архаичными и неубедительными в качестве обоснования для продолжающегося существования ядерного оружия.

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку.

In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания.

She was a senior civil servant in Russia's nuclear programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала высокий пост в российской ядерной программе.

Well, what would the best weapon be that a Martian could use against Earth Men with atomic weapons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, какие же средства может марсианин пустить в ход против землян, оснащенных атомным оружием?

Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов?

Only the US and the UK have acknowledged using DU weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только США и Великобритания признали факт применения двойного оружия.

Many volunteers abandoneware and armed the towns and communities, others were buying uniforms and weapons for their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие добровольцы покидали свои дома и вооружали города и общины, другие покупали за свои деньги униформу и оружие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threat of nuclear weapons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threat of nuclear weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threat, of, nuclear, weapons , а также произношение и транскрипцию к «threat of nuclear weapons». Также, к фразе «threat of nuclear weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information