To form the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To form the past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образовывать прошедшее время
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- form [noun]

noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель

verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму

  • form of address - форма адреса

  • form of a hare - логово зайца

  • client side form submission - передача клиентской формы

  • musical form - музыкальная форма

  • special form - специальная анкета

  • to form - сформировать

  • form removal - удаление формы

  • form a basis - образуют базис

  • form i - для меня

  • restrained form - сдержанная форма

  • Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction

    Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum

    Значение form: the visible shape or configuration of something.

- the [article]

тот

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



Preceded by the dental, the subjunctive past tense endings take the form of their present tense endings, changing the inflectional vowel to i in the plural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшествовать стоматологические, сослагательное наклонение в прошедшем времени окончаний, иметь форму настоящего времени, окончаний, изменения окончаний с гласной Я в множественном числе.

By the 17th century, the language already closely resembled its present-day form, although two of the past tenses remained in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 17-му веку язык уже очень напоминал свою современную форму, хотя два прошедших времени оставались в употреблении.

This quickly cools the steel past the point where pearlite can form, and into the bainite-forming range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстро охлаждает Сталь за пределами точки, где может образоваться перлит, и в области формирования бейнита.

Present-preterite, or present-in-past, verbs form their present tenses using the ablaut patterns of strong verbs' past tenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее время-прошедшее время или настоящее-в прошлое, глаголы образуют форму настоящего времени, используя закономерности чередования сильных глаголов прошедшего времени.

The cells are then covered with a thin layer of feces and lined with resin that is extended past the opening to form a collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки затем покрываются тонким слоем фекалий и выстилаются смолой, которая вытягивается за отверстие, образуя воротник.

In more general terms of Appalachian English, speakers will use the past tense form of to be instead of using the other conjugations of the verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общих терминах Аппалачского английского языка говорящие будут использовать форму прошедшего времени to be вместо использования других спряжений глагола.

Armorial bearings in the form of an escutcheon may denote such past status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гербовые знаки в виде гербового щита могут обозначать такой статус в прошлом.

But when people become so emotionally engaged with the past that they can't form a proper view of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда любовь к прошлому не позволяет людям объективно расценивать настоящее,..

Since culture is a form of adaptation to ones environment, it is mirrored in many aspects of our current and past societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку культура - это форма адаптации к окружающей среде, она отражается во многих аспектах наших нынешних и прошлых обществ.

At least in the past, the Griffin's physiology is such that he mutates into a more powerful form whenever his present abilities are pushed to the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в прошлом физиология Гриффина такова, что он мутирует в более сильную форму всякий раз, когда его нынешние способности доведены до предела.

There is no such thing as a verlan grammar, so generally verbs are used in the infinitive, past participle or progressive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой вещи, как грамматика верлана, не существует, поэтому обычно глаголы используются в инфинитиве, причастии прошедшего времени или прогрессивной форме.

The five agree to keep the world's destruction a secret and form a single Union, Union Cross, to prevent the past from repeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро соглашаются держать разрушение мира в тайне и образовать единый союз, Союзный Крест, чтобы предотвратить повторение прошлого.

Armoured cruisers could not fulfill these criteria without being built much larger and taking on a different form than they had in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броненосные крейсера не могли соответствовать этим критериям, не будучи построенными намного больше и не принимая другой формы, чем они имели в прошлом.

The best way to do this is to heat the plastic past its melting point until it is in a near liquid form with a lowered viscocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ сделать это-нагреть пластик после его точки плавления, пока он не окажется в почти жидкой форме с пониженной вязкостью.

The past participles of modal and auxiliary verbs have the same form as their infinitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причастия прошедшего времени модальных и вспомогательных глаголов имеют ту же форму, что и их инфинитивы.

The imperfective aspect may be fused with the past tense, for a form traditionally called the imperfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершенный аспект может быть слит с прошедшим временем для формы, традиционно называемой несовершенным.

Displacement can take the form of retreating, advancing past the enemy's blade, utilising a flèche, ducking, or even stepping off the piste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение может принимать форму отступления, продвижения мимо вражеского клинка, использования Флеша, ныряния или даже выхода с трассы.

Historians use primary sources and other evidence to systematically investigate a topic, and then to write histories in the form of accounts of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки используют первичные источники и другие свидетельства, чтобы систематически исследовать тему, а затем писать истории в форме рассказов о прошлом.

The Martians have now announced that for the past three centuries, they haven't used coal, oil, electricity, any form of power on which we rely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсиане объявили, что за последние три века они не пользовались углём, нефтью и электричеством. Ни одним из источников энергии, используемых нами.

The non-past imperfective form is used for the present, while its perfective counterpart is used for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошедшая несовершенная форма используется для настоящего, в то время как ее совершенный аналог используется для будущего.

Thompson is one of three large Republican candidates to form exploratory committees in the past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томсон (Thompson) – один из трех влиятельных кандидатов от республиканцев, сформировавших следственные комитеты за прошедшую неделю.

Common citizenship does not require a common form of life, common existential values or a common historical past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее гражданство не требует общих форм жизни, общих жизненных ценностей или общего исторического прошлого.

In times past, until the 15th century, in Korea, Literary Chinese was the dominant form of written communication prior to the creation of hangul, the Korean alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом, вплоть до XV века, в Корее литературный китайский язык был доминирующей формой письменной коммуникации до создания хангыля, корейского алфавита.

Typhoon Gay was the first typhoon in the past forty years to form in the Gulf of Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайфун гей стал первым за последние сорок лет тайфуном, сформировавшимся в Сиамском заливе.

The unconscious mind re-enacts these glimpses of the past in the form of a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессознательный ум воспроизводит эти проблески прошлого в форме сновидения.

In the past, the supine was much more widespread form than now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом лежачее положение было гораздо более распространенной формой, чем сейчас.

Weak verbs form their past participles with ge- plus the third person singular form of the verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые глаголы образуют свои причастия прошедшего времени с ГЕ-плюс форма третьего лица единственного числа глагола.

In the 17th century, the language was already very similar to its present-day form, although two of the past tenses were still used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 веке этот язык уже был очень похож на свою современную форму, хотя два из прошлых времен все еще использовались.

The near past is formed by inserting the prefix -a- before the modified form of the stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшее прошлое формируется путем вставки префикса-а-перед измененной формой стебля.

There are some irregularities when creating the past participle form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые нерегулярности при создании формы причастия прошедшего времени.

In the past the need for a hierarchical form of society had been the doctrine specifically of the High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость иерархического строя прежде была доктриной высших.

The past subjunctive form may be used similarly to express counterfactual conditions after suppose, as if, as though, unless, imagine etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедшая сослагательная форма может быть использована аналогично для выражения контрфактических условий после предположим, как будто, как будто, если, представьте и т. д.

Some palm species do not form a shaft until past the juvenile stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды пальм не образуют ствола до тех пор, пока не пройдут ювенильную стадию.

In the past, most states only granted divorces on fault grounds, but today all states have adopted a form of no fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом большинство штатов разрешали развод только на основании вины, но сегодня все штаты приняли форму развода без вины.

Vaporwave is more than an art form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вейпорвейв — больше, чем просто форма искусства.

I am sorry to say that there is little to speak about my short past life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею сказать, что есть немного, чтобы говорить о моей короткой прошлой жизни.

They'll fill in your entry form with you, organise a room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заполнят форму на прибытие, устроят в комнату.

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.

In the form of a fly in amber or a leather bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки.

But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации.

All right, let's see what ghosts from the past turn up this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Теперь посмотрим, какие призраки из прошлого появятся на этот раз.

While visiting the website you may be asked to provide your personal data by completing a form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время использования и просматривания сайта Вас могут попросить указать некоторые свои личные данные, путем заполнения формуляра.

About a quarter past eleven - when Estella arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла.

And we prefer cells that will not reject and will not form tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы предпочитаем стволовые клетки, которые не отторгаются и не будут образовывать опухолей.

The main theme in this new approach to security rights is that substance must prevail over form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея нового подхода к обеспечительным правам состоит в том, что содержание должно превалировать над формой.

Members of that organization had agreed to form a working group to prepare a draft for a new edition of the Limits of Oceans and Seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МГО согласились сформировать рабочую группу для подготовки нового издания публикации «Условные границы океанов и морей».

This improvement should take the form of more frequent publication of 'Newsletters' highlighting coordination problems detected at the start of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, планируется повысить периодичность публикации информационных писем с описанием проблем в области координации, выявленных в начале года.

And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка.

Sharapova is the highest-paid female athlete in the world, according to Forbes data, and she’s topped the list for the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Forbes, Шарапова является самой высокооплачиваемой спортсменкой в мире, и она возглавляла этот список на протяжении последних 10 лет.

In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки.

Know not under what form of falsehood Mr Wickham imposed himself on you, but / hope you'll acquit me of cruelty towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, в какой форме мистер Уикэм преподнес вам всю эту ложь, но надеюсь, это оправдывает мою жестокость.

The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором.

Thibault has asked her to return at half past eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибо попросил ее прийти в половине двенадцатого.

I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше.

It seemed condensed, pressed tight together, not a place of streets and separate buildings, but a single sculptured form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, казалось, сконцентрировался в одной точке, тесно сжавшись, и был уже не местом размещения улиц или отдельных зданий, а единой скульптурной формой.

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

That's a 515 form, not a coloring book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма 515, а не раскраска.

In this form, he won her heart, ...and conceived a child with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком обличье он завоевал ее сердце, ... и зачал с ней ребенка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to form the past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to form the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, form, the, past , а также произношение и транскрипцию к «to form the past». Также, к фразе «to form the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information