To create a supportive environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
open to the elements/weather - открыть в элементы / погода
to wit - остроумие
to the highest degree - в высшей степени
long to see - долго видеть
to all appearances - по всей видимости
be called to one’s account - можно назвать к учетной записи
cause to suffer - причинить страдание
fair to middling - справедливый к среднему
not to hold with - не одобрять
alteration to starboard - поворот на правый борт
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться
create fascination - создать увлекательность
create debt - создать долг
will create any partnership - создаст какое-либо партнерство
create family - создать семью
create a loyalty - создать лояльность
create a fund - создать фонд
create properties - создавать свойства
go create - идти создать
create guidance - создать руководство
create a virtual machine - создать виртуальную машину
Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce
Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение create: bring (something) into existence.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a shedload of - нагрузка
earn a living - зарабатывать на жизнь
as fit as a fiddle - как подходящий для скрипки
turn a corner - поворачивать угол
for a moment - на мгновение
take a fancy to - прикидываться
play a trick - подшутить
dig a ditch in - рыть канаву в
spring a leakage - пропустить утечку
a siesta - сиесту
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
supportive of - поддержка
be supportive - поддерживать
supportive documentation - поддерживающая документация
supportive and responsive - поддержка и отзывчивые
creating supportive environment - создание благоприятных условий
supportive environments - создание благоприятной среды
supportive of the approach - поддержка подхода
inclusive and supportive - включая и поддержку
must be supportive - должны оказывать поддержку
supportive regulatory environment - благоприятная нормативно-правовая среда
Синонимы к supportive: sympathetic, kindly, caring, understanding, boosterish, encouraging, helpful, reassuring, kind, concerned
Антонимы к supportive: confuting, disproving, refuting
Значение supportive: providing encouragement or emotional help.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
environment for change - среда для изменения
changing competitive environment. - изменение конкурентной среды.
concerned with the environment - связана с окружающей средой
creating an environment for - создание условий для
healthy work environment - здоровая окружающая среда работы
mass production environment - среда массового производства
geographical environment - географическая среда
usual environment - обычная среда
reference environment - справочная среда
temperature environment - температура окружающего воздуха
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Development assistance has tended to flow to countries where an environment supportive of ODA could be created. |
Как правило, помощь в области развития оказывалась тем странам, где можно было бы создать условия, благоприятствующие ОПР. |
Some cater to families seeking a small school, with a nurturing, supportive environment. |
Некоторые из них предназначены для семей, ищущих небольшую школу, с заботливой, поддерживающей средой. |
Their full recovery would also depend on a supportive environment that offers special services. |
Их полное оздоровление будет также зависеть от создания благоприятной обстановки, в которой они будут черпать уверенность в себе. |
Research has shown if a person has a supportive environment in their work setting, they are more likely to have a more satisfied life. |
Исследования показали, что если человек имеет благоприятную среду в своей рабочей обстановке, то он, скорее всего, будет иметь более удовлетворенную жизнь. |
The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment. |
Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде. |
According to the OECD, subsidies supporting fossil fuels, particularly coal and oil, represent greater threats to the environment than subsidies to renewable energy. |
По данным ОЭСР, субсидии на поддержку ископаемых видов топлива, особенно угля и нефти, представляют большую угрозу для окружающей среды, чем субсидии на возобновляемые источники энергии. |
Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;. |
оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;. |
Other suggestions dealt with providing a more supportive environment, one promoting social inclusion, for older persons. |
Другие предложения касались создания более благоприятной для пожилых людей среды обитания в целях содействия их охвату социальной сферой. |
You need to be in an environment that will be supportive. |
Ты должен находиться в окружении людей, которые тебя поддержат. |
I'm not finding this to be a very supportive work environment. |
Я не чувствую, что здесь меня поддерживают. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
The province contains snow-capped mountains and true tropical environments, thus supporting an unusually full spectrum of species and vegetation types. |
Провинция содержит заснеженные горы и настоящую тропическую среду, таким образом поддерживая необычайно полный спектр видов и типов растительности. |
Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat. |
Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата. |
No, Cam, I-I don't know if this is the most supportive environment for Lily to... |
Нет, Кэм. Я не думаю, что это самая поддерживающая обстановка для Лили... |
When synergy occurs in the work place, the individuals involved get to work in a positive and supportive working environment. |
Когда на рабочем месте возникает синергия, вовлеченные люди начинают работать в позитивной и благоприятной рабочей среде. |
Best practices to create an empowering and supportive work environment. |
Передовая практика, содействующая расширению прав и возможностей и созданию благоприятных условий труда. |
What Lily needs right now is a safe, supportive environment with someone she trusts. |
Лиле сейчас нужна забота и поддержка от человека, которому она доверяет. |
Methods which don't set people against each other but which establish supportive environments that lead to success and happiness. |
Методы, которые не настраивают людей друг против друга, но создают благоприятную среду, ведущую к успеху и счастью. |
I need a supportive environment. |
Мне нужны благоприятные условия. |
Without the need for a job, they spent their time supporting environmental and charitable causes. |
Не нуждаясь в работе, они тратили свое время на поддержку экологических и благотворительных целей. |
Enhancing recruitment and HR management in a supportive work environment. |
Повышение эффективности набора персонала и управления людскими ресурсами в благоприятных условиях для работы. |
Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization. |
Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации. |
Several international studies reveal that LGBT-supportive corporate policies allow for an inclusive environment in the workplace. |
Несколько международных исследований показывают, что корпоративная политика поддержки ЛГБТ позволяет создать инклюзивную среду на рабочем месте. |
Decent work allows people to engage in employment that is productive and delivers a fair income, in a secure and supportive work environment. |
Достойная работа позволяет людям участвовать в производительной трудовой деятельности, приносящей достаточный доход, в безопасных и благоприятных условиях. |
The micro-enterprises then combine to form one multi-activity enterprise whose members provide a mutually supportive environment for each other. |
Затем микропредприятия объединяются в одно многопрофильное предприятие, члены которого обеспечивают друг другу взаимоподдерживающую среду. |
I hope that makes sense to you and that you might consider supporting this. |
Я надеюсь, что это имеет смысл для вас и что вы могли бы рассмотреть возможность поддержать это. |
Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible. |
На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку. |
People dying in conflicts which I was supporting in the name of jihad. |
Люди умирали в сражениях, которые я поддерживал во имя джихада. |
Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary. |
Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи. |
Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy. |
Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии. |
The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment. |
Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды. |
Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe? |
Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы? |
that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment. |
Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды. |
I was just trying to be supportive. |
Я просто старался ее поддержать. |
All right, we're going to bring Eric in now. And let's all be as supportive as we can and show him lots of love, okay? |
Хорошо, сейчас мы приведем Эрика, и мы все вместе поддержим его, как мы все умеем, и покажем ему всю нашу любовь. |
To increase yield further, some sealed greenhouses inject CO2 into their environment to help improve growth and plant fertility. |
Чтобы еще больше увеличить урожай, некоторые закрытые теплицы впрыскивают CO2 в окружающую среду, чтобы помочь улучшить рост и плодородие растений. |
Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention. |
Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания. |
Структура PCl5 зависит от окружающей среды. |
|
He has appeared in supporting roles in numerous UK films in recent years. |
В последние годы он играл второстепенные роли во многих британских фильмах. |
Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line. |
Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку. |
In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create. |
В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники. |
But of the eleven nominations, only George Clooney won for Best Actor in a Supporting Role in Syriana. |
Но из одиннадцати номинаций только Джордж Клуни получил приз За лучшую мужскую роль второго плана в фильме Сириана. |
However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms. |
Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов. |
In contrast, the white-collar worker typically performs work in an office environment and may involve sitting at a computer or desk. |
В отличие от этого, Белый воротничок обычно выполняет работу в офисной среде и может включать в себя сидение за компьютером или письменным столом. |
The complexity and questionable performance in the environment led to them being removed in favor of more conventional door mounted weaponry. |
Сложность и сомнительные характеристики в окружающей среде привели к тому, что их убрали в пользу более обычного дверного навесного вооружения. |
And evidentialism demands that these supporting beliefs be justified by still further evidence if they are to be justified themselves. |
И эвиденциализм требует, чтобы эти поддерживающие убеждения были оправданы еще более новыми доказательствами, если они должны быть оправданы сами по себе. |
There are also many businesses today that already combine the needs of the environment with the needs of people and the environment. |
Сегодня есть также много предприятий, которые уже объединяют потребности окружающей среды с потребностями людей и окружающей среды. |
Both of these are defining eras in which people observe that historic events are radically altering their social environment. |
Обе эти эпохи являются определяющими, когда люди замечают, что исторические события радикально меняют их социальную среду. |
The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD. |
В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD. |
In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment. |
В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой. |
I find this extremly silly, being from a really catholic environment myself. |
Я нахожу это чрезвычайно глупым, будучи сам из действительно католической среды. |
On browsers supporting non-breaking spaces, resizing the window will demonstrate the effect of non-breaking spaces on the texts below. |
В браузерах, поддерживающих неразрывные пробелы, изменение размера окна продемонстрирует эффект неразрывных пробелов на текстах ниже. |
The cells of the brain include neurons and supportive glial cells. |
Клетки головного мозга включают нейроны и поддерживающие глиальные клетки. |
Russia also aired records on TV supporting its actions which had a strong effect on the local populations of South Ossetia and Abkhazia. |
Россия также транслировала записи по телевидению в поддержку своих действий, которые оказали сильное влияние на местное население Южной Осетии и Абхазии. |
In contrast to his opposition to supporting French rule over Vietnam, Kennan saw Egypt as far more important to the West than Vietnam. |
В отличие от своей оппозиции поддержке французского господства во Вьетнаме, Кеннан видел Египет гораздо более важным для Запада, чем Вьетнам. |
This supports Exchange Server 2010, 2007 and possibly older versions supporting MAPI. |
Это поддерживает Exchange Server 2010, 2007 и, возможно, более старые версии, поддерживающие MAPI. |
Critics were generally very supportive of this development. |
Критики, как правило, очень поддерживали это развитие событий. |
While this is somewhat plausible, no conclusive evidence supporting this theory was ever presented. |
Хотя это несколько правдоподобно, никаких убедительных доказательств, подтверждающих эту теорию, так и не было представлено. |
Soon after the album's release, Megadeth began a tour as a supporting band for Motörhead. |
Вскоре после выхода альбома Megadeth начали гастроли в качестве группы поддержки Motörhead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to create a supportive environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to create a supportive environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, create, a, supportive, environment , а также произношение и транскрипцию к «to create a supportive environment». Также, к фразе «to create a supportive environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to create a supportive environment» Перевод на бенгальский
› «to create a supportive environment» Перевод на португальский
› «to create a supportive environment» Перевод на венгерский
› «to create a supportive environment» Перевод на украинский
› «to create a supportive environment» Перевод на итальянский
› «to create a supportive environment» Перевод на хорватский
› «to create a supportive environment» Перевод на индонезийский
› «to create a supportive environment» Перевод на французский
› «to create a supportive environment» Перевод на голландский