Tolerantly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- tolerantly [ˈtɒlərəntlɪ] нареч
- терпимо(tolerably)
-
adverb | |||
терпимо | tolerantly, tolerably, broad-mindedly |
charitably, leniently, patiently, tenderly, forbearingly, indulgently, benevolently, genially, mildly, permissively, benignly, broad mindedly, kindly, liberally, moderately, laxly, sympathetically, generously, mercifully, softly, understandingly, forgivingly, graciously, meekly, thoughtfully
harshly, badly, grimly, nastily, hardly, in cold blood, intolerantly, meanly, oppressively, poorly, roughly, severely, sternly, wrong, wrongly, angrily, bad, beyond all reason, beyond reason, bigotedly, brutally, callously, chauvinistically, concerningly, corruptly
Tolerantly In a tolerant manner.
'I still can't hear you,' Aarfy complained tolerantly, cupping his podgy hand behind the blanched corolla of his ear. |
Я по-прежнему тебя не слышу, - невозмутимо пожаловался Аарфи, приставив пухлую ладонь рупором к побелевшей ушной раковине. |
Не знаю, как вы можете так спокойно о нем говорить. |
|
I'm sure of that, said Cowperwood, tolerantly, and still a little dubiously. |
Не сомневаюсь, - добродушно проронил Каупервуд с легкой ноткой сомнения в голосе. |
Well aware of her husband's moods and habits, and bearing with them tolerantly, she in no way submerged her own personality. |
Хорошо изучив привычки и настроения своего супруга, леди Эттиндж относилась к ним весьма терпимо, но при этом отнюдь не поступалась собственной персоной. |
Alistair Blunt said tolerantly: Well, that's quite possible. |
Может быть, - терпеливо согласился Блант. |
As he pulled the curtains neatly over the window and walked to his bed, he smiled tolerantly to himself. |
Аккуратно задернув портьеры, он с удовлетворенной улыбкой направился к кровати. |
Quercus robur is very tolerant to soil conditions and the continental climate but it prefers fertile and well-watered soils. |
Quercus robur очень толерантен к почвенным условиям и континентальному климату, но предпочитает плодородные и хорошо обводненные почвы. |
Both were Christians and confiscated the temple lands that Julian had restored, but were generally tolerant of other beliefs. |
Оба были христианами и конфисковали храмовые земли, которые Юлиан восстановил, но в целом были терпимы к другим верованиям. |
We live in a more and more tolerant society where race, sexuality, color and creed matters little. |
Мы живем во все более и более терпимом обществе, где раса, сексуальность, цвет кожи и вероисповедание имеют мало значения. |
A fixed caliper does not move relative to the disc and is thus less tolerant of disc imperfections. |
Неподвижный суппорт не перемещается относительно диска и, таким образом, менее устойчив к дефектам диска. |
Several different methods have been proposed to handle the intermittent connectivity and long delays between packets, such as delay-tolerant networking. |
Было предложено несколько различных методов для обработки прерывистого соединения и длительных задержек между пакетами, таких как терпимая к задержкам сеть. |
It had become clear that the company long term was only an environmentally friendly, animal-friendly and tolerant of sustainability-oriented mode of production. |
Стало ясно, что компания в долгосрочной перспективе является только экологически чистым, дружественным к животным и терпимым к ориентированному на устойчивое развитие способу производства. |
Most commercialised GMOs are insect resistant or herbicide tolerant crop plants. |
Большинство коммерческих ГМО являются устойчивыми к насекомым или устойчивыми к гербицидам культурными растениями. |
However, Clostridium bacteria are less acid-tolerant than Acetobacter. |
Однако бактерии клостридия менее кислотоустойчивы, чем Ацетобактерии. |
Grasses are tolerant of a wide range of conditions and contain most necessary nutrients. |
Травы толерантны к широкому спектру условий и содержат большинство необходимых питательных веществ. |
A fault-tolerant program could even distrust its own internals. |
Отказоустойчивая программа может даже не доверять своим внутренним органам. |
Although shade-tolerant, pawpaws do not persist in undisturbed old growth forest. |
Несмотря на свою теневыносливость, папайи не сохраняются в ненарушенном старовозрастном лесу. |
Barley has a short growing season and is also relatively drought tolerant. |
Ячмень имеет короткий вегетационный период и также относительно засухоустойчив. |
Some early psychiatrists such as Sigmund Freud and Havelock Ellis adopted more tolerant stances on homosexuality. |
Некоторые ранние психиатры, такие как Зигмунд Фрейд и Хэвлок Эллис, придерживались более терпимой позиции в отношении гомосексуализма. |
The more the Party is powerful, the less it will be tolerant: the weaker the opposition, the tighter the despotism. |
Чем могущественнее будет партия, тем она будет нетерпимее; чем слабее сопротивление, тем суровее деспотизм. |
The Sundarbans are intersected by a complex network of tidal waterways, mudflats and small islands of salt-tolerant mangrove forests. |
Сундарбаны пересекает сложная сеть приливных водных путей, селевых потоков и небольших островов солеустойчивых мангровых лесов. |
Some genotypes have become more tolerant than others, more specifically D. setivalva in Malaysia is rated medium for shade tolerance. |
Некоторые генотипы стали более толерантными, чем другие, более конкретно D. setivalva в Малайзии оценивается как средний по толерантности к теням. |
I had always been exceptionally tolerant of West's pursuits, and we frequently discussed his theories, whose ramifications and corollaries were almost infinite. |
Я всегда терпимо относился к исследованиям Уэста и часто обсуждал с ним его теории со всеми их бесконечными следствиями и выводами. |
The GALT that develops is tolerant to gut flora species, but not to other microorganisms. |
Галт, который развивается, толерантен к видам кишечной флоры, но не к другим микроорганизмам. |
Я думала, ты учила меня быть толерантной. |
|
The journey model is tolerant of some frustrated desire and explains why persons who have embarked on their journeys are not replaceable. |
Модель путешествия терпима к некоторым неудовлетворенным желаниям и объясняет, почему люди, отправившиеся в свое путешествие, не могут быть заменены. |
Underlying this story is the idea that society should be tolerant and accepting and respect the right of every person to be themselves. |
В основе этой истории лежит идея о том, что общество должно быть терпимым, принимать и уважать право каждого человека быть самим собой. |
The vegetation at this layer generally consists of shade-tolerant shrubs, herbs, small trees, and large woody vines which climb into the trees to capture sunlight. |
Растительность в этом слое обычно состоит из теневыносливых кустарников, трав, небольших деревьев и больших древесных лоз, которые поднимаются на деревья, чтобы захватить солнечный свет. |
In other relevant languages ... we mentioned Northern Europe, by which I imagine tolerant Scandinavia is included. |
На других соответствующих языках ... мы упомянули Северную Европу, к которой, как мне представляется, относится и толерантная Скандинавия. |
If you sound tolerant, the accusations will sound hollow. |
Если ты будешь выглядеть искренним, обвинения будут казаться неправдоподобными. |
Byzantine fault-tolerant algorithms allowed digital security through decentralization to form smart contracts. |
Византийские отказоустойчивые алгоритмы позволили цифровой безопасности через децентрализацию сформировать смарт-контракты. |
Genghis Khan was a Tengrist, but was religiously tolerant and interested in learning philosophical and moral lessons from other religions. |
Чингисхан был Тенгристом, но был религиозно терпим и интересовался изучением философских и моральных уроков других религий. |
We were quite tolerant of your activities. |
Мы были очень снисходительны к вашей деятельности. |
It's because of you I am more tolerant and... dare I say it... a lot more laid back. |
Благодаря тебе я стал более терпимым и...позволю себе сказать... вальяжным. |
He has been criticized for his portrayal of Paganism as tolerant and Christianity as intolerant. |
Его критиковали за то, что он изображал язычество терпимым, а христианство-нетерпимым. |
The patent on glyphosate-tolerant soybeans expired in 2014, so benefits can be expected to shift. |
Срок действия патента на устойчивые к глифосату соевые бобы истек в 2014 году, поэтому можно ожидать, что льготы будут смещены. |
I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant. |
Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой. |
Several salinity tolerance mechanisms have been identified in salt-tolerant crops. |
В солеустойчивых культурах было выявлено несколько механизмов толерантности к засолению. |
Several successful flight-test demonstrations have been conducted, including fault tolerant adaptive control. |
Было проведено несколько успешных летно-испытательных демонстраций, в том числе отказоустойчивое адаптивное управление. |
Aggressive encounters between males and females are rare, and males are tolerant of infants and juveniles. |
Агрессивные столкновения между самцами и самками редки, и самцы терпимо относятся к младенцам и подросткам. |
Ruth Vanita argues that ancient India was relatively tolerant and views on it were ambiguous, from acceptance to rejection. |
Рут Ванита утверждает, что Древняя Индия была относительно терпима, и взгляды на нее были неоднозначными, от принятия до отказа. |
From 1910 to 1913, city after city changed previously tolerant approaches and forced the closing of their brothels. |
С 1910 по 1913 год город за городом меняли ранее терпимые подходы и вынуждали закрывать свои бордели. |
Although Hypatia herself was a pagan, she was tolerant of Christians. |
Хотя сама Ипатия была язычницей, она терпимо относилась к христианам. |
In any case, the population seems to be in the upper tens of thousands, and appears to be tolerant of habitat disturbance. |
В любом случае, население, по-видимому, находится в верхних десятках тысяч и, по-видимому, терпимо относится к нарушению среды обитания. |
Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order. |
Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок. |
Rommel's policies were described as tolerant and liberal, and he was one of the most popular municipal politicians in Germany. |
Политика Роммеля была охарактеризована как терпимая и либеральная, и он был одним из самых популярных муниципальных политиков в Германии. |
As the plot evolves, the children's relationships develop, and they begin to become more tolerant of one another. |
По мере развития сюжета отношения детей развиваются, и они начинают становиться более терпимыми друг к другу. |
It is also used as a secondary form of disinfection to address chlorine tolerant pathogens. |
Он также используется в качестве вторичной формы дезинфекции для борьбы с устойчивыми к хлору патогенами. |
Amphibian and reptile species that have been tested in Australia are generally more tolerant to 1080 poison than are most other animals. |
Амфибии и рептилии, которые были испытаны в Австралии, как правило, более устойчивы к 1080 ядам, чем большинство других животных. |
After Marge and Homer watch a Brad Goodman video, Marge is more tolerant and the two of them get along better. |
После того, как Мардж и Гомер смотрят видео с Брэдом Гудманом, Мардж становится более терпимой, и они лучше ладят. |
Materials for use in vacuum are materials that show very low rates of outgassing in vacuum and, where applicable, are tolerant to bake-out temperatures. |
Материалы для использования в вакууме-это материалы, которые показывают очень низкие скорости дегазации в вакууме и, где это применимо, устойчивы к температурам выпекания. |
In general tomatillo plants are tolerant to many different soil conditions. |
В целом растения томатилло толерантны к различным почвенным условиям. |
Young seedlings prefer a high level of shade and mature trees are shade-tolerant. |
Молодые саженцы предпочитают высокий уровень тени, а зрелые деревья-теневыносливы. |
They are not very heat-tolerant; warm temperatures inhibit blooming and hot muggy air causes rot and death. |
Они не очень теплостойки; теплые температуры препятствуют цветению, а горячий душный воздух вызывает гниль и смерть. |
Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards. |
По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой. |
The Romans were, in general, quite tolerant of other religions. |
Римляне вообще были довольно терпимы к другим религиям. |
For example, papaya trees have been genetically modified in order to be more tolerant of hot and cold conditions. |
Например, деревья папайи были генетически модифицированы, чтобы быть более терпимыми к жарким и холодным условиям. |
Our immigration laws have done away with our image as a tolerant nation. |
Наши иммиграционные законы изменили наш имидж как толерантной нации. |
And that the battle for a tolerant, modern, Muslim, secular, just and fair Abuddin, begun on a battlefield, ends with a victory at the ballot box. |
И битва за толерантный, современный, мусульманский, светский, справедливый и честный Абуддин, начавшаяся на поле брани, закончится победой у урны для голосования. |