Startups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
inauguration, constitution, corporation, endowment, association, charity, company, creation, plantations, establishment, guild, institute, institution, organization, origination, plantation, start ups, inaugurations
early interest, erstwhile interest, former anxiety, former business, former company, former firm, former house, former interest, former touch, old care, old company, old interest, past interest, previous concern, prior interest
Startups The act or process of setting into operation or motion.
Startups usually need many different partners to realize their business idea. |
Стартапам обычно нужно много разных партнеров, чтобы реализовать свою бизнес-идею. |
After more than an hour and a half of discussion with President Medvedev on the topics of technology investing and startups, one of my colleagues exclaimed, “He gets it.” |
После более полутора часов дискуссии с президентом Медведевым на тему инвестирования в технологии и начинающие предприятия, один из моих коллег воскликнул: «Он всё понимает!». |
WeWork is an American commercial real estate company that provides shared workspaces for technology startups and services for other enterprises. |
Wework'а-американская компания коммерческой недвижимости, которая предоставляет общие рабочие места для технологических стартапов и услуги для других предприятий. |
Some startups become unicorns, i.e. privately held startup companies valued at over US$1 billion. |
Некоторые стартапы становятся единорогами, то есть частными стартапами стоимостью более 1 миллиарда долларов США. |
Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups. |
Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов. |
The wonderful thing about the U.S. is the number of resources for entrepreneurs and startups, she said. |
Что особенно хорошо в США, так это большое количество ресурсов для предпринимателей и множество стартапов, – уверена Кэрол. |
During plant or partial plant startups and shutdowns, they are also often used for the planned combustion of gases over relatively short periods. |
Во время заводских или частичных пусков и остановок установок они также часто используются для планового сжигания газов в течение относительно коротких периодов. |
The Lean Canvas is a version of the Business Model Canvas adapted by Ash Maurya in 2010 specifically for startups. |
Lean Canvas - это версия бизнес-модели Canvas, адаптированная Ash Maurya в 2010 году специально для стартапов. |
In 2011, Intel Capital announced a new fund to support startups working on technologies in line with the company's concept for next generation notebooks. |
В 2011 году Intel Capital объявила о создании нового фонда поддержки стартапов, работающих над технологиями в соответствии с концепцией компании для ноутбуков следующего поколения. |
In October of that year, Silicon Valley Insider ranked the company No. 10 on its Top 100 List of most valuable startups. |
В октябре того же года компания Silicon Valley Insider заняла 10-е место в списке 100 самых ценных стартапов. |
Lowercase Capital had an investment portfolio of around 80 startups and a variety of more mature companies by 2017, including Medium and Uber. |
К 2017 году инвестиционный портфель Lowercase Capital насчитывал около 80 стартапов и множество более зрелых компаний, в том числе Medium и Uber. |
On April 5, 2013, Williams and Stone announced that they would be unwinding Obvious Corporation as they focused on individual startups. |
5 апреля 2013 года Уильямс и Стоун объявили, что они будут раскручивать очевидную корпорацию, поскольку они сосредоточились на отдельных стартапах. |
The first known investment-based crowdfunding platform for startups was launched in Feb. |
Первая известная инвестиционная краудфандинговая платформа для стартапов была запущена в феврале. |
500 стартапам была предоставлена справедливость за их помощь и наставничество. |
|
WeWork members have included startups such as Consumr, Coupon Follow, Fitocracy, HackHands, New York Tech Meetup, Reddit, Turf, and Whole Whale. |
В число участников WeWork вошли такие стартапы, как Consumr, Coupon Follow, Fitocracy, HackHands, New York Tech Meetup, Reddit, Turf и Whole Whale. |
The most famous Belgrade IT startups, among others, are Nordeus, ComTrade Group, MicroE, FishingBooker, and Endava. |
Самыми известными ИТ-стартапами Белграда, среди прочих, являются Nordeus, ComTrade Group, MicroE, FishingBooker и Endava. |
On a six-month cycle, Facebook committed to work with ten to 15 data-driven startups there. |
В течение шестимесячного цикла Facebook обязалась работать с десятью-пятнадцатью стартапами, управляемыми данными. |
November 2012, Vector Fabrics was included in the EE Times 'Silicon 60' list of emerging startups. |
В ноябре 2012 года Vector Fabrics был включен в список новых стартапов EE Times Silicon 60. |
These market AWS to entrepreneurs and startups in different tech industries in a physical location. |
Это рынок AWS для предпринимателей и стартапов в различных технологических отраслях в физическом месте. |
In March 1999, the company moved into offices at 165 University Avenue in Palo Alto, home to several other noted Silicon Valley technology startups. |
В марте 1999 года компания переехала в офис на 165 University Avenue в Пало-Альто, где разместились несколько других известных технологических стартапов Кремниевой долины. |
This is also represented in the number of new companies founded by women as well as the number of women-lead startups that receive venture capital funding. |
Это также выражается в количестве новых компаний, основанных женщинами, а также в количестве возглавляемых женщинами стартапов, получающих венчурное финансирование. |
As of 2018, TeamUp and Summer of Startups have been merged to become Kiuas Accelerator, a combination of a startup accelerator and incubator program. |
С 2018 года TeamUp и Summer of Startups были объединены, чтобы стать Kiuas Accelerator, комбинацией акселератора стартапов и инкубатора. |
Startups with niche technology and new business models are working to solve problems in Indian agriculture and its marketing. |
Стартапы с нишевыми технологиями и новыми бизнес-моделями работают над решением проблем в Индийском сельском хозяйстве и его маркетинге. |
Some of the most exciting ideas in transportation are coming from startups like Uber and ZipCar. |
Некоторые из наиболее интересных идей в области транспорта приходят от таких стартапов, как Uber и ZipCar. |
He is also the Founding Director of USC's Founder Central Initiative which researches issues and decision making faced by founders in the early stages of startups. |
Он также является директором-основателем компании USC'S Founder Central Initiative, которая занимается исследованием проблем и принятием решений, с которыми сталкиваются основатели на ранних стадиях стартапов. |
In startups, many decisions are made under uncertainty, and hence a key principle for startups is to be agile and flexible. |
В стартапах многие решения принимаются в условиях неопределенности, и поэтому ключевым принципом для стартапов является гибкость и гибкость. |
20,000 attendees gathered together, including 2,600 startups, 1,500 investors, and 600 journalists from over 130 countries. |
20 000 участников собрались вместе, включая 2600 стартапов, 1500 инвесторов и 600 журналистов из более чем 130 стран. |
The company used to be included on the EE Times list of 60 Emerging Startups. |
Компания использовала, чтобы быть включенными в список УО раз в 60 развивающихся стартапов. |
or Microsoft were choosing to acquire startups instead of hiring new recruits, a process known as acqui-hiring. |
или Microsoft предпочла приобретать стартапы вместо того, чтобы нанимать новых рекрутов, процесс, известный как acqui-hiring. |
LinkSpace is in competition with several other Chinese rocket startups, being LandSpace, OneSpace, ExPace. |
LinkSpace конкурирует с несколькими другими китайскими ракетными стартапами, такими как LandSpace, OneSpace, ExPace. |
Startups may form partnerships with other firms to enable their business model to operate. |
Стартапы могут создавать партнерские отношения с другими фирмами, чтобы обеспечить функционирование своей бизнес-модели. |
In fact, it is not uncommon for students to actually participate in real startups during and after their studies. |
На самом деле, это не редкость для студентов, которые действительно участвуют в реальных стартапах во время и после учебы. |
Founders can embed options to design startups in flexible manners, so that the startups can change easily in future. |
Основатели могут встраивать опции для проектирования стартапов гибкими способами, чтобы стартапы могли легко меняться в будущем. |
Graduated valedictorian from Harvard-Westlake and enrolled at USC where she founded six startups and successfully sued all her business partners out of their shares. |
Произносила прощальную речь в школе Гарвард-Уэстлейк и поступила в институт Южной Калифорнии, где основала шесть стартапов и успешно отсудила у своих бизнес партнеров все их акции. |
Co-working spaces have arisen to serve as communities for startups large and small. |
Коворкинг-пространства появились, чтобы служить сообществами для больших и малых стартапов. |
Tikka was acting as Startup Sauna and Summer of Startups programs' coach. |
Тикка выступал в качестве тренера стартап-сауны и летних программ стартапов. |
Finam Global Investment Fund was established as a business incubator to support startups geared towards global expansion. |
Глобальный инвестиционный фонд Финам был создан как бизнес-инкубатор для поддержки стартапов, ориентированных на глобальную экспансию. |
StartX is a non-profit startup accelerator for student and faculty-led startups that over 12% of the study body has applied to. It is staffed primarily by students. |
StartX-это некоммерческий стартап-акселератор для студенческих и преподавательских стартапов, к которому обратились более 12% участников исследования. Он укомплектован в основном студентами. |
After graduating in 1997, she left both the church and state, relocating to Los Angeles where she found work as a web developer for startups during the dot-com boom. |
После окончания университета в 1997 году она покинула церковь и штат, переехав в Лос-Анджелес, где она нашла работу в качестве веб-разработчика для стартапов во время бума доткомов. |
Shortly afterwards, many 'pay for Diggs' startups were created to profit from the opportunity. |
Вскоре после этого многие стартапы плати за Диггса были созданы, чтобы извлечь выгоду из этой возможности. |
Business accelerators also shift focus from narrow digital startups towards deep tech. |
Бизнес-акселераторы также смещают акцент с узких цифровых стартапов на глубокие технологии. |
Early entrants to the competition include two Silicon Valley startups, Scanadu and Senstore, which began work on the medical tricorder in early 2011. |
Первыми участниками конкурса стали два стартапа из Силиконовой долины-Scanadu и Senstore, которые начали работу над медицинским трикодером в начале 2011 года. |
In September 2014, Mobility in Transition, an open dialogue event in Germany, discussed the role of the taxi industry and mobility startups. |
В сентябре 2014 года Mobility in Transition, мероприятие открытого диалога в Германии, обсудило роль индустрии такси и стартапов мобильности. |
Pune has also emerged as a new hub for tech startups in India. |
Пуна также появилась в качестве нового центра для технологических стартапов в Индии. |
Slush 2019 was organised on November 21-22 and it attracted 25,000 attendees, including 3,500 startups and 2,000 investors, to Helsinki. |
Slush 2019 был организован 21-22 ноября и привлек в Хельсинки 25 000 участников, в том числе 3500 стартапов и 2000 инвесторов. |
magazine published 16 ideas to encourage new startups, including cutting red tape, approving micro-loans, allowing more immigration, and addressing tax uncertainty. |
журнал опубликовал 16 идей по стимулированию новых стартапов, включая сокращение бюрократии, одобрение микрокредитов, увеличение иммиграции и решение проблемы налоговой неопределенности. |
The 2013 event was attended by 7,000 people, including 1,200 startups and 120 VC firms, and it was featured in The New York Times and The Wall Street Journal. |
В мероприятии 2013 года приняли участие 7000 человек, в том числе 1200 стартапов и 120 венчурных компаний, и оно было представлено в New York Times и The Wall Street Journal. |
Many startups at the time benefited from this trend to provide exclusively social CRM solutions, including Base and Nutshell. |
Многие стартапы в то время воспользовались этой тенденцией, чтобы предоставить исключительно социальные CRM-решения, включая Base и Nutshell. |
The biggest to name are TeamUp, Summer of Startups, FallUp, Junction, and Slush, one of the world’s largest tech conferences. |
Самые крупные из них-TeamUp, Summer of Startups, FallUp, Junction и Slush, одна из крупнейших в мире технологических конференций. |
- startups and shutdowns - стартапы и отключений
- for startups - для стартапов