To create a supportive environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To create a supportive environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создать благоприятные условия
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- create [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

  • create fascination - создать увлекательность

  • create debt - создать долг

  • will create any partnership - создаст какое-либо партнерство

  • create family - создать семью

  • create a loyalty - создать лояльность

  • create a fund - создать фонд

  • create properties - создавать свойства

  • go create - идти создать

  • create guidance - создать руководство

  • create a virtual machine - создать виртуальную машину

  • Синонимы к create: construct, develop, build, design, frame, originate, fabricate, fashion, form, produce

    Антонимы к create: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve

    Значение create: bring (something) into existence.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- supportive [adjective]

поддержка

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



Development assistance has tended to flow to countries where an environment supportive of ODA could be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, помощь в области развития оказывалась тем странам, где можно было бы создать условия, благоприятствующие ОПР.

Some cater to families seeking a small school, with a nurturing, supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них предназначены для семей, ищущих небольшую школу, с заботливой, поддерживающей средой.

Their full recovery would also depend on a supportive environment that offers special services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их полное оздоровление будет также зависеть от создания благоприятной обстановки, в которой они будут черпать уверенность в себе.

Research has shown if a person has a supportive environment in their work setting, they are more likely to have a more satisfied life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что если человек имеет благоприятную среду в своей рабочей обстановке, то он, скорее всего, будет иметь более удовлетворенную жизнь.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.

According to the OECD, subsidies supporting fossil fuels, particularly coal and oil, represent greater threats to the environment than subsidies to renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ОЭСР, субсидии на поддержку ископаемых видов топлива, особенно угля и нефти, представляют большую угрозу для окружающей среды, чем субсидии на возобновляемые источники энергии.

Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;.

Other suggestions dealt with providing a more supportive environment, one promoting social inclusion, for older persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предложения касались создания более благоприятной для пожилых людей среды обитания в целях содействия их охвату социальной сферой.

You need to be in an environment that will be supportive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен находиться в окружении людей, которые тебя поддержат.

I'm not finding this to be a very supportive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую, что здесь меня поддерживают.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

The province contains snow-capped mountains and true tropical environments, thus supporting an unusually full spectrum of species and vegetation types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинция содержит заснеженные горы и настоящую тропическую среду, таким образом поддерживая необычайно полный спектр видов и типов растительности.

Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата.

No, Cam, I-I don't know if this is the most supportive environment for Lily to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Кэм. Я не думаю, что это самая поддерживающая обстановка для Лили...

When synergy occurs in the work place, the individuals involved get to work in a positive and supportive working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на рабочем месте возникает синергия, вовлеченные люди начинают работать в позитивной и благоприятной рабочей среде.

Best practices to create an empowering and supportive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовая практика, содействующая расширению прав и возможностей и созданию благоприятных условий труда.

What Lily needs right now is a safe, supportive environment with someone she trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиле сейчас нужна забота и поддержка от человека, которому она доверяет.

Methods which don't set people against each other but which establish supportive environments that lead to success and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, которые не настраивают людей друг против друга, но создают благоприятную среду, ведущую к успеху и счастью.

I need a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны благоприятные условия.

Without the need for a job, they spent their time supporting environmental and charitable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нуждаясь в работе, они тратили свое время на поддержку экологических и благотворительных целей.

Enhancing recruitment and HR management in a supportive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение эффективности набора персонала и управления людскими ресурсами в благоприятных условиях для работы.

Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации.

Several international studies reveal that LGBT-supportive corporate policies allow for an inclusive environment in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько международных исследований показывают, что корпоративная политика поддержки ЛГБТ позволяет создать инклюзивную среду на рабочем месте.

Decent work allows people to engage in employment that is productive and delivers a fair income, in a secure and supportive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойная работа позволяет людям участвовать в производительной трудовой деятельности, приносящей достаточный доход, в безопасных и благоприятных условиях.

The micro-enterprises then combine to form one multi-activity enterprise whose members provide a mutually supportive environment for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем микропредприятия объединяются в одно многопрофильное предприятие, члены которого обеспечивают друг другу взаимоподдерживающую среду.

I hope that makes sense to you and that you might consider supporting this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это имеет смысл для вас и что вы могли бы рассмотреть возможность поддержать это.

Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку.

People dying in conflicts which I was supporting in the name of jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди умирали в сражениях, которые я поддерживал во имя джихада.

Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды.

Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы?

that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды.

I was just trying to be supportive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто старался ее поддержать.

All right, we're going to bring Eric in now. And let's all be as supportive as we can and show him lots of love, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, сейчас мы приведем Эрика, и мы все вместе поддержим его, как мы все умеем, и покажем ему всю нашу любовь.

To increase yield further, some sealed greenhouses inject CO2 into their environment to help improve growth and plant fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше увеличить урожай, некоторые закрытые теплицы впрыскивают CO2 в окружающую среду, чтобы помочь улучшить рост и плодородие растений.

Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания.

The structure of PCl5 depends on its environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура PCl5 зависит от окружающей среды.

He has appeared in supporting roles in numerous UK films in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы он играл второстепенные роли во многих британских фильмах.

Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку.

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

But of the eleven nominations, only George Clooney won for Best Actor in a Supporting Role in Syriana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из одиннадцати номинаций только Джордж Клуни получил приз За лучшую мужскую роль второго плана в фильме Сириана.

However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов.

In contrast, the white-collar worker typically performs work in an office environment and may involve sitting at a computer or desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, Белый воротничок обычно выполняет работу в офисной среде и может включать в себя сидение за компьютером или письменным столом.

The complexity and questionable performance in the environment led to them being removed in favor of more conventional door mounted weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность и сомнительные характеристики в окружающей среде привели к тому, что их убрали в пользу более обычного дверного навесного вооружения.

And evidentialism demands that these supporting beliefs be justified by still further evidence if they are to be justified themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эвиденциализм требует, чтобы эти поддерживающие убеждения были оправданы еще более новыми доказательствами, если они должны быть оправданы сами по себе.

There are also many businesses today that already combine the needs of the environment with the needs of people and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня есть также много предприятий, которые уже объединяют потребности окружающей среды с потребностями людей и окружающей среды.

Both of these are defining eras in which people observe that historic events are radically altering their social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти эпохи являются определяющими, когда люди замечают, что исторические события радикально меняют их социальную среду.

The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD.

In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой.

I find this extremly silly, being from a really catholic environment myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу это чрезвычайно глупым, будучи сам из действительно католической среды.

On browsers supporting non-breaking spaces, resizing the window will demonstrate the effect of non-breaking spaces on the texts below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браузерах, поддерживающих неразрывные пробелы, изменение размера окна продемонстрирует эффект неразрывных пробелов на текстах ниже.

The cells of the brain include neurons and supportive glial cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки головного мозга включают нейроны и поддерживающие глиальные клетки.

Russia also aired records on TV supporting its actions which had a strong effect on the local populations of South Ossetia and Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также транслировала записи по телевидению в поддержку своих действий, которые оказали сильное влияние на местное население Южной Осетии и Абхазии.

In contrast to his opposition to supporting French rule over Vietnam, Kennan saw Egypt as far more important to the West than Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своей оппозиции поддержке французского господства во Вьетнаме, Кеннан видел Египет гораздо более важным для Запада, чем Вьетнам.

This supports Exchange Server 2010, 2007 and possibly older versions supporting MAPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает Exchange Server 2010, 2007 и, возможно, более старые версии, поддерживающие MAPI.

Critics were generally very supportive of this development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики, как правило, очень поддерживали это развитие событий.

While this is somewhat plausible, no conclusive evidence supporting this theory was ever presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это несколько правдоподобно, никаких убедительных доказательств, подтверждающих эту теорию, так и не было представлено.

Soon after the album's release, Megadeth began a tour as a supporting band for Motörhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после выхода альбома Megadeth начали гастроли в качестве группы поддержки Motörhead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to create a supportive environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to create a supportive environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, create, a, supportive, environment , а также произношение и транскрипцию к «to create a supportive environment». Также, к фразе «to create a supportive environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information