To provide training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To provide training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечить обучение
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

  • provide comments - представить замечания

  • provide stability - обеспечить стабильность

  • provide performers - обеспечить исполнителей

  • aim to provide - направлены на обеспечение

  • provide clean water - обеспечить чистую воду

  • provide baseline information - исходную информацию,

  • provide role models - предоставить образцы для подражания

  • omitted to provide - опущены, чтобы обеспечить

  • provide your consent - предоставить свое согласие

  • provide a defence - обеспечить защиту

  • Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish

    Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provide: make available for use; supply.

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • training hall - тренажерный зал

  • pedagogic training - педагогическая подготовка

  • pedagogical training - педагогическая подготовка

  • training budget - подготовка бюджета

  • advisory training - консультативное обучение

  • training provision - обеспечение обучения

  • training demands - учебные требования

  • training pending - обучение отложенный

  • development and training - Развитие и обучение

  • training for trainers - тренинг для тренеров

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.



The Division has been training a wider group of staff members to work on the expansion of the field accounting system and to provide back-up support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Отделе осуществляется подготовка дополнительной группы сотрудников, которые будут заниматься расширением системы бухгалтерского учета на местах и оказывать вспомогательное обеспечение.

They hold meetings and provide free demonstrations, training, technical support, and operating system installation to new users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводят собрания и предоставляют бесплатные демонстрации, обучение, техническую поддержку и установку операционной системы новым пользователям.

Providing education or funding apprenticeships or technical training can provide a bridge for low skilled workers to move into wages above a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление образования или финансирование ученичества или технической подготовки может стать мостом для низкоквалифицированных работников, чтобы перейти на заработную плату выше минимальной заработной платы.

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

Under the executive secretaries' scenario, it is proposed that this project be expanded to provide additional training opportunities for potential chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сценарию исполнительных секретарей предлагается расширить этот проект, с тем чтобы обеспечить дополнительные учебные возможности для потенциальных председателей.

Many institutions and universities provide training on startups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие институты и университеты проводят обучение по стартапам.

Bodyweight exercises are strength training exercises that use the individual's own weight to provide resistance against gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения с весом тела - это силовые упражнения, которые используют собственный вес человека, чтобы обеспечить сопротивление гравитации.

In June 2015, the Canadian defence minister declared that Canadian forces would not provide training or support to Azov Battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года министр обороны Канады заявил, что канадские войска не будут обеспечивать подготовку или поддержку батальона Азов.

Additionally, we work to provide Latina entrepreneurs with career training, mentorship, capital and opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы работаем над тем, чтобы обеспечить латиноамериканских предпринимателей карьерным обучением, наставничеством, капиталом и возможностями.

Many professional organizations exist to promote and provide training in conventional or alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество профессиональных организаций, занимающихся продвижением и обучением традиционной или альтернативной терапии.

Volunteers provide additional training in the areas of small engine repair and electrical installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцами проводится дополнительное обучение в таких областях, как ремонт двигателей и электротехника.

In addition, the training institutions will continue to provide expertise, support and educational materials for the information centres'outreach activities and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учебные заведения будут продолжать делиться опытом, оказывать поддержку и предоставлять образовательные материалы для просветительских мероприятий и библиотек информационных центров.

Foyers are generally institutions that provide affordable accommodation as well as support and training services for residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фойе-это, как правило, учреждения, которые предоставляют Доступное жилье, а также услуги поддержки и обучения для жителей.

Cabana returned to Pearl Harbor 21 November for training, and on 11 February 1945 sailed guarding transports to provide reinforcements for the invasion of Iwo Jima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабана вернулся в Перл-Харбор 21 ноября для обучения, а 11 февраля 1945 года вышел в море, охраняя транспорты, чтобы обеспечить подкрепление для вторжения на Иводзиму.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

It will provide additional training in the operation of the facility and all special equipment, as may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечит дополнительную подготовку по вопросам работы изолятора и все специальное оборудование, которое может потребоваться.

The Board barely even mentioned harassment, as an aside to additional training the WMF might be able to provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление едва ли даже упомянуло о преследовании, как о дополнительном обучении, которое мог бы обеспечить ВМФ.

An important function of the madaris is to admit orphans and poor children in order to provide them with education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной функцией мадари является прием сирот и малообеспеченных детей с целью обеспечения их образованием и обучением.

The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы.

However, to provide effective, life-saving first aid interventions requires instruction and practical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для оказания эффективной, спасающей жизнь первой медицинской помощи требуются инструктаж и практическая подготовка.

Argentina participated with the U.S. and other countries to provide training to officers from Guatemala and elsewhere in Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина участвовала вместе с США и другими странами в подготовке офицеров из Гватемалы и других стран Центральной Америки.

Team members themselves can choose to take on tasks that stretch their abilities and provide cross-training opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены команды сами могут решать задачи, которые расширяют их возможности и предоставляют возможности для перекрестного обучения.

Websites and other computer-based training may be used to provide lecture notes, assessments, and other course materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты и другие компьютерные тренинги могут использоваться для предоставления конспектов лекций, оценок и других материалов курса.

The training I'm attempting to provide her is the same training I provided you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение, которое я пытаюсь дать ей, такое же, что я давал тебе.

Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые тренировки-это в первую очередь анаэробная деятельность, хотя некоторые сторонники адаптировали ее, чтобы обеспечить преимущества аэробных упражнений с помощью круговой тренировки.

These officers will be deployed to provide training at the new correctional facilities opening shortly in Bong County, Bomi County and Sinoe County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сотрудники будут направляться для ведения учебной работы в новых исправительных учреждениях, которые в ближайшее время откроются в графствах Бонг, Боми и Сино.

Mother Hubbard Inc. would provide adequate training for all employees, which they didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамаша Хаббард инк. обеспечит надлежащую подготовку для всех работников, которую они не прошли.

The two large gyms provide changing facilities, a climbing wall, indoor volleyball courts and a weights and fitness training room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два больших тренажерных зала оборудованы раздевалками, скалодромом, крытыми волейбольными площадками, тренажерным залом и тренажерным залом.

Pryor's dog training materials and seminars showed how operant procedures can be used to provide training based on positive reinforcement of good behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы и семинары Прайора по дрессировке собак показали, как можно использовать оперантные процедуры для обеспечения дрессировки, основанной на положительном подкреплении хорошего поведения.

The program will also provide training and education for community parents and early childhood professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа также обеспечит подготовку и образование для местных родителей и специалистов в области раннего детства.

Employers can provide this training before dispensing earplugs to their employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели могут провести такое обучение, прежде чем выдавать своим сотрудникам беруши.

AICC, Aviation Industry Computer-Based Training Committee, was formed in 1988 and companies such as Boeing used CD-ROMs to provide training for personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AICC, Комитет по компьютерному обучению авиационной промышленности, был создан в 1988 году, и такие компании, как Boeing, использовали компакт-диски для обучения персонала.

Some people undertake specific training in order to provide first aid at public or private events, during filming, or other places where people gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди проходят специальную подготовку для оказания первой помощи на общественных или частных мероприятиях, во время съемок или в других местах, где собираются люди.

Having some training in a gym may be beneficial in alerting people to possible hazards and provide techniques to avoid bad falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тренировки в тренажерном зале могут быть полезны для предупреждения людей о возможных опасностях и обеспечить методы, чтобы избежать плохих падений.

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

Most countries provide professional training for their diplomats and some run establishments specifically for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран обеспечивают профессиональную подготовку своих дипломатов, а некоторые из них специально для этой цели управляют учреждениями.

Ten POs confirmed that they provide and pay for training for managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять УО подтвердили, что они предоставляют и оплачивают курсы профессиональной подготовки для руководителей.

If a person is researching EDI, why can't we provide an external link to a training provider?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек исследует EDI, почему мы не можем предоставить внешнюю ссылку на поставщика обучения?

The Sylvan/Laureate Foundation was created in 1997 as a non-profit foundation to provide education, training and community support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Сильвана / лауреата был создан в 1997 году как некоммерческий фонд для обеспечения образования, профессиональной подготовки и поддержки общин.

The topic of dog training should provide information on the various schools of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема дрессировки собак должна содержать информацию о различных школах мышления.

The International Department, however, tasks the KGB, GRU, and 10th Department of the General Staff to provide training and other support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный отдел, однако, поручает КГБ, ГРУ и 10-му отделу Генерального штаба обеспечить подготовку кадров и другую поддержку.

Following LEAP, the IA established the Training Trust to provide training opportunities in the areas of safety and skills development for IATSE members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После LEAP, IA учредила учебный фонд для предоставления возможностей обучения в области безопасности и развития навыков для членов IATSE.

Computer training, motor-car driving course, bookkeeping course, tailoring course, and cooking course are being conducted to provide vocational skills for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам предоставляются услуги в области профессиональной подготовки по таким направлениям, как навыки работы с компьютером, вождение автомашины, бухгалтерский учет, кройка и шитье, кулинарное искусство.

More recently Georgia announced its intention to provide troops for the European Union’s training mission in Mali (growing out of France’s invasion).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Грузия объявила о своем намерении направить войска в состав учебной миссии Евросоюза в Мали (которую создали после военного вторжения Франции).

Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки.

Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки.

In addition, courses had been developed to provide formal training in youth development and youth studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому были созданы курсы, дающие возможность получить формальную подготовку в области развития молодежи и молодежных исследований.

These exercises also provide voice training, and are sometimes called vocalises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти упражнения также обеспечивают обучение голосу, и иногда их называют вокализами.

In addition, international organizations, such as WIPO, provide training for valuation of intellectual property in general or for the purpose of licence agreements in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, такие международные организации, как ВОИС, обеспечивают подготовку кадров по вопросам оценки стоимости интеллектуальной собственности в целом или для целей лицензионных соглашений в частности.

In addition, an employer should provide pre-emergency training and build an emergency action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работодатель должен обеспечить предаварийную подготовку и разработать план действий в чрезвычайных ситуациях.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки.

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу.

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

He said that the plaintiffs would be able to provide many examples of school board members wishing to balance the teaching of evolution with creationism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что истцы смогут привести много примеров членов школьного совета, желающих уравновесить учение об эволюции с креационизмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to provide training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to provide training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, provide, training , а также произношение и транскрипцию к «to provide training». Также, к фразе «to provide training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information