To give sb. a start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
marry to - выходить замуж за
give birth to - родить
set to - установлен в
alien to - чуждый
up to the hilt - до рукоятки
be about to - быть готовым
give thanks to - благодарить
close to the bone - близко к кости
drive to bay - ездить в залив
preach to - проповедовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give advice - дать совет
give relevance - придавать актуальность
give preference - отдать предпочтение
i will give you a notice - я дам вам уведомление
give it over - отдать его
we are going to give - мы будем давать
give you an - дать вам
give way to despair - отчаиваться
which may give - которые могут дать
could give priority - может дать приоритет
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
to be solid with sb. - чтобы быть твердым с СО.
to continue sb. in office - продолжить С.Б.. в офисе
to credit sb. with good intentions - кредитный сб. с хорошими намерениями
to endear to sb - чтобы внушить С.Б.
to have a crow to pick with sb. - чтобы иметь счеты с сб.
to it is enough to make sb. swear - ему достаточно, чтобы сделать С.Б.. поклясться
to mourn the loss of sb. - чтобы оплакать потерю ДБ.
to put sb. in the wrong - поставить С.Б.. в заблуждении
to reflect upon sb.'s sincerity - чтобы отразить на SB & Rsquo;. s искренность
to wither sb. with a look - чахнуть сб. с видом
Синонимы к sb: bachelor of science, bs, atomic number 51
Значение sb: (Military) SB stands for standby base.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
cast a spell on - заклинание
make a fool - одурачивать
kick up a fuss/stink about - поднимать шум / вонять о
go at a crawl - идти в ползание
for ever and a day - Вечность и один день
with a single heart - с одним сердцем
treat with a mordant - протравливать
as dry as a whistle - как стеклышко
have a look at - посмотри на
be a double-dealer - быть двойным дилером
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
marked the start - ознаменовало начало
start to exceed - начинают превышать
but before i start - но прежде, чем я начну
you want to start with - Вы хотите начать с
to start in - чтобы начать в
start believing - начинают верить
start companies - старт компании
the start of the rental period - начало срока аренды
we are about to start - мы собираемся начать
delay in the start - Задержка начала
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
We might start a few books, and wait on the war to break the pattern and give us the push we need. |
Мы можем отпечатать несколько книг и ждать, пока не начнется война, которая разрушит нынешний порядок вещей и даст нам нужный толчок. |
We need to open it up, allow for more affordable housing, give the people a chance to start over and rebuild. |
Нам надо открыть их. Позволить строительство доступного жилья, дать людям шанс отстроиться заново. |
Marya, who was working in the same room, all at once informed my parents that she was obliged to start for Petersburg, and begged them to give her the means to do so. |
Вдруг Марья Ивановна, Тут же сидевшая за работой, объявила, что необходимость ее заставляет ехать в Петербург, и что она просит дать ей способ отправиться. |
Well, there were 40 of us to start with, and every time I heard someone's name called, I would give out the heartiest cheer. |
Во-первых, нас было 40 человек, и каждый раз, когда я слышал чужое имя, я одобрительно кричал. |
the doctor's going to give you a full work-up, then we'll start the inoculations. |
Доктор собирается провести полное обследование. Тогда мы начнем прививки. |
So it's time that I start to give back. |
Так что пора мне отплатить. |
Well, you start by nailing him for the phony 911 call, which was only done to give Potter something to rant about. |
Ну, для начала, можно прижать его за ложный звонок в 911, который был сделан только для того, чтобы дать Поттеру повод устроить шумиху. |
My boys will give you the best kind of start: 1,400 megatons worth. |
Мои ребята подготовят для вас отличную почву в 1400 мегатонн. |
Если мы хотим дать вторую жизнь нашему браку . почему бы не начать сегодня? |
|
Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you're told isn't accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two. |
Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба. |
This should give us a good start. |
Это должно дать нам хороший старт. |
And just so you know, if you start to convulse, I can give you a light sedative. |
И, знай, если тебя бросит в дрожь, я дам тебе легкое успокаивающее. |
Это даст нам преимущество. |
|
The teachers give us a lot of homework, so I start doing it about 16,30 or 17,00. |
Учителя задают нам много домашних заданий, так что я начинаю выполнять их около 16,30 или 17,00. |
Okay, get going. I'll give you a head start. |
Так, беги, я дам тебе приемущество. |
When Audrey comes out, I'll start throwing punches, give you guys a head start. |
Когда Одри выйдет, я начну всех бить, дам вам фору. |
With a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief to those most affected post-Five/Nine. |
столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, окажет экономическую помощь Tем, кто пострадал в результате атак 9/5. |
Hey, we are exercising our right to give the kid a good start. |
Эй, мы используем наше право, чтобы дать малышу хороший старт. |
I'll give you a head start, race you down the mountain. |
Я дам тебе начать старт, поедем вниз по горе. |
There are in this world two beings who give a profound start,-the mother who recovers her child and the tiger who recovers his prey. |
В этом мире есть два существа, испытывающие равный по силе глубокий внутренний трепет: мать, нашедшая ребенка, и тигр, схвативший добычу. |
Usually children come around in the evening to the front doors and start singing carols and people who live in these houses give children candies, nuts, pies and so on, to thank them for carol singing. |
По традиции вечером дети подходят к входным дверям и начинают петь, люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарят детям леденцы, орехи, пироги и так далее. |
Right, we'll give it a few minutes, then I'll start groaning and pretending I'm ill, when he comes in you can use your Venusian karate. |
Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ. |
Give you a chance to do it differently, give you a head start. |
Дать вам шанс на другую жизнь, преимущество. |
Не дадим ему повода попытаться начать вторую. |
|
Whenever We Give Each Other A Hard Time Or We Start To Fight, I Mean, That's When. |
Всякий раз когда мы причиняли друг другу неприятности или мы ругались, я имею ввиду, что когда мы. |
Позволю Тому Лонгу стартовать с разбега, ради спортивного интереса. |
|
Или дай нам немного времени, прежде чем сделать это. |
|
I want to make sure my lines are clear. And when I give you the word, start winding away like mad. |
Я хочу удостовериться, что мой трос свободен и когда дам команду, тащите меня как безумные. |
Измени ее, очисти ее, дай ей новую жизнь. |
|
I'm asking you to give me a head start so this doesn't escalate. |
Я прошу, чтобы фору предоставили мне, так, что не обостряйте. |
That'd give us a place to start. |
Надо ведь с чего-то начинать. |
Но это вам поможет, вот с чего нужно начать поиски. |
|
Should give me a nice long head start on him. |
я дал ему большую фору. |
There's only one way you can help me, she said dully, and that's to take me away from here and give us a new start somewhere, with a chance for happiness. |
Вы можете помочь мне только одним, - хмуро произнесла она, - увезите меня отсюда и давайте начнем новую жизнь в другом месте, где, может быть, нам больше повезет. |
Most Win32 PC games and programs give you the option during install to add a Start menu shortcut or a desktop shortcut. |
Большинство игр и программ Win32 при установке предлагают добавить ярлык в меню Пуск или на рабочий стол. |
When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home. |
Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге. |
You give me the signal, I'll start unscrewing bulbs. |
Дашь мне сигнал - я выкручу лампочки. |
Just remember, give them a little at first, and then start pulling. |
Просто помните, не прилагайте особых усилий вначале, но потом тяните изо всех сил. |
We start with an intro from Alastair, then I give you a cue to launch into your spell... |
Мы начнем со вступления Алистера, потом я дам тебе реплику, которой ты начнешь свою речугу... |
You can start in the morning. The head matron will give you the details. |
— Вы можете начать завтра. Старшая надзирательница расскажет вам подробнее. |
We'll give him a chance to start anew. |
Мы даём ему шанс исправиться. |
Samuel couldn't recall what he had said that had made her give a small inward start. |
Самюэл не мог припомнить, что он сказал такого, отчего она внутренне вздрогнула. |
Дайте ей минутку перед допросом. |
|
All I ask is that they should give me a start. |
Мне бы только с чего-то начать, а там уже обойдусь без помощи. |
Because I'm gonna need you to give me some tips on how to start dating again. |
Потому что мне надо, чтобы ты посоветовала мне, как снова начать ходить на свидания. |
Give me two large-bore I.V. S and start a Ringers lactate push. |
Дайте мне две больших внутривенных иголки и введите ему физиораствор. |
Ну, знаешь, что-то такое, с чем классно начнется день. |
|
Think he'll give a shit when they start dragging you through the mud? |
Думаешь, ему есть дело, когда они начнут вовлекать тебя в грязь? |
When you give the word that I'm needed to keep Drogheda up to full production, I'll start riding the inside paddocks. |
Когда понадобится моя помощь, чтобы Дрохеда давала все, что может, ты только скажи - и я начну объезжать ближние выгоны. |
Покажи нам, как ты играешь. |
|
Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве. |
|
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие. |
|
To love someone is to give and then want to give more. |
Любить кого-то, значит давать и хотеть дать больше. |
You will be freed if you give me your word not to interfere. |
Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться. |
Give me a boost, and I'll pull you up. |
Подсадите меня, а я подтяну вас. |
The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion. |
Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам. |
In fact, give this back to her. |
Кстати, отдай ей это назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give sb. a start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give sb. a start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, sb., a, start , а также произношение и транскрипцию к «to give sb. a start». Также, к фразе «to give sb. a start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.