Traders association - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traders commitments report - отчет о сделках трейдеров
brokers and traders - брокеры и трейдеры
p traders - р трейдеров
street traders - уличные торговцы
by traders - трейдерами
beginner traders - для начинающих трейдеров
unscrupulous traders - недобросовестные торговцы
traders operating - трейдеры операционный
authorized traders - уполномоченные трейдеры
traders and merchants - торговцы и купцы
Синонимы к traders: merchants, dealers, sellers, shopkeepers, vendors, brokers, storekeepers, traffickers, distributors, jobbers
Антонимы к traders: buyer, wholesalers, buyers, purchaser, purchasers, shopper, clients, customers, client, consumer
Значение traders: someone who purchases and maintains an inventory of goods to be sold.
noun: объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение, соединение, близость, дружба, жизненное сообщество
automotive manufacturers association - Ассоциация автомобильных производителей
european free trade association (efta) - Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ)
their association - их объединение
german agricultural association - Немецкое сельскохозяйственное объединение
new association - новая ассоциация
mutual association - взаимная связь
international association - международное объединение
technology association - технология объединения
association of schools and colleges - Ассоциация школ и колледжей
association of stock exchange firms - Ассоциация биржевых фирм
Синонимы к association: conglomerate, organization, society, coalition, guild, partnership, union, confederacy, club, federation
Антонимы к association: division, office, department
Значение association: (often in names) a group of people organized for a joint purpose.
Over time, traders organised themselves into associations which received state patronage. |
Со временем торговцы организовались в ассоциации, получившие государственное покровительство. |
I attended a meeting of the Oxford Traders Association above the King's Head after which, I went straight home. |
Я был на встрече Торговой Ассоциации Оксфорда, потом в King's Head, а потом пошел домой. |
This protest marks the first time the Association of Calais Traders has taken a physical approach to protesting the migrant camp. |
Этот протест знаменует собой первый случай, когда ассоциация торговцев Кале предприняла физический подход к протесту против лагеря мигрантов. |
This is true for all the actors involved in commodity production and trade: farmers should organize themselves into associations, as should traders. |
Это относится ко всем субъектам, участвующим в производстве сырьевых товаров и торговле ими: фермерам следует объединиться в соответствующие ассоциации так же, как и торговым предприятиям. |
In this pamphlet, printed during the parliamentary discussion, Malthus tentatively supported the free-traders. |
В этой брошюре, напечатанной во время парламентской дискуссии, Мальтус предварительно поддержал вольных торговцев. |
All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world. |
Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света. |
Traders travelling safe routes had been attacked and plundered. |
Торговые караваны, двигавшиеся по прежде безопасным дорогам, подвергались нападениям и грабежу. |
The Government of the Democratic Republic of the Congo has undertaken a similar exercise to discover the links to illegal traders. |
Аналогичное расследование в целях выявления каналов незаконного сбыта алмазов проводит и правительство Демократической Республики Конго. |
The time when computer games were strongly associated with kids is long past, but haven't we forgotten that kids are still a big part of the casual gaming audience? |
Время, когда компьютерные игры ассоциировались с детьми, давно прошло. Но разве мы забыли, что дети до сих пор составляют большую часть аудитории казуальных игр? |
He noted with satisfaction that most of the programmes with which UNDP had been associated had received strong endorsement by participating Governments. |
Он с удовлетворением отметил, что большая часть программ, в которых принимает участие ПРООН, получает активную поддержку со стороны участвующих правительств. |
Farmers in India, particularly small-scale producers, have depended historically on individual traders or monopoly buyers to sell their produce. |
Фермеры в Индии, в особенности мелкие производители, традиционно зависели от отдельных торговых агентов или покупателей-монополистов в деле продажи своей продукции. |
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
Andreas Thurnherr, Doherty Associate Research Scientist, Lamont-Doherty Earth Observatory - physical oceanography, deep ocean circulation;. |
Андреас Турнхерр, младший научный специалист кафедры Доэрти, Обсерватория Земли Ламонта - Доэрти: физическая океанография, циркуляция в глубоководных акваториях океана;. |
In the ensuing confusion, some people were quick to associate Muslims and/or Arabs with terrorists. |
В возникшем замешательстве некоторые быстро связали террористов с мусульманами или/и арабами. |
Чо-Сен не вел торговли с чужими странами и не видал иноземных купцов. |
|
Now, you clearly associate little people with cookies and holiday pageantry. |
Ты всегда ассоциируешь карликов с печеньем и праздничным великолепием. |
And my old friend and associate from Florida Mr Hyman Roth. |
и мой старый друг, и компаньон из Флориды ... мистер Хайман Рот. |
He's the associate publisher. |
Он помощник редактора. |
But one thing is possible, one thing she might desire, he went on, that is the cessation of your relations and all memories associated with them. |
Но одно возможно, одного она может желать, -продолжал Степан Аркадьич, - это -прекращение отношений и всех связанных с ними воспоминаний. |
He's found favor with the Professor and at 35, he's already an associate professor. |
Он пользуется благосклонностью профессора и в 35 лет уже доцент. |
In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on 'change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted. |
В пору своих первых паломничеств на Ла-Саль-стрит Каупервуд справлялся на бирже о лучших агентах и, желая к ним приглядеться, давал им разные мелкие поручения. |
For being wrong is erroneously associated with failure. |
Потому что заблуждение ошибочно ассоциируются с неудачей. |
You should ask hunter to contact the back-alley traders he knows. |
Спроси Хантера, может у него остались контакты с торговцами черного рынка. |
Deaf people like to associate with each other, so we have a deaf club. |
Глухие люди любят общаться, у нас есть клуб глухих. |
He owes the Drovers and Traders all of one hundred and fifty thousand. |
Потом в Торгово-скотопромышленном банке никак не меньше ста пятидесяти тысяч. |
Я не уверен, что он готов противостоять торговцам. |
|
We think that this man is associate with Mr. Simms. |
Мы думаем, что этот человек связан с мистером Симмсом. |
Не вступаете в контакт с преступниками. |
|
Was he somehow associated with Moonlight? |
Он как-то связан с Лунным светом? |
He has been of most vital use to me in several of my cases, and a lucky chance has made it possible for me to bring him out and associate him with this investigation. |
Как раз к тому времени, как мы очутились в деревне, весь его рассказ был закончен. |
When we went after Wall Street, we got what we could get... rogue traders, chip shots. |
Когда мы пришли на Уолл Стрит, мы брали тех, кого могли взять... левых трейдеров, всякую шелуху. |
Two people associated with the ship are dead and Arkady is connected with at least one of their murders. |
Два человека, связанные с кораблем, мертвы, а Аркадий связан с, по крайней мере, одним из убийц. |
Please communicate with my associate, Ben, in the future. |
Впредь связывайтесь со мной через моего помощника,Бена. |
I am plenty refined, and I happen to have an Associate of Arts degree from Santa Monica Community College. |
у меня изысканный вкус и получила степень по искусствам в комьюнити колледже Санта-Моники |
Торговцы требуют за него огромные деньги. |
|
One that took her from stay-at-home mom to scandal to lowly associate. |
Путь от домохозяйки до скандала, и к роли скромного помощника адвоката. |
Associate Director of Veterans Hospital, Central City Sector. |
Управляющая госпиталя ветеранов. Центральный сектор. |
He was a pretty rich man as traders go and he wasn't very pleased when we came. |
Для торговца он был довольно богат и не слишком-то обрадовался нашему приезду. |
My associate is mute. |
Мой коллега немой. |
And as they sailed, these traders carried something remarkable with them. |
Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное. |
I started background checks on everyone associated with it. |
Я начал проверять данные всех, кто с ним связан. |
Well, in between those two things, your traders were playing touch football in my beloved bullpen, so I don't accept your bullshit apology. |
В этом промежутке твои трейдеры играли в тач-футбол в моих любимых кубиклах, поэтому я не принимаю твои бредовые извинения. |
In its later years, the Hellfire was closely associated with Brooks's, established in 1764. |
В более поздние годы Адский огонь был тесно связан с Бруксом, учрежденным в 1764 году. |
The drama associated with this disagreement is one of the main themes of Empire of the Stars, Arthur I. Miller's biography of Chandrasekhar. |
Драма, связанная с этим несогласием, является одной из главных тем империи звезд, биографии Артура Миллера о Чандрасекаре. |
Two of these senior traders, Richard Usher and Rohan Ramchandani, are members of the 13-member Bank of England Joint Standing Committee's chief dealers group. |
Двое из этих старших трейдеров, Ричард Ашер и Рохан Рамчандани, являются членами группы главных дилеров Объединенного Постоянного комитета Банка Англии, состоящей из 13 человек. |
There were concerns over corruption within the system as contracts for supplying food and beer often went to local traders or these vestries. |
Существовали опасения по поводу коррупции внутри системы, поскольку контракты на поставку продовольствия и пива часто шли местным торговцам или этим ризницам. |
Some analysts felt Enron's failure indicated the risks of the post-September 11 economy, and encouraged traders to lock in profits where they could. |
Некоторые аналитики считали, что неудача Enron указывает на риски экономики после 11 сентября, и поощряли трейдеров фиксировать прибыль там, где они могли. |
French fur traders established outposts of New France around the Great Lakes; France eventually claimed much of the North American interior, down to the Gulf of Mexico. |
Французские торговцы пушниной основали форпосты Новой Франции вокруг Великих Озер; в конце концов Франция захватила большую часть североамериканских внутренних районов вплоть до Мексиканского залива. |
Some scholars assume that Austronesian seafarers and later Maldivian and Arab traders were the first to visit the uninhabited Seychelles. |
Некоторые ученые предполагают, что первыми необитаемые Сейшельские острова посетили австронезийские мореплаватели, а затем Мальдивские и арабские торговцы. |
The business practices of market traders, guilds and governments have always been subject to scrutiny, and sometimes severe sanctions. |
Деловая практика рыночных торговцев, гильдий и правительств всегда подвергалась тщательной проверке, а иногда и суровым санкциям. |
Through Rossetti, Morris came to associate with poet Robert Browning, and the artists Arthur Hughes, Thomas Woolner, and Ford Madox Brown. |
Благодаря Россетти Моррис стал ассоциироваться с поэтом Робертом Браунингом и художниками Артуром Хьюзом, Томасом Вулнером и Фордом Мэдоксом Брауном. |
In ancient times, amber found along the Baltic Sea coast was sought by Vikings as well as traders from Egypt, Greece and the Roman Empire. |
В древние времена Янтарь, найденный вдоль побережья Балтийского моря, искали Викинги, а также торговцы из Египта, Греции и Римской Империи. |
Traders from North India often spoke the language in Bengal, as did sections of the Bengali upper class. |
Торговцы из Северной Индии часто говорили на бенгальском языке, как и представители бенгальского высшего класса. |
The same instructions were given to other traders. |
Такие же инструкции были даны и другим трейдерам. |
Accustomed to making trading calls only after extensive research, Susannah quickly gets flustered by the traders who expect instant answers. |
Привыкнув совершать торговые звонки только после обширных исследований, Сюзанна быстро приходит в замешательство от трейдеров, которые ожидают мгновенных ответов. |
Not only did these traders bring their goods, they also carried with them their culture and beliefs to East Asia. |
Эти торговцы не только привозили свои товары, но и несли с собой в Восточную Азию свою культуру и верования. |
Joseon subsequently asked the Ashikaga shogunate and its deputy in Kyūshū to suppress pirate activity, favoring legitimate traders. |
Впоследствии Чосон обратился к сегунату Асикага и его заместителю в Кюсю с просьбой пресечь пиратскую деятельность, отдавая предпочтение законным торговцам. |
Often, foreigners such as sailors and traders were the main source of revenue. |
Часто главным источником дохода были иностранцы, такие как моряки и торговцы. |
These private traders opened up urban firms hiring up to 20 workers. |
Эти частные торговцы открывали городские фирмы, нанимая до 20 рабочих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traders association».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traders association» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traders, association , а также произношение и транскрипцию к «traders association». Также, к фразе «traders association» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.