To shed light on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To shed light on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы пролить свет на
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- shed [noun]

noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал

verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.

adjective: пролитый, сбросивший покров

  • shed tear - проливать слезу

  • double-shed insulator - двухюбочный изолятор

  • engine shed - депо

  • industrial shed - промышленная будка

  • shed through - пролил через

  • shed more light - пролить больше света

  • don't shed - не линяет

  • to shed light on - чтобы пролить свет на

  • it will shed light - это прольет свет

  • to shed blood - пролить кровь

  • Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter

    Антонимы к shed: grow, persistent

    Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light slash - мелкие порубочные остатки

  • light ray - световой луч

  • celestial light - небесный свет

  • light packaging - свет упаковка

  • light competition - свет конкуренции

  • light cream - легкий крем

  • light salmon - свет лосося

  • light charcoal - легкий древесный уголь

  • this little light - этот маленький свет

  • ambient light level - окружающего уровня освещенности

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • covered on - покрыты на

  • on title - по названию

  • regulated on - регулируется на

  • on deliverables - на результатах

  • cloth on - ткань на

  • on vocal - по вокалу

  • verify on - проверить на

  • on brand - на марке

  • on scanning - на сканирование

  • on reed - на тростнике

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Through my reporting, I hoped to shed light and draw attention to political forces on the ground which are trying to forge a more progressive, inclusive and tolerant Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся привлечь внимание к политическим силам, которые стремятся создать более прогрессивную, демократическую и толерантную Украину.

This could shed enormous light on the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы пролить свет на работорговлю.

I was wondering if you could shed any light on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, вы можете сообщить что-нибудь о нём.

They're hopeful that it will shed some light on the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются, что это сможет помочь - расследованию.

Let's see if the CIA can shed some light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, сможет ли ЦРУ пролить на это свет.

Well, perhaps we can shed some light... on your problem in a new segment exploring preadolescent turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно мы прольем свет... на твои проблемы в новой передаче, вызывая смятение в детских сердцах.

He might be able to shed light on...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы пролить свет на...

Neal Caffrey's extravagant lifestyle while serving time is something we think you can help shed some light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Нила Кэффри своеобразный стиль жизни, хотя он отбывает свой срок и мы думали, ты сможешь помочь нам, что-нибудь рассказав о нем.

Anatomist Susan Larson, who studies the Stony Brook chimpanzees to shed light on the origin of bipedalism in humans, says she is very shocked and upset by the lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатом Сьюзан Ларсон (Susan Larson), изучающая шимпанзе в университете в Стоуни-Брук, чтобы пролить свет на двуногое хождение человека, говорит, что она «потрясена и расстроена» этими исками.

They should aim to respond to complaints and/or petitions, and shed light on controversial or sensitive subjects that have a clear human rights dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны давать ответ на жалобы и/или прошения и проливать свет на спорные или деликатные вопросы, имеющие ясно выраженный правозащитный характер.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

I'm gonna shed some light on this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-ка я пролью немного света.

The afternoon sun came into the room and shed a mellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечернее солнце заглядывало в окна и мягко освещало комнату.

Can you shed some light on the current situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь как-то объяснить всю эту ситуацию?

Today I can shed light on recent occurrences from the attack that ended in this office...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я пролью свет на обстоятельства нападения в этом кабинете...

Doing so helps shed light on a number of biases and blind spots we’d rather ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные упражнения помогают проливать свет на предрассудки и видеть аспекты, которые мы иначе бы не заметили.

The need to shed light on people's altruistic activities and actions has been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выявлена необходимость освещения альтруистической деятельности и действий людей.

If the police works in the shadow you must shed light on them, right Sally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только в деле появляются темные пятна. мы должны пролить на них свет. Да, Салли?

No doubt the post mortem will shed light on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, вскрытие прольёт свет на дело.

Hope he can shed some light, at least on who put the knife in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он прольет хоть какой-то свет, хотя бы на того, кто воткнул в него нож.

The president is expected to make a statement within the hour, and hopefully he will be able to shed light on what has left the world in a state of bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение часа президент сделает заявление будем надеятся, он прояснит ситуацию, которая повергла весь мир в шок.

Yet the sky overhead was crystal. But it shed hardly any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но небо еще светло и прозрачно, хотя солнце и зашло.

His close association to simcoe should be able to shed some light on our kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его близкое сотрудничество с Симкоу может помочь пролить свет на его похитителей.

I'm wondering if you could shed light on a former student who went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы вы пролить свет на личность одного бывшего студента, который пропал без вести?

The lamp on the table shed a weak light over the boarded floor, muddied by the feet of the van-men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа на столе бросала слабый свет на дощатый пол, затоптанный грузчиками.

The dim light was shed by greenish knobs on the ceiling, walls, and floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусклый свет испускали зеленоватые шишки, росшие на полу, потолке и стенах.

There was one more person who might be able to shed some light on the enigma that had been the love of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один человек мог пролить свет на загадку моей погибшей любви.

He may be the only person who can shed some light on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть единственным человеком, кто в состоянии все это объяснить.

While you're here, perhaps you could shed some light on Officer Rivkin's beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты здесь, возможно ты просветишь нас касательно вероисповедания Ривкина.

I mean, I'm too hackneyed to illuminate the subject but maybe someone else can shed some light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком тривиален, чтобы освещать тему, но, может быть, вы прольёте на это свет.

AD Skinner said you could shed light on the reasons for Tipet's suicide attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиннер говорит, что выможете пролить свет на причины попытки самоубийства Типета.

Can you shed some light on what might have happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, как такое могло произойти?

Maybe my new therapist can shed some light on my doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мой новый психолог поможет разрешить мои сомнения.

Consequently, there is a side to this case, a passionate one, let's say, that may shed some light on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в данном случае мы в праве говорить об убийстве из ревности, что в корне меняет суть дела.

It was about six o'clock in the evening; an opal-colored light, through which an autumnal sun shed its golden rays, descended on the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было около шести часов вечера; опаловый свет, пронизываемый золотыми лучами осеннего солнца, падал с неба на голубые волны моря.

It is therefore most disappointing to receive, year after year, a report that fails to shed any light on the basis of action of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому весьма печален тот факт, что год за годом мы получаем доклад, который не может пролить свет на то, как принимаются решения Совета Безопасности, и это весьма разочаровывает.

In the coming months, the numerous investigations into the affair could shed more light – they might even produce smoking guns, resignations and indictments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начатые по этому делу многочисленные расследования в предстоящие месяцы могут пролить больше света на ситуацию. Они могут даже представить неопровержимые улики и привести к отставкам и судебным процессам.

The single lamp hanging over the table from one socket of a triple chandelier shed a dim reddish light from its semi-incandescent filament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампочка, висящая над столом в одном из гнезд трехгнездной люстры, источала с неполно накаленных нитей тусклый красноватый свет.

According to Wikileaks, the data dump includes years of emails, some as recent as July 6, that may shed some light on those conspiracy theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает Wikileaks, к ставшей достоянием гласности информации относится электронная переписка за несколько лет, причем некоторые письма датированы 6 июля. Эти данные могут пролить свет на конспирологические теории.

The Commission should then shed additional light on questions concerning the scope, interpretation and application of such clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Комиссии следует пролить дополнительный свет на вопросы, касающиеся сферы охвата, толкования и применения таких клаузул.

Further scientific research could improve medical knowledge and also shed light on the other issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие научные исследования могут расширить медицинские знания и прояснить другие вопросы в этой области.

It's time to shed light on your plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора пролить свет на ваши планы.

Perhaps we could shed some light on our predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы прольем свет на нашу ситуацию.

He could shed some light on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пролить свет.

He may be able to shed light on what really happened over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть в состоянии пролить свет на то, что на самом деле там произошло.

Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением.

The scientists said they hope that this study will shed light on gender differences in happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем пресс-релизе ученые отметили, что, как они надеются, результаты их исследования помогут пролить свет на половые различия в ощущении счастья.

Geochemical signals from deep inside Earth are beginning to shed light on the planet’s first 50 million years, a formative period long viewed as inaccessible to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геохимические сигналы из глубин Земли начинают проливать свет на первые 50 миллионов лет существования планеты — период становления, который давно считался недоступным для науки.

Palaeontologists have long tried to shed light on this question by looking for general rules that might predict the survival of a species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палеонтологи давно уже пытаются пролить свет на этот вопрос, занимаясь поисками общих правил, которые помогут предсказать выживание того или иного вида.

She was the smile that shed light on all round her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была улыбка, озарявшая все вокруг.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

Everyone wants to live, so we shed our civilised veneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».

Adam's voice was hoarse. She doesn't want the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хочет, - хрипло ответил Адам.

The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать.

So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to shed light on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to shed light on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, shed, light, on , а также произношение и транскрипцию к «to shed light on». Также, к фразе «to shed light on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information