Tomorrow i will leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: завтра, в ближайшем будущем
noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее
adjective: завтрашний
is postponed tomorrow - откладывается завтра
through tomorrow - через завтра
live tomorrow - жить завтра
otherwise tomorrow - в противном случае завтра
i am looking forward to tomorrow - я с нетерпением жду завтрашнего дня
got a big day tomorrow - есть большой день завтра
tomorrow early in the morning - Завтра рано утром
with us tomorrow - с завтрашнего дня нас
wait for tomorrow - ждать завтра
tomorrow is saturday - завтра суббота
Синонимы к tomorrow: by-and-by, future, futurity, hereafter, offing
Антонимы к tomorrow: yesterday, past, today, present, moment, yore, earlier times, modern times, old, this day
Значение tomorrow: on the day after today.
for all I care - на все, что мне нужно
Hampton Inn Oklahoma City-I-40 E. ( Tinker Air - Hampton Inn Oklahoma City-I-40 E. (Tinker Air
I love you - я люблю тебя
i resigned from - я ушел из
i could introduce myself - я мог бы представить себе
i hereby assure - Настоящим я заверяю
i feel nothing - я не чувствую ничего
i am calling - я звоню
i have no approval - у меня нет одобрения
i endorse him - я поддерживаю его
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
it will be even better - это будет еще лучше
will not experience a - не будет испытывать
people will prevail - люди будут преобладать
i hope you will enjoy - надеюсь вам понравится
costs will be borne - расходы будут покрываться
the team will travel - команда будет путешествовать
we will watch - мы будем смотреть
will come to nought - сойдут на нет
it will replace - он заменит
will get informed - будет получить информацию
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave port - оставить порт
leave with adequate social security benefits - отпуск с достаточными пособиями по социальному обеспечению
leave preview - выходить из режима предварительного просмотра
leave the post - покидать свой пост
leave solely - оставить только
leave for later - Оставим на потом
i will leave the two of you - я оставлю вас двоих
to take a leave of absence - взять отпуск
to go on leave - уйти в отпуск
have been on leave - были в отпуске
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
It is fitted out for a voyage to Constantinople and is set to leave tomorrow on the ebb. |
Он подготовлен к рейсу в Константинополь, и отчаливает завтра с отливом. |
We'll leave at the same time tomorrow |
Завтра мы уйдём в это же время. |
Martha suggests that they leave for Drake’s Louisiana plantation tomorrow morning and be far away from there at seven tomorrow night. |
Кто сказал, что главная функция Англиканской церкви состоит в том, чтобы в каждом приходе был хотя бы один джентльмен? |
Leave first thing in the morning, you'd be back by tomorrow night. |
Двинете туда утречком, а к вечеру успеете вернуться. |
Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding. |
Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына. |
I feel like Adam is upstairs putting on this really brave face for me, but the minute I leave tomorrow, he's just gonna fall apart. |
Я чувствую, что там наверху Адам делает это смелое выражение лица для меня, но в ту минуту, когда я уеду завтра, он будет просто разбит. |
You should leave it for tomorrow. |
Предлагаю отложить это до завтра. |
I always say, leave nothing for tomorrow which can be done today. |
Всегда говорил: не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. |
I expect you've had your fill, but I wanted to register it with you before I leave tomorrow. |
Я так и думал, что у тебя все расписано, но хотел бы встретиться перед отъездом. |
But for those of you who still wish to leave us, report to the fo'c'sle tomorrow at 0700. |
Но те, кто все еще хотят покинуть нас будьте на палубе в 7 утра. |
I am soon tired-I must leave my cats to conclude their performances tomorrow. |
Я быстро устаю - надо отложить окончание представления моих кошек до завтра. |
Listen, I don't want to leave you in the lurch, but I'm on a plane tomorrow. |
Слушай, я не хочу бросить тебя в беде, но завтра я улетаю. |
If thou embowel me today, I'll give you leave to powder me and eat me too tomorrow. |
Если меня сегодня выпотрошат, то завтра я тебе разрешаю посолить меня и съесть. |
I just called for a vote tomorrow on my proposal, and I hope you've been saving your money, because your gravy train's about to leave the station. |
Завтра будет голосование по моему предложению, и, надеюсь, ты откладывал деньги, потому что твоя кормушка скоро закроется. |
Мы пойдём завтра на рассвете? |
|
I'm not supposed to ration you out until you leave tomorrow. |
Я могу выдать тебе твою дозу только завтра перед отъездом. |
Мы покинем остров завтра, на первом же пароме. |
|
I think we can leave the rest of the formalities till tomorrow. |
Остальные формальности оставим на завтра. |
So my parents barely ever leave Louisiana, and they're flying out to Paris tomorrow, and they have a last-minute layover in New York. |
Родители в кои-то веки выбрались из Луизианы и завтра вылетают в Париж, и у них пересадка в Нью-Йорке. |
We come back tomorrow at lunchtime, leave the newspaper, see who picks it up. |
Мы вернёмся завтра в обед, оставим газету и посмотрим, кто её подберёт. |
Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding. |
Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына. |
Tomorrow I leave for my job in the nba. |
Завтра я уеду на работу в НБА. |
If we leave tomorrow at dawn, we can make it to Vermont in a straight shot. |
Но если мы отправимся завтра на рассвете то сможем добраться до Вермонта дотемна. |
У нас есть только 1 шанс покинуть орбиту. |
|
The last shuttle is scheduled to leave Kairos at 0815 tomorrow... and link up with the transporter five minutes later. |
Последний шаттл должен отбыть с Кайроса завтра в 0815... и состыковаться с транспортником через пять минут. |
Sorry it's 2:00 in the morning but... Those beaver traps you were talking about, could you bring them by tomorrow and leave them out front? |
Прости, уже два часа утра, но... те капканы на бобров, о которых ты говорил, можешь принести их завтра и оставить на фасаде? |
You don't want to leave with a cold tomorrow, do you? |
Ты ведь не хочешь завтра лететь с температурой? |
We leave tomorrow or the next day. |
Уйдем завтра или через день. |
Prepare to leave this abattoir tomorrow. |
Готовьтесь завтра покинуть эту скотобойню. |
Only for long periods, she said, looking very abashed. I shall leave it off for the rest of the day, and wear it again tomorrow. |
Можно, если не слишком долго, - возразила она, но вид у нее при этом был весьма смущенный. -Сегодня я отдохну от него, а завтра надену снова. |
My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow. |
Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места. |
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра. |
|
But not on the first day or the second or the seventh. He would have only this one day and he would leave tomorrow. |
Все, что ему осталось - это сегодняшний день. Завтра он отправляется. |
We'll leave tomorrow or the next day. |
Мы выйдем завтра или послезавтра. |
Whether you leave in 10 years or you leave tomorrow, The important thing is you're here today. |
Уедешь ли ты завтра или через 10 лет, главное, что ты сейчас здесь. |
На рассвете вы можете покинуть меня в полном спокойствии. |
|
Tomorrow, a transport will leave this camp. |
Завтра, пересылка выедет из лагеря. |
When I leave, you lock this door and you don't unlock it until you leave tomorrow, yes? |
Когда я уйду, закройте эту дверь и не открывайте ее до того как завтра не уберетесь отсюда, ок? |
We'll leave it on til tomorrow. |
Оставим до завтра включенным. |
That is why replacing imported oil with homegrown energy is one of the most important and far-reaching legacies today’s Europeans could leave to the Europe of tomorrow. |
Именно поэтому, замена импортной нефти на энергию местного производства, является одним из наиболее важных и далеко идущих наследий, что сегодняшние Европейцы могли бы оставить Европе завтрашнего дня. |
I would like you to leave two quarts of Grade A milk tomorrow... and a quarter of a pound of butter... as I am no longer just working off and on... but have accepted a position as an executive. |
Оставьте мне завтра две кварты молока высшего сорта... и четверть фунта масла, поскольку я теперь работаю не время от времени, а получила руководящую должность. |
This will tell you where to leave the Echo information - by tomorrow, 3:00 PM. |
Здесь сказано, где оставить информацию по Эхо... завтра к трем часам дня. |
Today and tomorrow, it's a cakewalk, and there will be people around you day in and day out like they're afraid to leave you alone. |
Сегодня и завтра - это легкая прогулка, и люди будут вокруг тебя изо дня в день они бояться оставить тебя в покое. |
I'll take the train tomorrow to the city and stay with Aunt Peg until I leave. |
Завтра я поеду в Сидней на поезде и поживу у тети Пег до отъезда. |
I'll leave some hot chocolate and a blanket and breakfast for tomorrow. |
Я оставлю горячий шоколад и одеяло и завтрак назавтра. |
I'll leave Paris the day after tomorrow. |
Послезавтра яуезжаю из Парижа. |
I just called for a vote tomorrow, and I hope you've been saving your money, because your gravy train's about to leave the station. |
Завтра будет голосование, и, надеюсь, ты откладывал деньги, потому что твоя кормушка скоро закроется. |
If you would please leave my toothbrush and my home brewing kit at the doorstep, I'll pick them up tomorrow. |
Не будешь так любезна оставить мою зубную щётку и мой домашний пивоваренный набор на крыльце, я заберу их завтра. |
If the chairs are still there and haven't been sold to pay social-security debts, we can leave tomorrow. |
Если стулья еще на месте и их не продали за долги соцстраху, завтра же мы выезжаем. |
Well, I'll leave you to get acquainted with one another, Pinkerton said. He turned to Vince Barnes. I'll expect the new perfume copy on my desk by tomorrow morning. |
Ну что ж, оставляю вас, познакомьтесь поближе!- объявил Пинкертон и обратился к Вэнсу Барнсу:- Надеюсь, реклама новых духов к завтрашнему дню будет у меня на столе! |
I'm going to the elders tomorrow and tell them what's going on here. |
Завтра я поеду к старейшинам и расскажу им, что здесь происходит. |
Leave the instructions and whatever medication he'll need. |
Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться. |
Leave the line open as long as you can so we can do a trace. |
Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить. |
I didn't think you'd leave home. |
Но я не думал, что ты уйдешь из дому. |
So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan. |
Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан. |
But when four DUI's land on my desk, you don't leave me much choice. |
Но так как на моём столе появились четыре рапорта о твоих происшествиях на дороге, у меня просто не осталось другого выхода. |
И шубу енотовую тебе откажу. |
|
I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things? |
Пройти мимо, когда ты в беде я не могу. |
Now, my paternity leave ends now. |
Так что мой отпуск заканчивается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tomorrow i will leave».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tomorrow i will leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tomorrow, i, will, leave , а также произношение и транскрипцию к «tomorrow i will leave». Также, к фразе «tomorrow i will leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.