Travelled abroad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Travelled abroad - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выезжали за границу
Translate

- travelled [adjective]

adjective: много путешествовавший, проезжий

- abroad [adverb]

adverb: за границей, за границу, повсюду, вне дома, широко, вне своего жилища, в заблуждении

noun: заграница

  • i have been abroad - я был за границей

  • committed abroad - совершенные за границей

  • education abroad - образование за рубежом

  • being abroad - находясь за границей

  • shipped abroad - отправлены за границу

  • trade abroad - торговать за границей

  • plant abroad - засадить за рубежом

  • its nationals abroad - ее граждан за рубежом

  • go abroad for - уехать за границу

  • send money abroad - отправить деньги за границу

  • Синонимы к abroad: to/in a foreign country, to/in foreign parts, overseas, to/in a foreign land, out of the country, around, and everywhere’, widely current, circulating, in circulation

    Антонимы к abroad: at-home, here, domestic

    Значение abroad: in or to a foreign country or countries.



From 1972 to 1993, he travelled abroad annually, lecturing and teaching extensively in Japan, South Korea, Malaysia, Singapore, and the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1972 по 1993 год он ежегодно выезжал за границу, читая лекции и преподавая в Японии, Южной Корее, Малайзии, Сингапуре и США.

She travelled abroad, to various places in Asia, the Americas, Europe, and the Middle East as the president of the Women's Society of Christian Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ездила за границу, в различные места Азии, Америки, Европы и Ближнего Востока в качестве президента женского общества христианского служения.

At age 42, she travelled abroad on a doctor's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 42 лет она выехала за границу по рекомендации врача.

However, he was not keen to begin practising law and instead travelled abroad to look after the family's shipping business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не горел желанием заниматься юридической практикой и вместо этого отправился за границу, чтобы заняться семейным судоходным бизнесом.

The only known occasion on which he travelled abroad was a trip to Russia in 1867 as an ecclesiastic, together with the Reverend Henry Liddon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным известным случаем, когда он путешествовал за границу, была поездка в Россию в 1867 году в качестве священника вместе с преподобным Генри Лиддоном.

After sending his wife and eldest daughter to safety abroad in February, he travelled northwards, hoping to seize the military arsenal at Hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправив жену и старшую дочь в безопасное место за границу в феврале, он отправился на Север, надеясь захватить военный арсенал в Халле.

Many more are young students and travellers seeking the opportunities of work and education abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит забывать и о молодых студентах и любителях путешествий, а также о людях, которые ищут за границей работу.

He afterwards travelled on the continent to study medicine, and it is supposed that he took the degree of M.D. abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он путешествовал по континенту, чтобы изучать медицину, и, как полагают, получил степень доктора медицины за границей.

Respectable commercial travellers came from abroad, with false passports and with double-bottomed trunks; they were the Couriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за границы прибывали респектабельные дельцы с фальшивыми паспортами и тайными инструкциями Курьеры.

In 1632 Jonston travelled abroad with Bogusław and several other Commonwealth magnates' sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1632 году Джонстон отправился за границу вместе с Богуславом и несколькими сыновьями других магнатов Содружества.

She seldom travelled abroad except for a few visits to Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она редко выезжала за границу, за исключением нескольких визитов в Испанию.

In January 1997, Tutu was diagnosed with prostate cancer and travelled abroad for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1997 года у Туту был диагностирован рак предстательной железы, и он отправился на лечение за границу.

In mid-1969, Idris travelled abroad to spend the summer in Turkey and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1969 года Идрис отправился за границу, чтобы провести лето в Турции и Греции.

In 1613 and 1614 he travelled abroad, securing the Italian text of the History of the Council of Trent which he was to translate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1613 и 1614 годах он путешествовал за границу, добывая итальянский текст истории Тридентского собора, который ему предстояло перевести.

A traveller and crew almost never spend more than three nights in one particular area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник и команда почти никогда не проводят больше трех ночей в одном конкретном районе.

During his first visit to the West he travelled to the UK twice, in 1895 and 1896, lecturing successfully there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого визита на Запад он дважды ездил в Великобританию, в 1895 и 1896 годах, успешно читая там лекции.

I yearned for the Nevsky Prospect, for the sea and the fields- for every place to which my imagination travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянуло и на Невский, и в поле, и в море -всюду, куда хватало мое воображение.

It's like somewhere along the line we just became travellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто где-то по дороге мы превратились в странников.

He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

The Comfort Inn Royal is centrally located near the Main Square of Zurich, offering an ideal location for tourists as well as business travellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Comfort Inn Royal расположен в самом центре Цюриха неподалеку от Главной площади, что очень удобно как для туристов, так и для тех, кто планирует деловую командировку.

Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер Холл - бессрочный отпуск.

The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности.

But nevertheless, traveller as he was, he passed the night direfully sick in his carriage, where his courier tended him with brandy-and-water and every luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя он и был старым морским волком, он все же отчаянно страдал от морской болезни и провел ночь в карете, где курьер отпаивал его грогом и всячески за ним ухаживал.

No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин.

There was a prolonged silence, during which the Doctor's eye travelled down the line of boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила продолжительная пауза, взгляд доктора блуждал по лицам учеников.

How, sirrah! said Cedric, misdirect travellers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так, мошенник? - воскликнул Седрик.

They travelled in the Archipelago together and separately, collecting insects and birds, for four years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше четырех лет они вместе и порознь путешествовали по Архипелагу, собирая насекомых и птиц.

Well, the road ahead should not be travelled alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, по такой дороге не следует идти одному.

In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм.

The Guardsmen told Rostov of their march and how they had been made much of in Russia, Poland, and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г вардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей.

Scientific people, proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, know very well that Time is only a kind of Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые, - продолжал Путешественник по Времени, помолчав для того, чтобы мы лучше усвоили сказанное, - отлично знают, что Время -только особый вид Пространства.

She had treated herself deliberately to an interesting holiday abroad in order to help on forgetfulness before she went back to start working in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара специально отправилась путешествовать за границу, чтобы забыть обо всем, прежде чем вернется к работе.

The thing the Time Traveller held in his hand was a glittering metallic framework, scarcely larger than a small clock, and very delicately made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник по Времени держал в руке искусно сделанный блестящий металлический предмет немного больше маленьких настольных часов.

Persikov did not carry out his intention of going abroad, and 1920 was even worse than 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерения своего относительно заграницы Персиков не выполнил, и 20-й год вышел еще хуже 19-го.

The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном.

Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто хотел туда пройти, должен был разгадать её загадку.

At one time, he travelled to a village to buy a large harvest of rice there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он поехал в одну деревню, чтобы закупить урожай риса.

In the inner circles of brokerage life rumors were soon abroad that a tremendous boom was in store for American Match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из крупных биржевиков скоро прослышал, что ожидается резкое повышение акций Американской спички.

Look, we, um... We knocked about together, we travelled and now we're stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы... мы странствовали вместе, путешествовали, ...а теперь мы прекращаем это.

Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто.

Has he been sent from abroad? asked Elena Stanislavovna, almost choking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послан из-за границы? - спросила Елена Станиславовна, чуть не задохнувшись.

And he brought you a present from abroad to say sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– И, чтобы извиниться за это, он привёз вам из-за границы подарок?

In which our travellers meet with a very extraordinary adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в которой описывается необыкновенное приключение наших путешественников

I'm going abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уезжаю за границу.

Myself, my wife and my niece travelled by train, then coach, then on foot through the Villa Ai-Todor in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам, супруга и племянница ехали поездом, потом экипажем, потом шли пешком через мыс Ай-Тодор в Крыму.

'Lazlo' supports Hauser's travel abroad ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера.

Central Station. A group of rowdy people has inconvenienced the travellers... who crowd the station platforms every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На станции Термини толпа хулиганов затруднила передвижение путешественников.

But resources are now available, in Latvia and abroad, to provide a substantial overview of art from this Latvian Diaspora period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в настоящее время в Латвии и за рубежом имеются ресурсы, позволяющие сделать существенный обзор искусства этого периода латвийской диаспоры.

He travelled extensively in Japan and China and his first novels were set in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много путешествовал по Японии и Китаю, и его первые романы были написаны в этом регионе.

In 1966, the Tutu left the UK and travelled, via Paris and Rome, to East Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Туту покинул Великобританию и отправился через Париж и Рим в Восточный Иерусалим.

In 1843 his older brother Charles, a successful planter in Java, returned to England after over 30 years abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году его старший брат Чарльз, преуспевающий плантатор на Яве, вернулся в Англию после более чем 30 лет за границей.

For a path of radius r, when an angle θ is swept out, the distance travelled on the periphery of the orbit is s = rθ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для траектории радиуса r, когда угол θ смещен, расстояние, пройденное по периферии орбиты, равно s = rθ.

During his last few years he travelled extensively and visited many centres of Ramakrishna Math, including those of Rangoon and Colombo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких лет он много путешествовал и посетил многие центры Рамакришна Матха, в том числе Рангун и Коломбо.

In the final week, Cage travelled to London and met with publisher Eidos Interactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю неделю Кейдж отправился в Лондон и встретился с издателем Eidos Interactive.

The lahars, formed of water, ice, pumice, and other rocks, mixed with clay as they travelled down the volcano's flanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахары, образованные водой, льдом, пемзой и другими камнями, смешивались с глиной, когда они спускались по склонам вулкана.

The subject cars travelled on the Erie, Lackawanna, New York Central, and Pennsylvania railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые машины ездили по железной дороге Эри, Лакаванна, Нью-Йорк Сентрал и Пенсильвания.

She was an ambitious traveller, going to the American West, the Rocky Mountains, Japan, China, Baghdad, Tehran, and the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была честолюбивым путешественником, путешествовала по американскому Западу, скалистым горам, Японии, Китаю, Багдаду, Тегерану и Черному морю.

The Morlocks are much more barbaric and agile, and the Time Traveller has a direct impact on the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морлоки гораздо более варварские и проворные, а путешественник во времени оказывает непосредственное влияние на сюжет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travelled abroad». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travelled abroad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travelled, abroad , а также произношение и транскрипцию к «travelled abroad». Также, к фразе «travelled abroad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information