Tremendous disaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tremendous disaster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огромная катастрофа
Translate

- tremendous [adjective]

adjective: огромный, потрясающий, громадный, страшный, ужасный, потрясный

- disaster [noun]

noun: бедствие, несчастье



As to Russia’s capacity to recover from man-made disaster, and its slow but tremendous improvement since the fall of Communism, agriculture is a good example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается способности России восстанавливаться после антропогенных катастроф и её медленного, но на самом деле невероятного прогресса после падения коммунизма, то здесь хорошим примером послужит ситуация с сельским хозяйством.

The design was first used on the Google Poland homepage following the air disaster that killed, among others, Polish President Lech Kaczyński in April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дизайн впервые был использован на домашней странице Google Poland после авиакатастрофы, в результате которой в апреле 2010 года погиб, в частности, президент Польши Лех Качиньский.

The Romanian mining disaster was only the latest in a string of catastrophic mining accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария на румынской шахте - это всего лишь последний пример из цепочки катастрофических по своим масштабам аварий на шахтах.

At any other time, the news of this disaster would have brought fear and lamentation to Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другое время такое тяжелое известие произвело бы в Атланте смятение и вызвало горестный плач.

This is a total disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полная катастрофа.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона.

I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге.

The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом.

Or blows that were delivered with tremendous pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или о значительной силе удара.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

In addition, many States include aspects of disaster prevention in a variety of other domestic laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые аспекты предупреждения бедствий включаются многими государствами в самые разные отечественные законы иной тематики.

Issues regarding disaster recovery plan, testing and disaster recovery instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся плана по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, контрольных проверок и рабочих программ для восстановления в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

Russia’s cost sharing can be pitched as a face-saving humanitarian gesture by the Kremlin to rebuild the Donbass and save its population from disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад России можно представить как спасительный для репутации Кремля гуманитарный жест, направленный на возрождение Донбасса и на спасение его населения от катастрофы.

A shrinking labor force doesn’t have to be a disaster for Russia, but in the long-term it is likely to put downward pressure on economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение трудовых ресурсов не обязательно станет для России катастрофой, однако в долгосрочной перспективе оно, скорее всего, отрицательно скажется на экономическом росте.

The immediate cause of this disaster is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственная причина этой катастрофы ясна.

We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.

I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and amusement. He was so tremendously sure of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул на него со смешанным чувством удивления и раздражения; как можно быть таким самоуверенным!

This is a disaster for polar bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - бедствие для белых медведей.

Wasn't there a disaster of some sort and they had to resettle in the other villages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из-за которого все переселились в другие деревни?

Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением?

And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее.

And a stepping stone to disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И катящийся камень, приводящий к бедствию.

That I'm tremendously inspiring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я очень вдохновляю?

The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь бескрайний простор сверкал чистым золотом.

He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки.

Of note in these reports is a consistent belief that Zander was making tremendous progress up until recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих докладах отмечено, что Зандер делал огромный прогресс до недавнего времени.

It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн.

Right, take a bunch of sheltered kids and set them loose- recipe for disaster, if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, возьми группу защищенных, оберегаемых детей и отпусти их на свободу- рецепт несчастья, по -моему

When frozen rivers break up, tonnes of ice start to flow, a potential disaster, even in the heart of a modern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинается ледоход, реки несут тонны льда, который представляет угрозу даже в центре современных городов.

Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана.

If you've never been there, it's open air- it's tremendous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы там никогда не были, это открытая площадка. Она огромна!

He was tremendously surprised when the woman, laughing, gave him a poke and he found himself in a rather large village at the door of a cottage with three windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ужасно удивился, когда баба, смеясь, растолкала его и он увидел себя в довольно большой деревне у подъезда одной избы в три окна.

They're losing a tremendous amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют огромные деньги.

Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, это была другая природная катастрофа – лучшая подруга мамы Элли.

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

I find so many people who maybe make a tremendous amount of money, but their relationships stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю стольких людей, которые хоть и зарабатывают кучу денег, но отношения у них с душком.

Crew and their families live under tremendous pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж судна, как и их семьи, находятся под колоссальным давлением.

It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке.

So, our creators, whoever they are, they have a tremendous investment in us, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши создатели, кем бы они ни были, очень в нас заинтересованы, так?

However, the Space Shuttle Columbia disaster altered the planned flight schedules, and the mission was rescheduled for Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако катастрофа космического челнока Колумбия изменила график запланированных полетов, и полет был перенесен на Индевор.

There is a tremendous variability in the maturation age between breeds, and even within a breed of dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует огромная вариабельность в возрасте созревания между породами и даже внутри породы собак.

In 1970 UCIL built a pesticide plant in Bhopal, India, which gained worldwide attention as a result of the Bhopal disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году UCIL построил завод пестицидов в Бхопале, Индия, который получил всемирное внимание в результате катастрофы в Бхопале.

It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения.

Although physical growth is a highly regular process, all children differ tremendously in the timing of their growth spurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что физический рост является весьма регулярным процессом, все дети чрезвычайно различаются по времени своего роста.

Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран.

On the French side, planning after the disaster at Wissembourg had become essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С французской стороны планирование после катастрофы в Висамбуре стало жизненно важным.

The often very high surface area to volume ratio of nanoparticles provides a tremendous driving force for diffusion, especially at elevated temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто очень высокое отношение площади поверхности к объему наночастиц обеспечивает огромную движущую силу для диффузии, особенно при повышенных температурах.

Evagrius himself was infected by the outbreak yet miraculously managed to survive this disaster during his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Евагрий был заражен вспышкой болезни, но чудом сумел пережить это бедствие во время своей юности.

The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей.

Bugs proceeds with a tremendous wind-up, lets the pitch go, and the ball is rocketed out of the stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багз продолжает с огромным накатом, выпускает поле, и мяч вылетает со стадиона.

Giants undertakes projects which affect society, such as family welfare, disaster management, education, environment and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиганты предпринимают проекты, которые влияют на общество, такие как благосостояние семьи, борьба со стихийными бедствиями, образование, окружающая среда и так далее.

Shvo has conceived several art projects, including Documents of Desire & Disaster, a retrospective of contemporary photographer David La Chapelle’s work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шво задумал несколько художественных проектов, в том числе Documents of Desire & Disaster, ретроспективу работ современного фотографа Дэвида Ла Шапеля.

Therefore, a frog whose legs are as long as its body will retain that relationship throughout its life, even if the frog itself increases in size tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, лягушка, чьи ноги столь же длинны, как и ее тело, сохранит эту связь на протяжении всей своей жизни, даже если сама лягушка чрезвычайно увеличится в размерах.

Convinced that they hold tremendous power, he takes one and gets back onto his laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перепонки крыла прикрепляются ко второму пальцу на каждой ноге. D. spadiceus - самая маленькая из летучих мышей рода Dyacopterus.

A natural disaster destroyed their planet, and they are hoping to establish a life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные ПЭТ-бутылки изготавливаются из синтетического полимера-полиэтилентерефталата.

April 26, 1986, day when the accident at the Chernobyl disaster power plant shocked the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 апреля 1986 года, в день, когда авария на Чернобыльской атомной электростанции потрясла весь мир.

The move triggered a tremendous outcry in Montreal, with the main concern being the loss of the GSC's popular museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг вызвал огромный резонанс в Монреале, причем главной проблемой была потеря популярного музея GSC.

Human factors, however, contributed to the conditions that led to the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако человеческий фактор способствовал возникновению условий, приведших к катастрофе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tremendous disaster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tremendous disaster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tremendous, disaster , а также произношение и транскрипцию к «tremendous disaster». Также, к фразе «tremendous disaster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information