Tipping bucket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tipping bucket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опрокидная бадья
Translate

- tipping

опрокидывающийся

  • side tipping - боковое опрокидывание

  • sidewise tipping - опрокидывание на бок

  • tipping ladle - кантующий ковш

  • blade tipping - оковка кромки лопасти

  • tipping waggon - опрокидная вагонетка

  • tipping suggestion - совет о том, как давать чаевые

  • tipping barrow - опрокидная вагонетка

  • tipping weigher - весы с опрокидывающимся ковшом

  • tipping point - переломный момент

  • Синонимы к tipping: tilting, tilt, tip, spill, dumping, incline, inclining, pivoting, leaning, toppling

    Антонимы к tipping: straightening, hiding, concealing

    Значение tipping: The practice of leaving a tip .

- bucket [noun]

noun: ведро, бадья, черпак, грейфер, ковш экскаватора, лопатка, поршень насоса, подъемная клеть, подъемная люлька, большое количество

verb: наваливаться, гнать лошадь, черпать, скакать, спешить

  • two-leaf grab bucket - двухчелюстной ковш

  • skeleton bucket - каркасный ковш

  • swinging bucket - качающийся ковш

  • front bucket seat - переднее ковшеобразное сиденье

  • bucket-handle graft - филатовский стебель

  • bucket groove - паз для вставки лопатки

  • trenching bucket - ковш канавокопателя

  • crab bucket - грейфер

  • cableway bucket - ковш кабель-крана

  • a bucket - ведро

  • Синонимы к bucket: wine cooler, pail, can, tub, ice bucket, scuttle, tin, oceans, gallons, floods

    Антонимы к bucket: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение bucket: a roughly cylindrical open container, typically made of metal or plastic, with a handle, used to hold and carry liquids or other material.



In 1662, Sir Christopher Wren invented the mechanical, self-emptying, tipping bucket rain gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1662 году сэр Кристофер Рен изобрел механический, саморазгружающийся, опрокидывающийся ковшовый дождемер.

So, having a picnic with all the former living Parks Department Directors... Guess who just checked something off her bucket list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что провести пикник со всеми поныне живущими директорами департамента парков... угадайте, кто только что вычеркнул что-то из списка Сделать до смерти.

The proximity of the bucket made him feel sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От запаха параши его чуть не вырвало.

The metaphor is derived from a pattern of behavior noted in crabs when they are trapped in a bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта метафора происходит от паттерна поведения, отмеченного у крабов, когда они оказываются в ловушке в ведре.

Groo, honey, will you do me a favor and dump out this bucket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гру, дорогуша... Сделай мне одолжение и опорожни ведро.

Bucket full of Halloween candy and please just take one note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная корзина сладостей и записка Пожалуйста, возьмите только одну.

Champagne ice bucket at the foot of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у подножья кровати стоит ведерко со льдом для шампанского.

By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге.

They piled the pots and plates into the bucket of cold water in the corner and left them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сложили кружки и тарелки в ведро с холодной водой, стоящее в углу.

Get ready to scratch two things off of your bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовься вычеркнуть два пункта из своего предсмертного списка.

So, what else is on the bucket list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще в твоем предсмертном списке?

See, we have a whole bucket list of things to do before we start having kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, у нас еще целый список вещей, которые мы хотим сделать в жизни До того, как заведем детей.

I'm talking about puking your will to live up into a little bucket while somebody crushes your spirit with a big pair of dirty boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это, когда вместе с рвотой смывается в унитаз и твоё желание жить, и кто-то одним ударом сапога втаптывает твою сущность в грязь.

I know my way around animals, so I went to a hardware store and bought a hatchet, electric hacksaw, some ammonia, and a bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю свой путь вокруг животных, поэтому я пошел в хозяйственный магазин и купил топор, электрические ножовки, некоторое количество аммиака, и ведро.

You saw me dip this in that bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же видел, из какой бадьи я зачерпнул это.

The patient's head is coming off, and there is a bucket of blood next to the bed, Bendukidze said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Голова у пациента отваливается, а рядом с кроватью стоит полное крови ведро, — сказал Бендукидзе.

Right into the bucket to beat the buzzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо в ворота, и опережаешь его.

Yeah, you're standing on a beach, we're facing a Tsunami but you've only got a bucket to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты стоишь на пляже, и мы столкнулись с цунами, но у тебя только ковш, чтобы изменить это.

Untie the knot and take the bucket to the wagon and give them some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвяжи веревку, отнеси ведро в повозку и напои всех.

Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда.

I just got this bucket together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только собрал это корыто.

Porsche put bucket seats in the back, that are similar to the front seats of the 911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porsche поставили сзади кресла-ковши, такие же как передние сиденья в 911.

You don't happen to know why they killed the pig, do you? retorts Mr. Bucket with a steadfast look, but without loss of temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы случайно не знаете, за что зарезали одну свинью, а? - спрашивает мистер Баккет, глядя ему прямо в глаза, но ничуть не раздражаясь.

Mr. Bucket has his hand on the bell-rope. SHALL I wish you good day for the present on the part of myself and the gentleman of the house? he asks in an insinuating tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Баккет берется за шнурок от звонка. - А пока могу я пожелать вам всего хорошего от своего имени и от имени хозяина дома? -осведомляется он вкрадчивым тоном.

He should have taken your head off... - and put it into a bucket of vinegar and sent it to a museum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно было оторвать тебе голову, Бросить ее в ведро с уксусом и отправить в музей!

I picked up my sponge and bucket with a heavy heart that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла губку и ведро с тяжестью на сердце.

It's a drop in the bucket compared to what you could be accomplishing with a little more visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это капля в море по сравнению с тем, что ты сможешь сделать, будучи более узнаваемой.

Mr. Bucket had certainly picked him up at a dart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Баккет поднял его во мгновение ока.

We're no moneybags here, we can't afford to waste electricity like that, added Chamberlain Mitrich, dipping something into a bucket of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не буржуи - электрическую энергию зря жечь, -добавил камергер Митрич, окуная что-то в ведро с водой.

Put more dry ice in the bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи в ведро еще льда.

Just put some ice in a bucket for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положите чуть-чуть льда в ведерко, для меня.

Why in God's name would you want that bucket of bolts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вам эта, прости господи, груда железа?

In a moment's hesitation on the part of Mr. Snagsby, Bucket dips down to the bottom of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Снегсби колеблется лишь одно мгновение, но Баккет сразу же проникает в самую глубину его души.

I just mean if that was one of the things on the old bucket list I could help you cross that off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это есть в списке желаний, я бы помог вычеркнуть этот пункт.

And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и моей подружке надо немного льда, а у нас в номере, похоже, нет ведерка под лед.

The only thing that I can tell you is that, based off of how much blood is in this bucket, your friend is in desperate need of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу только сказать что основываясь на объёме крови в ведре, вашему другу срочно нужна кровь.

I've been mowing cupcakes at my locker, and so when he made a crack about it ... he called me the cupcake queen ... it was just sort of the tipping point, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрятал кексы в своем шкафчике, а каким-то образом он узнал об этом... он назвал меня королевой кекса... как будто, что то надломилось и...

I met her through a friend, and she was so sweet, and her grandmother's going to kick the bucket in like five minutes, and I felt so guilty, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познакомилась с Консепсьон, и она была такой милой, а её бабушка совсем скоро протянет ноги, так что я почувствовала свою вину и...

Her step towards the door brings her front to front with Mr. Bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает шаг к двери и видит перед собой мистера Баккета.

It was long enough to lie on that mat and eat out of that bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком долго лежала на матрасе и ела из этого ведра.

Mr. Bucket is a detective officer, Snagsby, says the lawyer in explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Баккет - агент сыскной полиции, Снегсби, - объясняет поверенный.

Your ship's in distress? asked Ostap, tipping his cap politely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпите бедствие? - спросил Остап, вежливо приподнимая фуражку.

Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки.

The crowd turned to her, tipping their hats and smiling, but there was a driving excitement in their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повернулись к ней, приподняли шляпы, заулыбались, но глаза выдавали волнение.

The question is, where do we do the tipping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, где мы будем делать наклонение?

The challenge encourages nominated participants to be filmed having a bucket of ice water poured on their heads and then nominating others to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов побуждает номинированных участников сниматься с ведром ледяной воды, вылитой на их головы, а затем выдвигать других, чтобы сделать то же самое.

Conversely, one may use either a leaky bucket approach or pointer arithmetic to generate flags in synchronous FIFO implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, для генерации флагов в синхронных реализациях FIFO можно использовать либо подход с дырявым ведром, либо арифметику указателей.

17th-century Italian poet Alessandro Tassoni composed the mock-heroic epic La secchia rapita on the events of the War of the Bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский поэт XVII века Алессандро Тассони сочинил пародийно-героический эпос Секкья рапита о событиях войны ведра.

Its way of working consists on a bucket with two crushing jaws inside, one of them is fixed and the other one moves back and forth relative to it, as in a jaw crusher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ его работы заключается в ковше с двумя дробильными губками внутри, одна из которых неподвижна, а другая движется вперед и назад относительно нее, как в щековой дробилке.

For his last meal, Gacy ordered a bucket of Kentucky Fried Chicken, a dozen fried shrimp, french fries, fresh strawberries, and a Diet Coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз Гейси заказал ведерко жареной курицы по-Кентуккийски, дюжину жареных креветок, картофель фри, свежую клубнику и диетическую колу.

For example, both bucket sort and flashsort are distribution based sorting algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, и сортировка ведра, и flashsort являются алгоритмами сортировки на основе распределения.

The pilot quickly buried the helicopter's nose to keep it from tipping over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот быстро уткнулся в нос вертолета, чтобы тот не опрокинулся.

Situla is also the term for types of bucket-shaped Ancient Greek vases, some very finely painted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situla также является термином для типов ведрообразных древнегреческих ваз, некоторые из которых очень тонко окрашены.

He also enlists Inspector Bucket to run Jo out of town, to eliminate any loose ends that might connect Nemo to the Dedlocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поручает инспектору Бакету выслать Джо из города, чтобы устранить все свободные концы, которые могли бы связать Немо с Дедлоками.

These tipping points are not always abrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы оценил некоторые комментарии или поддержку на странице обсуждения статьи для этого.

The function nextSort is a sorting function used to sort each bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция nextSort-это функция сортировки, используемая для сортировки каждого ведра.

The movement reached a tipping point during the 2005 Lean Accounting Summit in Dearborn, Michigan, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение достигло переломного момента во время саммита по бережливому учету 2005 года в Дирборне, штат Мичиган, Соединенные Штаты.

When a k-bucket is full and a new node is discovered for that k-bucket, the least recently seen node in the k-bucket is PINGed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда K-bucket заполнен и обнаружен новый узел для этого k-bucket, пингуется наименее недавно замеченный узел в k-bucket.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tipping bucket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tipping bucket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tipping, bucket , а также произношение и транскрипцию к «tipping bucket». Также, к фразе «tipping bucket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information