To shock people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
add to - добавить к
face up to - лицом вверх
go on to say - продолжайте говорить
come to see - приходите посмотреть
be partial to - быть частичным
conclusion to - заключение к
attach importance to - придавать значение
cause to fall - привести к падению
knee-high to a mosquito - колено до комара
reduce to penury - свести на нет
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение, копна волос, скирда, мохнатая собака
verb: шокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны, ставить в скирды, поражать электрошоком
adjective: ударный, шоковый, сокрушительный
pneumatic shock absorber - пневматический гаситель колебаний
give an electric shock - дать электрический удар
shock proof - ударопрочный
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. - достаточная величина, чтобы представлять риск поражения электрического тока.
shock sensitive - чувствительным к ударам
food price shock - цены на продукты питания шок
shock loading - ударная нагрузка
electric shock could occur - поражение электрическим током
it came as a shock - он пришел в шок
risk of shock - риск поражения электрическим током
Синонимы к shock: bombshell, upset, revelation, wake-up call, sockdolager, thunderbolt, rude awakening, disturbance, surprise, blow
Антонимы к shock: shockproof, antishock
Значение shock: a sudden upsetting or surprising event or experience.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
awaken people - пробудить людей
needy people - бедные люди
benefit of his people - благо своего народа
people collect - люди собирают
the case of young people - дело молодых людей
prospects for young people - перспективы для молодежи
for two people - для двух людей
unbelieving people - неверующие люди
cover 10 people - охватывать 10 человек
native speaking people - родные люди, говорящие
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Once they got over the shock, though, by and large people opted for somewhere between 70 to 95 percent or the 3 to 20 percent marks. |
Справившись с потрясением, всё же, в целом, люди выбирали варианты где-то между 70 и 95 процентами и от 3 до 20 процентов. |
Two children were lightly injured by shrapnel and four people were suffering from shock as a result of the attack. |
Двое детей были легко ранены осколками, а четыре человека получили шок в результате нападения. |
Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing. |
Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести. |
Three fatalities were caused by landslides triggered by the October 29 shock with a further six people reported missing. |
Три человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 29 октября, еще шесть человек числятся пропавшими без вести. |
As a food dye it has been known to cause severe allergic reactions and anaphylactic shock in some people. |
Как пищевой краситель, он, как известно, вызывает у некоторых людей тяжелые аллергические реакции и анафилактический шок. |
More than 5,700 people were killed in the early morning shock, with tens of thousands injured, and hundreds of thousands made homeless. |
Более 5700 человек были убиты в результате утреннего шока, десятки тысяч получили ранения, а сотни тысяч остались без крова. |
At first, many people dismissed the torpedo fish's shock as occult. |
Сперва большинство людей приняли удар ската за нечто мистическое. |
In Europe, the assassination tempered Cold War sentiment, as people on both sides expressed shock and sorrow. |
В Европе это убийство смягчило настроения холодной войны, поскольку люди с обеих сторон выражали шок и скорбь. |
He has drawn equally from horror films, vaudeville, and garage rock to pioneer a macabre and theatrical brand of rock designed to shock people. |
Он в равной степени использовал фильмы ужасов, водевиль и гаражный рок, чтобы создать жуткий и театральный бренд рока, предназначенный для того, чтобы шокировать людей. |
The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people. |
Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек. |
The only way that people will demand fundamental change is if we create a public outrage, induce shock so they'll feel vulnerable and exposed. |
Единственный способ, чтобы люди потребовали кардинальных изменений, это создать общественное возмущение, вызвать шок, чтобы они почувствовали себя уязвимыми и беззащитными. |
The point of a shock site is to shock people. |
Смысл шоковой площадки в том, чтобы шокировать людей. |
Holly likes to shock people with carefully selected tidbits from her personal life or her outspoken viewpoints on various topics. |
Холли любит шокировать людей тщательно подобранными лакомыми кусочками из своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы. |
When people suffer a great shock, like death, or the loss of a limb, I believe they don't feel it just at first. |
Когда мы испытываем большое потрясение -теряем близкого себе человека или, скажем, лишаемся руки, - мы, думается мне, сперва ничего не ощущаем. |
It is possible to undergo physiological conditioning to reduce the cold shock response, and some people are naturally better suited to swimming in very cold water. |
Можно пройти физиологическое кондиционирование, чтобы уменьшить реакцию на холодный шок, и некоторые люди, естественно, лучше приспособлены к плаванию в очень холодной воде. |
So, people are still in shock. |
Люди до сих по не отошли от потрясения. |
The first image suffices...the only reason you would keep the second image in is to shock/gross people out. |
Достаточно первого образа...единственная причина, по которой вы будете держать второй образ, - это шокировать/оскорблять людей. |
The widespread hemorrhage that occurs in affected people causes edema and hypovolemic shock. |
Широко распространенное кровоизлияние, возникающее у пострадавших людей, вызывает отек и гиповолемический шок. |
People who have what you have can recover with shock treatment. |
Людям, похожим на тебя, шоковая терапия помогла восстановиться. |
He wasn't used to people looking at him without shock or pity. |
Он еще не привык к людям, глядящим на него без сожаления и отвращения. |
ORT might also be contraindicated in people who are in hemodynamic shock due to impaired airway protective reflexes. |
ОРТ также может быть противопоказан людям, находящимся в состоянии гемодинамического шока из-за нарушения защитных рефлексов дыхательных путей. |
The Royal Family, along with millions of people around the world, are in shock tonight after Crown Princess Emily of Caledonia was killed... |
Королевская семья вместе с миллионами людей во всем мире в шоке из-за смерти каледонской принцессы Эимили. |
It carries only a mild charge that causes a noticeable shock, but no permanent injury to animals or people. |
Он несет только слабый заряд, который вызывает заметный шок, но не постоянный вред животным или людям. |
The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly. |
Его используют для электрошока людей, чьё сердце останавливается. |
You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body. |
Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом. |
Filmmakers produced movies with themes and images that had high shock-value to get people returning to the theaters. |
Кинематографисты выпускали фильмы с темами и образами, которые имели высокую шоковую ценность, чтобы заставить людей вернуться в кинотеатры. |
That is why there should be a guideline somewhere on the use of medical imagery that has the potential to shock people. |
Вот почему где-то должно быть руководство по использованию медицинских изображений, которые могут шокировать людей. |
Asian giant hornet stings can cause anaphylactic shock in allergic people but can still be lethal to people who are not allergic, provided the dose is sufficient. |
Укусы азиатского гигантского шершня могут вызвать анафилактический шок у аллергиков, но все же могут быть смертельными для людей, не страдающих аллергией, при условии, что доза достаточна. |
What do people think about removing the list of sites from Shock site and instead, pointing the readers here? |
Что люди думают о том, чтобы удалить список сайтов с сайта Shock и вместо этого указать читателям здесь? |
Politics for most people is about finesse, but for Lockwood, it's about shock and awe. |
Большинство политиков прибегают к хитрости, но Локвуду нравится действовать через шок и страх. |
People are in a state of shock over this. |
Люди в шоковом состоянии из-за этого. |
As more people upload and view murder videos on shock sites, some believe that this practice is being mirrored in the horror movie genre. |
По мере того как все больше людей загружают и просматривают видео убийств на шоковых сайтах, некоторые считают, что эта практика отражается в жанре фильмов ужасов. |
It's like people are applauding out of shock. |
Как будто люди аплодируют из-за шока. |
Люди называли это военным неврозом во время Первой Мировой Войны. |
|
Frequently, people with septic shock are cared for in intensive care units. |
Часто люди с септическим шоком находятся на лечении в отделениях интенсивной терапии. |
To her shock, much of St. Peter's Square was still packed with people! |
К своему ужасу, она увидела, что площадь Святого Петра все еще кишит людьми. |
Baldwin blocked the speech, saying that it would shock many people and would be a grave breach of constitutional principles. |
Болдуин заблокировал выступление, заявив, что оно шокирует многих людей и будет серьезным нарушением конституционных принципов. |
The sounds were accompanied by a shock wave that knocked people off their feet and broke windows hundreds of kilometres away. |
Эти звуки сопровождались ударной волной, которая сбивала людей с ног и разбивала окна в сотнях километров отсюда. |
I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me. |
Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок. |
После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать? |
|
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
It is recommended that grounding straps have an appropriate resistor to protect operators from accidental shock. |
Рекомендуется обеспечить надлежащую устойчивость заземляющих браслетов для защиты операторов от случайного удара. |
In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy. |
Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики. |
Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo. |
Памела Андерсон - последняя из знаменитостей, шокировавших поклонников радикально новой прической. |
Боюсь, вы должны подготовиться к худшему. |
|
Zeeb and I were interrogated by the K Section- foot whipping, hung by our wrists, electric shock. |
Нас Зибом допрашивал отдел контрразведки, Фалака, подвешивание за руки, электрошок. |
The ape's mate, recovered from its first shock of terror, had returned to the scene of the encounter by way of the interior of the building. |
Товарищ обезьяны, пришедший в себя после первого ощущения ужаса, вернулся в дом каким-то внутренним выходом. |
Don't forget that the Three Fat Men had not got over the shock of running away from the panther. |
Однако не забудьте, что Три Толстяка пережили очень неприятные минуты, удирая от пантеры. |
Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock. |
Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку. |
The use of images of suffering to shock and create feelings of empathy in the viewer is common. |
Использование образов страдания для шока и создания чувства сопереживания у зрителя распространено. |
These molecules are formed by the shock wave dissociating ambient atmospheric gas followed by recombination within the shock layer into new molecular species. |
Эти молекулы образуются ударной волной, диссоциирующей окружающий атмосферный газ с последующей рекомбинацией внутри ударного слоя в новые молекулярные формы. |
This is an example of a positive technology shock, where it increases national and disposable income, and also increases the labor force. |
Это пример позитивного технологического шока, когда он увеличивает национальный и располагаемый доход, а также увеличивает рабочую силу. |
Expressions he found to be universal included those indicating wrath, grossness, scaredness, joy, loneliness, and shock. |
Выражения, которые он находил универсальными, включали в себя гнев, грубость, страх, радость, одиночество и шок. |
Emission probably comes from shock-induced excitation as the falling gas streams encounter X-rays from the core region. |
Излучение, вероятно, происходит от возбуждения, вызванного ударом, когда падающие газовые потоки сталкиваются с рентгеновскими лучами из области ядра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to shock people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to shock people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, shock, people , а также произношение и транскрипцию к «to shock people». Также, к фразе «to shock people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.