To establish personal contacts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to a certain extent/degree - в определенной степени / градус
yield to - доходность
harsh on/to - суровый
come to terms - договориться
to the far side of - к дальней стороне
tell all to - рассказывать всем
to face the other way - противостоять другому
be equal to - быть равным
give a false color to - дать ложный цвет
nonsusceptibility to - нечувствительность к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
establish policy - установить политику
establish, implement and maintain - разработать, внедрить и поддерживать
establish themselves - утвердиться
in its efforts to establish - в его усилиях по созданию
establish a panel of experts - создать группу экспертов
was able to establish - удалось установить
its intent to establish - его намерение создать
to establish an order - установить порядок
council decide to establish - Совет примет решение о создании
establish contact with - установить контакт с
Синонимы к establish: form, inaugurate, build, create, institute, start, set up, install, initiate, found
Антонимы к establish: reorganize, restructure
Значение establish: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal identity - личность
personal value - личностная ценность
personal calling - персональный вызов
more personal approach - более индивидуальный подход
personal things - личные вещи
personal stories - личные истории
personal finances - личные финансы
personal story - личная история
personal referral - реферральными
the controller of your personal data - контроллер ваших личных данных
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
sticking of contacts - спекание контактов
text contacts - текст контакты
network of business contacts - сеть деловых контактов
isolating contacts - изолировать контакты
confidential contacts - конфиденциальные контакты
regular contacts with their family - регулярные контакты с их семьей
contacts with all - контакты со всеми
contacts with states - контакты с государствами
use your contacts - использовать свои контакты
searching for contacts - поиск контактов
Синонимы к contacts: exposure, proximity, touch, touching, intercourse, traffic, connection, association, communication, relations
Антонимы к contacts: avoids, avoidances
Значение contacts: the state or condition of physical touching.
A Ron Randell Film Club was established and Randell would be mobbed at personal appearances. |
Был создан киноклуб Рона Рэнделла, и на его личных выступлениях собиралась толпа. |
The modern version is established as having once been a personal friend and ally of James Gordon and Batman. |
Современная версия основана на том, что когда-то он был личным другом и союзником Джеймса Гордона и Бэтмена. |
It can do so by establishing easier and quicker ways for Crimean residents to get official documents, open bank accounts, and conduct other important personal business. |
Оно может это сделать, облегчив и ускорив процедуры предоставления крымчанам официальных документов, открытия банковских счетов и ведения других личных дел. |
Under the provisions of Anglicanorum Coetibus of 2009, an effort was underway to establish a personal ordinariate, or diocese, in the United States. |
В соответствии с положениями Anglicanorum Coetibus 2009 года предпринимались усилия по созданию личного ординариата, или епархии, в Соединенных Штатах. |
Tripod on Lycos, established in 1994, is one of the leading personal publishing communities on the Web. |
Олег Меньшиков - артист театра и кино. Фильмы, спектакли, публикации, фотографии. |
Our personal windows of culture are established by two factors, the date and location of our birth. |
Наши личные окна культуры определяются двумя факторами: датой и местом нашего рождения. |
Everyone perceives them in his own way, establishing a unique, personal connection with the whole project or individual works. |
Каждый воспринимает их по-своему, устанавливая свою личную, уникальную связь со всем проектом или с отдельными работами. |
But she made it possible for Pitty to keep her own comfortable establishment and Pitty was always swayed more by considerations of personal comfort than by moral issues. |
Но она позволяла Питти сохранять уютный образ жизни, а для Питти соображения личного комфорта всегда больше значили, чем проблемы морали. |
In 1943, Adams left GAC to become Jordan's personal manager and established the Berle Adams Agency. |
В 1943 году Адамс покинул GAC, чтобы стать личным менеджером Джордана и основал Агентство Berle Adams. |
This weakened over time as personal rights became legally established. |
Со временем это положение ослабевало, поскольку личные права становились юридически закрепленными. |
Roman military personal equipment was produced in small numbers to established patterns, and it was used in an established manner. |
Римское военное личное снаряжение производилось в небольших количествах по установленным образцам, и оно использовалось в установленном порядке. |
After the Union of the Crowns, however, the concept of the Peerage as a personal dignity, not a dignity affixed to land, became established in Scotland. |
Однако после объединения корон в Шотландии утвердилось понятие пэра как личного достоинства, а не как достоинства, присущего земле. |
Aringarosa stood up. He would not dare abolish a personal prelature established by a previous Pope! |
Арингароса снова поднялся:— Он не посмеет уничтожить прелатуру, взятую под покровительство его предшественником! |
Jogaila embarked on gradual Christianization of Lithuania and established a personal union between Poland and Lithuania. |
Ягайла приступил к постепенной христианизации Литвы и установил личный союз между Польшей и Литвой. |
When an owner dresses up their dog they establish a unique bond with the dog that places them at an even more personal and intimate level. |
Когда владелец одевает свою собаку, они устанавливают уникальную связь с собакой, которая ставит их на еще более личный и интимный уровень. |
Phase V Soldiers are allowed to use personal linen on their beds in accordance with policies established throughout each battalion. |
Военнослужащим фазы V разрешается пользоваться личным бельем на своих кроватях в соответствии с правилами, установленными в каждом батальоне. |
Delahey had a personal friendship with Abraham Lincoln originating with their mutual cause in establishing the Republican Party. |
У делахея была личная дружба с Авраамом Линкольном, которая началась с их общего дела по созданию республиканской партии. |
The Personal Ordinariate of the Chair of Saint Peter was established on January 1, 2012 for former Anglicans who join the Catholic Church. |
Личный Ординариат кафедры Святого Петра был учрежден 1 января 2012 года для бывших англиканцев, присоединившихся к Католической Церкви. |
In the United States, the US mint established a coin Cabinet in 1838 when chief coiner Adam Eckfeldt donated his personal collection. |
В Соединенных Штатах монетный двор США создал Монетный шкаф в 1838 году, когда главный чеканщик Адам Экфельдт пожертвовал свою личную коллекцию. |
Although it is unlikely bin Laden was directly involved, the personal connections he made would be established over the next decade and used to ... |
Хотя маловероятно, что бен Ладен был непосредственно вовлечен, личные связи, которые он установил, будут установлены в течение следующего десятилетия и использованы ... |
This is plain, solid and based upon well-established facts not personal attacks, fringe theories and speculation. |
Это просто, солидно и основано на хорошо установленных фактах, а не на личных нападках, маргинальных теориях и спекуляциях. |
While the Five-Year Plans were forging ahead, Stalin was establishing his personal power. |
В то время как пятилетние планы продвигались вперед, Сталин устанавливал свою личную власть. |
A Ron Randell Film Club was established and Randell would be mobbed at personal appearances. |
Был создан киноклуб Рона Рэнделла, и на его личных выступлениях собиралась толпа. |
Personal liability of the executor beyond this can by the Statute of Frauds only be established by contract in writing. |
Личная ответственность исполнителя сверх этого может быть установлена законом о мошенничестве только по договору в письменной форме. |
We're gonna need to establish some personal boundaries. |
Нам стоит определить некоторые личные границы. |
Later Greeks established public baths and showers within gymnasiums for relaxation and personal hygiene. |
Позднее греки установили общественные бани и душевые в спортивных залах для отдыха и личной гигиены. |
The use of personal data collected without knowledge or permission to establish sophisticated models of user's personalities raises ethical and privacy issues. |
Использование персональных данных, собранных без ведома или разрешения для создания сложных моделей личности пользователя, вызывает вопросы этики и конфиденциальности. |
Now that I'm back, establishing distinct personal spheres seems the best way to avoid each other until it's all final. |
Теперь, когда я вернулась установив особые личные приоритеты, лучший способ избегать друг друга, пока все это не кончится. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. |
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
After establishing personal bests in most offensive categories with the Athletics, Griffin was traded to the Dodgers for Bob Welch prior to the 1988 season. |
После установления личных рекордов в большинстве атакующих категорий С атлетикой, Гриффин был обменян в Доджерс на Боба Уэлча до сезона 1988 года. |
The Abteilung Ausgrabung in Himmler's personal staff was established in 1935 on the initiative of Langsdorff. |
Abteilung Ausgrabung в личном штабе Гиммлера был создан в 1935 году по инициативе Лангсдорфа. |
Bashir's personal qualities established him as a leading figure in the Shihabi court where he engaged in political intrigues. |
Личные качества Башира сделали его ведущей фигурой при дворе Шихабитов, где он занимался политическими интригами. |
This is likely to occur if and when members of organized criminal groups and members of terrorist groups establish close personal relationships with one another. |
Это может произойти, если члены организованных преступных групп и члены террористических групп установят тесные личные взаимоотношения между собой. |
With no personal knowledge of metallurgy, Mao encouraged the establishment of small backyard steel furnaces in every commune and in each urban neighborhood. |
Не имея никаких личных знаний о металлургии, Мао поощрял создание небольших задних стальных печей в каждой коммуне и в каждом городском районе. |
Most individuals diagnosed with SPD have trouble establishing personal relationships or expressing their feelings meaningfully. |
Он выражает свое сожаление главному герою этой истории, начинающему молодому писателю по имени Пол Оверт. |
Now it's time to demand that intimate justice in their personal lives as well. |
Теперь пора потребовать и этой интимной справедливости в их личной жизни. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals. |
Личный посланник просил все стороны представить свои предложения. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution. |
Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения. |
At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions. |
В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты. |
For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion. |
Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки. |
These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism. |
Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок. |
We do not sell, license or otherwise disclose your personal information to third parties for marketing purposes. |
Мы не продаем, не лицензируем и не раскрываем каким-либо иным образом ваши персональные данные третьим сторонам в маркетинговых целях. |
The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details. |
Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты. |
Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit. |
Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом. |
Люди умирают, а их данные продолжают использовать. |
|
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
So, we need to establish a new conservator. |
Итак, мы должны назначить нового опекуна. |
Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do. |
Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими. |
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone. |
Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех. |
We commiserated over similarities in our personal lives. |
Мы вместе сожалели о сходствах нашей личной жизни. |
You say Number Six put this personal ad in? |
Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление? |
Sweetheart, nothing personal here, but you're gonna have to step back. |
Сладенькая, ничего личного, но ты бы отошла назад. |
This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie. |
Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни. |
You know, it's hard enough keeping the wolf from the door without overseeing my employees' personal lives. |
Вы знаете, трудно удержать волка за дверьми без надзора за личной жизнью сотрудников. |
The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику. |
Kant holds that the definition of truth is merely nominal and, therefore, we cannot employ it to establish which judgements are true. |
Кант считает, что определение истины является чисто номинальным, и поэтому мы не можем использовать его для установления того, какие суждения истинны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to establish personal contacts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to establish personal contacts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, establish, personal, contacts , а также произношение и транскрипцию к «to establish personal contacts». Также, к фразе «to establish personal contacts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.