Tons displacement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tons displacement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
водоизмещение тонн
Translate

- tons [noun]

noun: масса

- displacement [noun]

noun: смещение, перемещение, сдвиг, водоизмещение, вытеснение, замещение, литраж, перестановка, видимый разряд, производительность



She was to be eleven feet longer and of 4,000 tons greater displacement than her older sister ship, Queen Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была быть на одиннадцать футов длиннее и водоизмещением на 4000 тонн больше, чем ее старшая сестра Куин Мэри.

The vessel has, after all, a gross displacement of 43,450 imperial tons, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки это судно водоизмещением 43 тысячи 450 английских тонн, сэр.

The limit of 10,000 tons displacement still applied to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение в 10 000 тонн водоизмещения по-прежнему применялось к обоим.

The displacement, essentially the weight, of a ship is traditionally expressed in long tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоизмещение, по существу вес, корабля традиционно выражается в длинных тоннах.

Nor is there any reason to have conversions to short tons where displacement measures are stated in long or metric tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никаких оснований для перехода на короткие тонны, когда меры по перемещению указаны в длинных или метрических тоннах.

Each ship displaces 20,000 tons and is nearly 700 feet long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоизмещение каждого 20 тысяч тон, а длина более 200 метров.

Their average displacement ranged from 20,000 to 24,000 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их среднее водоизмещение колебалось от 20 000 до 24 000 тонн.

Erosion control was minimal and thousands of tons soil were displaced during construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с эрозией была минимальной, и тысячи тонн почвы были перемещены во время строительства.

A variant of the Typhoon class, she's some 650 feet long and 32,000 tons submerged displacement, roughly the same size as a World War ll aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс Тайфун, длина 650 футов, водоизмещение 32000 тонн, примерные размеры авианосца времен Второй мировой войны.

These ships had a displacement of 1,750 tons at standard load, and 2,388 tons at full load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти корабли имели водоизмещение 1750 тонн при стандартной нагрузке и 2388 тонн при полной нагрузке.

According to Polyakov, the vessel will displace between 90,000 and 100,000 tons, roughly double the size of any carrier Russia has built to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Полякова, водоизмещение корабля составит 90-100 тысяч тонн, что примерно в два раза больше, чем у любого авианосца, построенного в России на сегодняшний день.

But the largest galleons had displacements of 1100 tons, so doesn't the description underplay the bulk of these vessel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самые большие галеоны имели водоизмещение 1100 тонн, так что описание не преуменьшает объем этих судов?

The assistance is, inter alia, for housing for displaced persons, medicine and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь, среди прочего, включает строительство жилья для перемещенных лиц, поставку лекарств и продовольствия.

Nine hundred and fifteen metric tons - or 51.8 per cent of the declared category 2 chemical weapons - have also been destroyed to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день уничтожено 915 метрических тонн, или 51,8 процента, объявленных боевых химических веществ категории 2.

What I found was, I started working with refugees and famine victims - small farmers, all, or nearly all - who had been dispossessed and displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что я нашел? Я стал работать с беженцами и жертвами голода маленькими фермерами, которые были выселены или переселены.

I hunted displaced spiritual energies with your uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я охотился с вашим дядей за перемещенными энергиями душ.

You're forgetting displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забываешь о смещении.

There were tons of copies laid out at the bookstore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в книжном их выложено очень много.

Moreover, the beginning and ending dates are roughly reversed between the northern and southern hemispheres because spring and autumn are displaced six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, даты начала и окончания примерно противоположны между северным и южным полушариями, поскольку весна и осень смещены на шесть месяцев.

A displacement between saccades would not be detected because the movement of the eye eliminates the signal for the detection of the displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещение между саккадами не было бы обнаружено, потому что движение глаза устраняет сигнал для обнаружения смещения.

Some Class 31 were displaced from Toton and temporarily transferred to Hither Green to work engineers' trains, but these were withdrawn in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые представители класса 31 были перемещены из Тотона и временно переведены в Хизер-Грин для работы в поездах инженеров, но они были отозваны в 2001 году.

In some cases, the original goals of the organization become displaced in part by repeating behaviors that become traditional within the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях первоначальные цели организации частично вытесняются повторяющимся поведением, которое становится традиционным внутри организации.

Thousands of people have been displaced by ongoing sea level rises that have submerged low-lying islands in the Sundarbans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей были перемещены из-за продолжающегося повышения уровня моря, которое затопило низменные острова в Сундарбане.

Typically this uses nitrogen, carbon dioxide, or argon, which are incombustible gases which can displace oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно для этого используются азот, углекислый газ или аргон, которые являются негорючими газами, способными вытеснять кислород.

Commonly, PCBs are degraded by basis mixtures of glycols, which displace some or all chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ПХД разлагаются базовыми смесями гликолей,которые вытесняют часть или весь хлорид.

Refugees and other displaced populations also often remit to family members left behind in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы и другие перемещенные лица также часто обращаются к членам семей, оставленным в районах конфликтов.

Massive forced displacements, especially in Oruzgan and Daychopan, continued as lands were confiscated and populations were expelled or fled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые насильственные перемещения населения, особенно в Орузгане и Дайчопане, продолжались, поскольку земли были конфискованы, а население изгнано или бежало.

While battling Gorilla Grodd at Arkham Asylum, Batman is caught in Grodd's Quake Engine time displacement machine and sent to Feudal Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаясь с гориллой Гроддом в убежище Аркхэм, Бэтмен попадает в машину смещения времени двигателя землетрясения Гродда и отправляется в феодальную Японию.

The displaced refugees fleeing the war compounded the effects of the simultaneous drought, and exacerbated war engendered epidemics, causing much loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденные переселенцы, бежавшие от войны, усугубляли последствия одновременной засухи, а обострившаяся война порождала эпидемии, приводившие к многочисленным человеческим жертвам.

The excuses can be a displacement of personal responsibility, lack of self-control or social pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправданиями могут быть смещение личной ответственности, отсутствие самоконтроля или социальное давление.

If the plasma was displaced up or down, it would continue travelling in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы плазма была смещена вверх или вниз, она продолжала бы двигаться в этом направлении.

A contemporary example of technological unemployment is the displacement of retail cashiers by self-service tills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный пример технологической безработицы - вытеснение розничных кассиров кассами самообслуживания.

The Port of Longkou reached 70 million tons of cargo in 2013, and is expected to reach the 100 million ton landmark in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт Лонкоу достиг 70 миллионов тонн грузов в 2013 году и, как ожидается, достигнет отметки в 100 миллионов тонн в ближайшем будущем.

Healthy reefs can produce up to 35 tons of fish per square kilometer each year, but damaged reefs produce much less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровые рифы могут производить до 35 тонн рыбы на квадратный километр каждый год,но поврежденные рифы производят гораздо меньше.

Their cleansing action occurs by the formation of small bubbles which displace loosely attached material from the surface of the denture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их очищающее действие происходит за счет образования мелких пузырьков, которые вытесняют слабо прикрепленный материал с поверхности зубного протеза.

The database today contains data on over 11 million refugees, or about 11% of all displaced persons globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта база данных содержит данные о более чем 11 миллионах беженцев, или около 11% всех перемещенных лиц во всем мире.

In affected individuals, the back portion of the brain is displaced from the back of the skull down into the upper neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическим элитам различных национальностей было позволено процветать и иметь значительное самоуправление.

The speed of motion of the body along an arbitrary curve does not depend on the horizontal displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость движения тела по произвольной кривой не зависит от горизонтального смещения.

In 1971, fighting during the Bangladesh Liberation War displaced millions and an epidemic of cholera ensued among the refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году боевые действия во время Освободительной войны в Бангладеш привели к перемещению миллионов людей, и среди беженцев началась эпидемия холеры.

Its initial capacity was 3000 tons of zinc per year, expanded to 4000 tons in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальная мощность составляла 3000 тонн цинка в год, а в 1946 году она была расширена до 4000 тонн.

Between 1950 and 1960, capacity was gradually expanded to 28,000 tons a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1950 и 1960 годами мощность завода постепенно увеличивалась до 28 000 тонн в год.

The residents of New York City discard around 193,000 tons of clothing and textiles, which equates to 6% of all the city's garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Нью-Йорка выбрасывают около 193 000 тонн одежды и текстиля, что составляет 6% всего городского мусора.

Those displaced and left without income by the Ruhrkampf and their families fell back on public income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто был перемещен и остался без средств к существованию в результате действий Руркампфа, а также их семьи вернулись на государственную поддержку доходов.

Some authors apply the name displacement current to only this contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы применяют название смещение тока только к этому вкладу.

Maxwell's original explanation for displacement current focused upon the situation that occurs in dielectric media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное объяснение Максвелла для тока смещения сосредоточено на ситуации, которая происходит в диэлектрических средах.

In static Timoshenko beam theory without axial effects, the displacements of the beam are assumed to be given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешение основных кликабельных карт, детализирующих трансконтинентальные страны, сделало начало статьи нечитаемым.

As demand increased, for-profit commercial camps gradually displaced public camp grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста спроса коммерческие лагеря для коммерческих целей постепенно вытесняли общественные лагеря.

But they lost; and one of the results was the displacement of 700,000 of them from their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они проиграли, и одним из результатов этого стало изгнание 700 000 из них из своих домов.

Still others were displaced by drought and sea-level rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьи были вытеснены засухой и повышением уровня моря.

These flash floods cause devastation and destruction, causing casualties and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти внезапные наводнения вызывают опустошение и разрушения, приводя к жертвам и перемещению населения.

In some copies also of the Insatiate Countess, dated 1631, the name of John Marston is displaced by that of William Barksted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых экземплярах ненасытной графини, датированных 1631 годом, имя Джона Марстона заменено именем Уильяма Баркстеда.

The velocity is maximal for zero displacement, while the acceleration is in the direction opposite to the displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость максимальна для нулевого смещения, в то время как ускорение находится в направлении, противоположном смещению.

In a post-displacement setting, male headed households had more earned income than female headed households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях после перемещения населения домашние хозяйства, возглавляемые мужчинами, имели больший доход, чем домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.

We are receiving tons of reports per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем тонны отчетов в день.

A second displacement occurred in 1936 when Althusser settled in Lyon as a student at the Lycée du Parc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе перемещение произошло в 1936 году, когда Альтюссер поселился в Лионе в качестве студента лицея Дю Парк.

Iran's rice production in 2011 was 2.4 million tons, which increased from a total of 2.3 million tons in the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство риса в Иране в 2011 году составило 2,4 млн тонн, что увеличилось по сравнению с 2,3 млн тонн в предыдущем году.

Agricultural production stood at 108 million tons in 2008, which indicates a 20 million ton increase from 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем сельскохозяйственного производства в 2008 году составил 108 млн. тонн, что на 20 млн. тонн больше, чем в 2007 году.

The resulting flood submerged 15 districts, with water as high as 1.5 m, and displaced 2,700 families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наводнения были затоплены 15 районов с высотой воды до 1,5 м и перемещены 2700 семей.

Some of the roots are greatly displaced, even though the change to the coefficient is tiny and the original roots seem widely spaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из корней сильно смещены, даже если изменение коэффициента незначительно и исходные корни кажутся широко разнесенными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tons displacement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tons displacement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tons, displacement , а также произношение и транскрипцию к «tons displacement». Также, к фразе «tons displacement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information